Übersetzung für "Preisanpassungsklausel" in Englisch
Deutschland
zufolge
gibt
die
Preisanpassungsklausel
die
Absichten
der
Parteien
wider.
In
addition,
the
text
of
the
agreement
foresaw
that
yearly
price
adjustments
would
be
agreed
between
the
parties
on
the
basis
of
the
development
of
the
industrial
wood
price
index
of
the
German
Federal
Statistical
Office
[4];
changes
of
the
wood
price
compared
to
the
initial
reference
price
were
to
be
borne
50
%
by
the
seller
and
50
%
by
the
buyer
(hereinafter:
the
‘price
adjustment
clause’).
DGT v2019
Folglich
muss
zwischen
der
Preisanpassungsklausel
nach
dem
Wortlaut
der
Vereinbarung
und
der
Preisanpassungsformel
unterschieden
werden.
In
the
agreement
an
initial
reference
price
for
the
year
2004
of
EUR 15,50/cubic
meter
was
fixed.
DGT v2019
Die
Behörde
erinnert
daran,
dass
die
norwegischen
Behörden
eine
Berechnung
vorgelegt
haben,
aus
der
hervorgeht,
dass
die
am
27.10.2008
vereinbarten
zusätzlichen
Zahlungen
einer
Erhöhung
von
26
%
gegenüber
der
Vergütung
2008
im
Rahmen
des
Hurtigruten-Abkommens
entsprechen
—
zusätzlich
zur
Anpassung
gemäß
der
Preisanpassungsklausel
in
Artikel
6.2
des
Hurtigruten-Abkommens
(siehe
Fußnote
14).
The
Authority
recalls
that
the
Norwegian
authorities
put
forward
a
calculation
demonstrating
that
the
additional
payments
agreed
upon
on
27.10.2008
amounted
to
26
%
increase
of
the
2008
compensation
under
the
Hurtigruten
Agreement,
on
top
of
the
adjustment
under
the
price
adjustment
clause
in
Article
6.2
of
the
Hurtigruten
Agreement.
See
footnote
14.
DGT v2019
Die
norwegischen
Behörden
bringen
weiterhin
hervor,
dass
das
Fehlen
einer
Preisanpassungsklausel
im
Vertrag
angemessen
war,
da
der
Kaufpreis
als
Pauschalbetrag
und
nicht
in
Form
fortlaufender
Raten
gezahlt
wurde.
The
Norwegian
Authorities
further
argue
that
it
was
appropriate
for
no
price
adjustment
clause
to
be
included,
since
the
purchase
price
was
paid
as
a
lump
sum,
and
not
on
an
ongoing
basis.
DGT v2019
Stattdessen
schlug
NEAS
einen
einzelnen
langfristigen
Vertrag
vor
(„beispielsweise
50
Jahre“),
wobei
NEAS
nichts
gegen
die
Aufnahme
einer
Preisanpassungsklausel
in
den
mit
Narvik
zu
schließenden
Vertrag
einzuwenden
hatte.
Instead,
NEAS
suggested
one
long-term
contract
(‘for
example
50
years’)
and
was
open
to
including
a
price
adjustment
clause
in
the
contract
with
Narvik.
DGT v2019
Nachstehender
tabellarischer
Übersicht
ist
zu
entnehmen,
dass
die
sich
aus
der
Anwendung
der
Formel
ergebenden
Preise
deutlich
niedriger
waren
als
die
Preise,
die
sich
aus
der
Anwendung
der
Preisanpassungsklausel
ergeben
hätten:
Regarding
the
price
adjustment,
as
pointed
out
in
recital
(14),
it
is
necessary
to
distinguish
between
the
price
adjustment
clause
and
the
price
adjustments
actually
applied
on
the
basis
of
the
formula.
DGT v2019
Wie
in
den
Erwägungsgründen
(16)
und
(18)
dargelegt,
war
die
Formel
fehlerhaft
und
spiegelte
die
in
der
Preisanpassungsklausel
niedergelegten
Absichten
der
Parteien
nicht
wider.
However,
as
already
stated,
the
actual
price
adjustments
were
made
by
applying
the
formula.
