Übersetzung für "Preiskonditionen" in Englisch
Die
Markttransparenz
ist
hinsichtlich
von
Einzelabnehmern
in
Verhandlungen
vereinbarter
Preiskonditionen
begrenzt.
The
transparency
of
the
market
as
regard
price
conditions
agreed
upon
in
negotiations
with
individual
customers
is
limited.
DGT v2019
Dies
gilt
insbesondere
hinsichtlich
der
Preiskonditionen
(siehe
Abbildung
4.9).
This
opinion
seems
particularly
apparent
in
the
case
of
price
conditions
(see
Figure
4.9).
EUbookshop v2
Transkriptionen
erfolgen
zu
den
gleichen
Preiskonditionen
wie
Recherchen.
Transcriptions
are
done
to
the
same
conditions
as
investigations.
CCAligned v1
Bestehen
individuelle
Preiskonditionen,
bleiben
diese
erhalten
bzw.
werden
diese
neu
abgestimmt.
If
there
are
individual
price
conditions,
those
will
remain
valid
or
be
newly
agreed,
respectively.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
qualitativ
hochwertige
Produkte
und
sehr
attraktive
Preiskonditionen.
We
offer
high
quality
products
and
very
attractive
price
conditions.
CCAligned v1
Bieten
Sie
akademischen
oder
Non-Profit-Benutzern
besondere
Preiskonditionen
an?
Do
you
offer
special
pricing
for
Academic
or
Non-profit
users?
CCAligned v1
Sehen
Sie,
wie
Topco
über
50
Millionen
Preiskonditionen
mit
Vistex
aufrecht
erhält.
See
how
Topco
maintains
over
50
million
pricing
conditions
with
Vistex.
CCAligned v1
Ich
habe
noch
keine
individuellen
Preiskonditionen
mit
Translatus
vereinbart.
I
have
not
yet
discussed
my
custom
pricing
plan.
ParaCrawl v7.1
Bestätigen
Sie
die
AGBs
und
Preiskonditionen
und
füllen
Sie
die
Pflichtfelder
aus.
Confirm
the
terms
and
conditions
and
pricing
and
fill
the
compelling
fields.
ParaCrawl v7.1
Bitte
erfragen
Sie
unsere
Preiskonditionen
direkt
bei
uns.
Please
be
so
kind
to
request
our
price
conditions
directly.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
Groß-
als
auch
Einzelabnehmer
sind
zur
Zusammenarbeit
herzlich
eingeladen!
Wir
garantieren
sehr
attraktive
Preiskonditionen.
We
invite
wholesale
and
retail
clients
to
cooperate
with
us
–
we
guarantee
very
attractive
prices.
CCAligned v1
Erhalten
Sie
jederzeit
optimale
Preiskonditionen!
Always
at
optimum
price
conditions!
CCAligned v1
Sie
erhalten
dann
einen
speziellen
Zugang
zu
unserem
Shop
welcher
Ihnen
automatisch
die
bevorzugten
Preiskonditionen
auswirft.
In
return
we
provide
you
with
special
access
to
our
web
shop,
which
will
show
you
automatically
the
preference
prices
for
breeders.
CCAligned v1
Alle
Preiskonditionen
sind
vertraulich
und
der
Kunde
verpflichtet
sich,
diese
nicht
an
Dritte
weiterzugeben.
All
pricing
terms
are
confidential,
and
the
Customer
agrees
not
to
disclose
them
to
any
third
party.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Krisenzeiten
ist
ein
Vorgehen
auf
europäischer
Ebene
absolut
notwendig,
um
KMU
den
Zugang
zu
Finanzmitteln
zu
angemessenen
Preiskonditionen
zu
sichern.
At
this
time
of
crisis,
European
action
to
safeguard
access
by
SMEs
to
finance
at
a
reasonable
price
is
key.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
festzustellen,
ob
die
von
der
Flugplatz
Altenburg-Nobitz
GmbH
für
Ryanair
bzw.
AMS
angewandten
Preiskonditionen
dem
Marktpreis
entsprechen.
The
Commission
has
to
determine
whether
the
price
conditions
applied
to
Ryanair/AMS
by
Flugplatz
Altenburg-Nobitz
GmbH
correspond
to
the
market
price.
DGT v2019
Die
Endnutzer
sollten
unter
anderem
über
die
angebotene
Dienstqualität,
die
Bedingungen
für
Werbeangebote
und
die
Beendigung
von
Verträgen,
die
geltenden
Tarife
sowie
Tarife
mit
besonderen
Preiskonditionen
informiert
werden.
The
obligations
on
contract
information,
including
those
contained
in
Directive 2011/83/EU,
should
apply
automatically
to
microenterprises,
small
enterprises
and
not-for-profit
organisations
unless
they
prefer
negotiating
individualised
contract
terms
with
providers
of
electronic
communications
services.
DGT v2019
In
Bezug
auf
die
Stellungnahmen
der
Beteiligten
(siehe
Erwägungsgründe
348
und
349)
ist
die
Kommission
einerseits
(Reaktion
auf
die
Stellungnahmen
A
und
B)
der
Auffassung,
dass
DBB/Belfius
weder
beim
kurzfristigen
Finanzierungsangebot
(Termingelder)
noch
bei
langfristigen
Produkten
(Immobilienkredite)
keine
ungewöhnlich
niedrigen
Preiskonditionen
geboten
hat,
die
seine
Rentabilität
in
Frage
stellen
und
den
Wettbewerb
verfälschen
könnten.
