Übersetzung für "Preishöhe" in Englisch
Die
genaue
Preishöhe
wird
zusätzlich
zwischen
dem
Kunden
und
Salza
GmbH
vereinbart.
The
exact
amount
of
such
prices
shall
be
additionally
agreed
upon
between
the
Customer
and
Salza
GmbH.
ParaCrawl v7.1
Daraus
wurde
geschlossen,
dass
die
Beziehung
keine
Auswirkung
auf
die
Preishöhe
haben
konnte.
It
was,
therefore,
established
that
the
relationship
was
not
of
such
a
nature
to
impact
price
levels.
DGT v2019
Zur
Verfügung
stehen
Ihnen
Zwei
und
Dreibettzimmer
oder
Wohnungen
mit
eigenem
Zubehör
in
der
Preishöhe:
There
are
double
and
three–bed
rooms
or
apartments
at
your
disposal
for
the
following
prices:
CCAligned v1
Ab
einer
bestimmten
Preishöhe
lohnen
sich
Investitionen
in
eine
Steigerung
des
Angebots,
wodurch
einer
kontinuierlichen
Preissteigerung
Einhalt
geboten
wird.
At
a
certain
price
level
investment
in
more
supply
becomes
profitable,
and
so
a
continuing
price
increase
is
stopped.
TildeMODEL v2018
Bezieht
man
die
indirekten
Steuern
mit
ein,
ändert
sich
die
Reihenfolge
der
Länder
gemessen
an
der
Preishöhe
nur
wenig.
Including
indirect
taxation
changes
the
ordering
of
countries
by
price
level
a
little,
but
not
much.
TildeMODEL v2018
Auf
die
Erzeugnisse,
die
gegenwärtig
dieser
Preishöhe
entsprechen,
entfallen
94
%
des
Umsatzes
der
Lif-Mitglieder.
The
products
which
are
currently
priced
at
that
level
account
for
94%
of
turnover
of
the
Lif-members.
TildeMODEL v2018
Schließlich
kann
die
Kommission
preisliche
Gesichtspunkte
(Preishöhe,
Preiselastizität
und
Korrelationen)
untersuchen,
um
zu
bestimmen,
inwieweit
solche
Elemente
auf
anderen
Kriterien
fußende
Erkenntnisse
ergänzen
können.
Finally,
the
Commissionmay
examine
price
evidence
(levels,
elasticity
and
correlations)to
determine
towhat
extent
such
evidence
may
complement
findings
based
on
the
orher
criteria.
EUbookshop v2
Würde
er
es
tun,
so
würde
sich
ja
die
weitere
Frage
und
Untersuchung
gar
nicht
von
der
Hand
weisen
lassen,
auf
welche
Weise
und
durch
welche
Zwischenglieder
hindurch
unter
allen
Motiven
und
Faktoren,
die
unter
der
Flagge
der
Konkurrenz
wirksam
werden,
gerade
der
Arbeitszeit
der
einzig
ausschlaggebende
Einfluß
auf
die
Preishöhe
zukommen
soll.
If
he
had
referred
to
it,
then
he
would
have
been
unable
to
put
aside
the
question
in
what
way
and
by
what
intermediate
steps
working
time
should
come
to
be
the
sole
influence
determining
the
height
of
prices
among
all
the
motives
and
factors
which
play
their
part
under
the
flag
of
competition.
ParaCrawl v7.1
Ein
Großteil
der
Verbraucher
sucht
nach
den
polnischen
Produkten
nicht
nur
aufgrund
der
Preishöhe,
sondern
auch
wegen
deren
besonderer
Qualität
oder
einfach
aus
dem
subjektiven
Willen,
die
polnischen
Firmen
und
Hersteller
zu
fördern.
A
large
part
of
consumers
are
looking
for
Polish
products
not
only
for
their
price
but
also
because
of
their
particular
quality
or
simply
the
subjective
desire
to
support
Polish
companies
and
manufacturers.
ParaCrawl v7.1
Wird
mehr
von
einer
Waare
produzirt,
als
die
kaufkräftigen
Mitglieder
der
Gesellschaft
bei
einer
bestimmten
Preishöhe,
die
in
letzter
Linie
durch
ihren
Werth
bestimmt
wird,
davon
kaufen
können
oder
wollen,
dann
sinkt
sie
im
Preise,
wodurch
sich
der
Kreis
derjenigen
Gesellschaftsmitglieder
erweitert,
die
sie
kaufen
können
oder
wollen.
If
more
of
a
commodity
is
produced
than
the
purchasing
members
of
society
can
or
will
buy
at
a
certain
price
level,
which
in
the
last
resort
is
determined
by
its
value,
then
its
price
falls,
as
a
result
of
which
the
circle
of
those
members
of
society
who
are
able
or
willing
to
buy
extends.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkäufer
ist
in
Abhängigkeit
vom
Charakter
des
Geschäfts
(Warenmenge,
Preishöhe,
Transportkosten,
Entfernungen
usw.)
stets
berechtigt,
vom
Käufer
die
Autorisierung
der
Bestellung
auf
geeignete
Weise,
z.B.
telefonisch
oder
schriftlich,
zu
verlangen.
Depending
on
the
nature
of
the
order
(amount
of
goods,
prices,
transportation
costs,
distance,
etc.),
the
Seller
shall
always
be
entitled
to
ask
the
Buyer
to
authorize
the
order
in
an
appropriate
manner,
e.g.
by
telephone
or
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Bestimmte
Vereinbarungen
zwischen
Unternehmen
beeinträchtigen
den
Wettbewerb.Das
bekannteste
Beispiel
sind
die
Preisabsprachen,
sogenannte
Kartelle,
bei
denensich
die
Unternehmen
auf
die
Festsetzung
einer
bestimmten
Preishöhe
einigen,
sodaß
kein
Wettbewerb
mehr
vorhanden
ist,
der
zu
günstigeren
Preisen
für
die
Verbraucher
führt.
Some
agreements
between
enterprises
impair
competition.
The
most
familiarexample
is
an
agreement
on
prices,
or
cartel,
whereby
firms
fix
price
levelsjointly
so
that
consumers
are
unable
to
take
advantage
of
competition
betweensuppliers
to
obtain
competitive
prices.
EUbookshop v2