DGT v2019
Somit
ist
der
Schluss
zulässig,
dass
die
Preisanpassungsklausel
zwar
für
das
Land
Brandenburg
zu
Preisen
unterhalb
des
Durchschnittspreises
geführt
hätte,
diese
Preise
aber
dennoch
marktkonform
gewesen
wären.
While
it
may
be
justified,
depending
on
the
circumstances,
to
use
a
fixed
deduction,
such
a
deduction
should
at
least
result
in
the
agreed
initial
reference
price
for
the
year
in
which
the
agreement
is
concluded.
DGT v2019
Die
von
den
Parteien
tatsächlich
vorgenommenen
Preisanpassungen
anhand
der
Formel
hingegen
spiegelten
keine
solchen
marktkonformen
Bedingungen
wider
und
führten
zu
Preisen,
die
deutlich
niedriger
waren
als
die
Preise,
die
sich
aus
der
Anwendung
der
Preisanpassungsklausel
ergeben
hätten
(und,
in
verstärktem
Maße,
deutlich
niedriger
waren
als
der
Durchschnittspreis
für
Holz
im
Land
Brandenburg).
Hence,
the
fact
that
the
formula
was
flawed
and
did
not
lead
to
the
prices
agreed
in
the
price
adjustment
clause
was
objectively
foreseeable
at
the
time
of
signing.
DGT v2019
Während
die
Preisentwicklung
auf
der
Grundlage
der
Preisanpassungsklausel
einer
vernünftigen
unternehmerischen
Entscheidung
entspricht
und
eine
gerechte
Aufteilung
des
Preisschwankungsrisikos
auf
die
Vertragsparteien
widerspiegelt,
waren
die
sich
aus
der
Anwendung
der
Formel
ergebenden
Preise
deutlich
niedriger
und
spiegelten
zudem
keine
solche
Risikoaufteilung
wider.
In
this
situation,
a
private
vendor
would
have
used
a
different
formula
or
at
least
requested
a
change
of
the
formula,
especially
since
the
parties
had
agreed
in
the
text
of
the
agreement
that
the
price
adjustment
would
be
established
in
accordance
with
the
index
for
industrial
wood
and
with
the
risk
of
price
fluctuations
to
be
shared
equally
between
the
State
and
HoKaWe
(as
expressed
in
the
price
adjustment
clause).
DGT v2019
Zweitens
hätte
ein
privater
Verkäufer
auf
dem
Markt,
der
die
Durchführung
der
vereinbarten
Lösung
in
Form
der
Preisanpassungsklausel
anstrebt
und
dementsprechend
die
Preisanpassungen
genau
überwacht,
unverzüglich
eine
Neuverhandlung
des
Preises
gefordert.
Contrary
to
the
situation
underlying
the
Commission
decision
in
case
SA.19045
(Alleged
aid
of
the
Land
Bavaria
(Bavarian
State
Forest
Enterprise)
in
form
of
long-term
supply
agreements
for
wood
with
the
company
Klausner)
[14]
in
which
prices
below
market
average
were
held
not
to
contain
State
aid
as
the
market
suffered
from
overcapacities
and
the
Land
Bavaria
tried
to
attract
a
significant
buyer
that
would
guarantee
in
the
long
term
large
and
steady
volumes
of
purchase,
nothing
in
the
facts
of
the
present
case
would
justify
prices
below
the
ones
that
would
have
resulted
from
the
application
of
the
price
adjustment
clause.
DGT v2019
Wie
in
Erwägungsgrund
(65)
dargelegt,
bestätigt
die
erfolgreiche
Neuverhandlung
der
Vereinbarung
durch
das
Land
Brandenburg
vielmehr,
dass
die
Formel
die
wahren
Absichten
der
Parteien
(wie
in
der
Preisanpassungsklausel
niedergelegt)
nicht
widerspiegelte.
The
price
adjustment
clause
agreed
between
the
parties
took
the
nature
of
the
long
term
contract
and
the
quality
of
wood
to
be
sold
into
account
and
already
would
have
led
to
prices
below
the
average
price
in
the
Land
Brandenburg.
DGT v2019