Übersetzung für "Preispaket" in Englisch
Dies
bedeutet
natürlich
nicht,
daß
das
Preispaket
keine
Probleme
schafft.
This
does
not
mean
of
course
that
there
are
no
problems
with
the
prices
package
itself.
Europarl v8
Ich
glaube,
dieses
Preispaket
wurde
sehr
konstruktiv
diskutiert.
I
think
the
price
package
has
been
discussed
in
a
very
constructive
spirit.
Europarl v8
Das
Preispaket
scheint
unter
den
gegenwärtigen
Bedingungen
strenger
Sparmaßnahmen
durchaus
akzeptabel
zu
sein.
The
prices
package
seems
acceptable
in
the
current
context
of
strict
budgetary
rigour.
Europarl v8
Das
"Preispaket"
ergibt
sich
aus
dem
Haushaltsentwurf
für
den
EAGFLGarantie.
The
'prices
package'
stems
from
the
draft
EAGGF-Guarantee
budget.
Europarl v8
Der
Vorschlag
der
Kommission
für
das
Preispaket
weist
einige
Mängel
auf.
The
Commission's
proposal
on
the
prices
package
has
a
number
of
deficiencies.
Europarl v8
Ich
werde
nun
auf
das
Preispaket
eingehen.
I
turn
now
to
the
price
package.
Europarl v8
Das
Preispaket
werde
die
Einkommen
in
der
Landwirtschaft
schmälern.
The
price
package
will
depress
farming
incomes,
he
continued.
EUbookshop v2
Dieses
Preispaket
ist
ein
Vorschlag
für
Stabilität.
This
price
package
is
a
proposal
aimed
at
stability.
EUbookshop v2
Der
jetzige
Vorschlag
ergibt
sich
unmittelbar
aus
dem
Preispaket
vom
März
dieses
Jahres.
As
well
as
that,
the
present
proposal
arises
immediately
from
the
price
package
earlier
on
this
year
in
March.
EUbookshop v2
Interessant
finde
ich,
daß
das
diesjährige
Preispaket
mit
einem
politischen
Kompromiß
anhebt.
The
milk-supply
situation
has
now
stabilized
thanks
to
the
quotas.
EUbookshop v2
Ich
möchte
eine
allgemeine
Frage
über
das
Preispaket
an
Sie
richten.
It
cannot
be
denied,
Mr
President,
that
permitting
quota
transfers
from
one
region
to
another
will,
in
itself,
tend
to
reinforce
the
national
element
in
the
quota.
EUbookshop v2
Das
Rennen
für
ein
PokerNews
Cup
Australia
Preispaket
beginnt.
The
race
is
on
to
win
a
PokerNews
Cup
Australia
prize
package!
ParaCrawl v7.1
Gewinner
müssen
ihr
Preispaket
verwenden,
wie
beabsichtigt,
gibt
es
eine
Barauszahlung.
Winners
must
use
their
prize
package
as
intended,
there
is
no
cash
alternative.
CCAligned v1
Ein
fantastisches
€2.200
Preispaket
nach
Barcelona
gewinnen!
Win
an
awesome
€2,200
prize
package
to
Barcelona!
ParaCrawl v7.1
Das
Preispaket
hat
einen
Wert
von
4.000
€
und
beinhaltet:
Prize
package
is
valued
at
€4,000
and
includes:
CCAligned v1
Gewinnen
Sie
ein
Preispaket
zum
Turnier
über
das
jedermann
spricht.
Win
a
package
to
the
tournament
that
everyone
is
talking
about.
ParaCrawl v7.1
Spieler
können
bei
dieser
Aktion
mehr
als
ein
Preispaket
gewinnen.
Players
can
win
more
than
one
prize
package
in
this
promotion;
ParaCrawl v7.1
Die
Spieler
können
gewinnen
so
viel
wie
4.600
€
für
das
Preispaket
zugeteilt.
The
players
may
win
as
much
as
€4,600
for
the
prize
package
allotted.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
mit
dem
Preispaket
Höhe
von
$
16.000
vergeben.
They
will
be
awarded
with
the
prize
package
amount
of
$16,000.
ParaCrawl v7.1
Gewinnen
Sie
einen
1.800
€
Preispaket
für
das
Irish
Winter
Festival
(0)
Related
Posts
Win
a
€1,800
Prize
Package
to
the
Irish
Winter
Festival
(0)
ParaCrawl v7.1