As
regards
the
comments
from
interested
third
parties
(see
recitals
348
and
349),
the
Commission
considers,
in
response
to
comments
A
and
B,
that
DBB/Belfius
has
not
offered
abnormally
low
price
conditions
either
on
its
short-term
financing
products
(fixed-term
accounts)
or
long-term
products
(mortgages)
capable
of
jeopardising
its
viability
and
distorting
competition.
DGT v2019
Die
Klausel
hätte
in
Verbindung
mit
anderen,
in
den
mit
Apple
geschlossenen
Verträgen
enthaltenen
Preiskonditionen
bei
den
Verlagen
zu
geringeren
Einnahmen
geführt,
wenn
andere
Einzelhändler
E-Books
weiterhin
zu
den
damals
angewandten
Preisen
angeboten
hätten.
This
clause,
combined
with
other
pricing
terms
in
the
agency
agreements
with
Apple,
would
have
resulted
in
lower
revenues
for
the
publishers
if
other
retailers
had
continued
to
offer
e-books
at
the
prices
that
prevailed
at
the
time.
TildeMODEL v2018
Früher
(d.h.
vor
der
Umsetzung
des
Uruguay-Runde-Übereinkommens)
erfolgten
die
Einfuhren
während
einiger
Monate
des
Jahres
ohne
Preiskonditionen.
IN
THE
OLD
SITUATION
(BEFORE
IMPLEMENTATION
OF
THE
GATT
URUGUAY
ROUND
AGREEMENT)
IMPORTS
WERE
WITHOUT
PRICE
CONDITIONS
DURING
CERTAIN
MONTHS
OF
THE
YEAR.
TildeMODEL v2018
Mit
ihren
1
500
Mitarbeitern
bietet
die
Société
Générale
Expressbank
ihren
Kunden
umfassende,
flexible,
qualitative
hochwertige
und
innovative
Produkte
und
Dienstleistungen
zu
günstigen
Preiskonditionen.
Together
with
its
1,500
employees,
Société
Générale
Expressbank
aims
to
offer
customers
comprehensive,
flexible,
high
quality,
innovative
products
and
services
on
advantageous
price
conditions.
TildeMODEL v2018
Sie
muss
den
Mitgliedstaaten
die
Verantwortung
für
die
Festlegung
der
Zugangsbedingungen
und
Preiskonditionen
bei
sozialem
Wohnraum
entsprechend
den
örtlichen
Bedürfnissen
und
Präferenzen
sowie
den
tatsächlichen
Bedürfnissen
benachteiligter
Bürger
oder
sozial
schwächerer
Bevölkerungsgruppen
im
Einklang
mit
den
Bestimmungen
des
Protokolls
Nr.
26
über
Dienste
von
allgemeinem
Interesse
überlassen.
Member
States
should
be
given
the
discretion
to
set
access
conditions
and
prices
for
housing
in
a
way
that
takes
account
of
local
needs
and
local
preferences,
as
well
as
the
real
needs
of
disadvantaged
citizens
or
socially
less
advantaged
groups,
in
accordance
with
the
provisions
of
Protocol
No
26
on
services
of
general
interest.
TildeMODEL v2018
Sie
muss
den
Mitgliedstaaten
die
Verantwortung
für
die
Festlegung
der
Zugangsbedingungen
und
Preiskonditionen
bei
sozialem
Wohnraum
entsprechend
den
örtlichen
Bedürfnissen
und
Präferenzen
im
Einklang
mit
den
Bestimmungen
des
Protokolls
Nr.
26
über
Dienste
von
allgemeinem
Interesse
überlassen.
Member
States
should
be
given
the
discretion
to
set
access
conditions
and
prices
for
housing
in
a
way
that
takes
account
of
local
needs
and
local
preferences,
in
accordance
with
the
provisions
of
Protocol
No
26
on
services
of
general
interest.
TildeMODEL v2018
Die
Zufriedenheit
steht
insbesondere
mit
den
Preisen
in
Zusammenhang:
57
%
der
europäischen
KMU
geben
an,
dass
sich
die
Preiskonditionen
in
den
letzten
drei
Jahren
verbessert
haben.
This
satisfaction
is
particularly
due
to
price
considerations.
EUbookshop v2
Ausnahmen
hiervon
sind
Finnland
(Preiskonditionen),
Dänemark
und
die
Niederlande
(Markttransparenz)
sowie
Dänemark,
Finnland,
Deutschland,
Liechtenstein,
Luxemburg,
die
Niederlande,
Norwegen,
Schweden,
die
Schweiz
und
das
Vereinigte
Königreich
(Qualität
der
Dienstleistungen).
Exceptions
to
this
are
Finland
(price
conditions),
Denmark
and
The
Netherlands
(market
transparency)
and
Denmark,
Finland,
Germany,
Liechtenstein,
Luxembourg,
The
Netherlands,
Norway,
Sweden,
Switzer-
EUbookshop v2
Für
unsere
langfristig
logierenden
Gäste
-
zum
Beispiel
während
eines
befristeten
Arbeitsaufenthaltes
im
Rhein-Main
Gebiet
-
bieten
wir
besondere
Preiskonditionen.
For
our
long-term
guests
-
due
to
a
temporary
work
stay
in
Rhine-Main
area
for
example
-
we
offer
special
price
conditions.
CCAligned v1