Übersetzung für "Preisanhebung" in Englisch

Das Ministerium rechnet mit einer Preisanhebung bei den Bezugsscheinen.
Ministry officials expect water coupon prices to rise.
OpenSubtitles v2018

Die Preisanhebung um 1% weist genau in die entgegengesetzte Richtung.
The 1% price increase goes in precisely the opposite direction.
EUbookshop v2

Die normale Preisanhebung für das Wirtschaftsjahr 1983/84 beträgt 5,5%.
The normal price increase for the 1983/84 marketing year is 5.5%.
EUbookshop v2

Im Fall einer Preisanhebung hat der Mieter das Recht die Buchung zu stornieren.
In the event of a price increase, the tenant has the right to cancel the booking.
ParaCrawl v7.1

Es besteht die Gefahr, dass die Betreiber die Einführung des Emissions­handels­systems zur pauschalen Preisanhebung nutzen.
There is a risk that operators use the introduction of the ETS scheme to raise prices across the board.
TildeMODEL v2018

Die Preisanhebung war notwendig, um den Anstieg der Rohstoffkosten und der Kosten anderer Inputs aufzufangen.
The increase in prices was necessary to cover the increase of costs of raw materials and other inputs.
DGT v2019

Für verschiedene Erzeugnisse des Mittelmeerraums wurde eine leicht über dem allgemeinen Durchschnitt liegende Preisanhebung beschlossen.
A slightly greater increase than the general average was adopted for various Mediterranean products.
EUbookshop v2

Elektronik und Informationstechnologien strie sollte diese Preisanhebung unbedingt im angegebenen Umfang zum vorgesehenen Ter min erfolgen.
A system of collective cross-border resale price maintenance makes price competition between sellers of the same book impossible, which is clearly incompatible with the requirements of Article 85(3).
EUbookshop v2

Die moderate Preisanhebung für unsere Bogenmaschinen ist technisch gerechtfertigt und wird zur nachhaltigen Ertragsverbesserung beitragen.“
The moderate price increase for our sheetfed presses is justified by their technical features and will contribute to sustainable improvement of our profitability.”
ParaCrawl v7.1

Die Kommission hat untersucht, ob die Kapazitäten der Wettbewerber ausreichen, um Preiserhöhungen über das Wettbewerbsniveau hinaus zu begegnen, und ob die Abnehmer im Falle einer Preisanhebung ohne Schwierigkeiten den Lieferanten wechseln können.
The Commission has analysed whether competitors have enough capacity to restrain an anti-competitive price increase and whether customers can easily switch suppliers in the event of a price increase.
DGT v2019

In seinen weiteren Ausführungen legt BTS dar, dass die Differenz zwischen den Ryanair- und AIP-Preisen mit der Zeit geringer werde, da die Vereinbarung eine Klausel für eine jährliche Preisanhebung um […] enthalte.
BTS further explains that as the Agreement contains a clause concerning a year-on-year price increase of […], the difference between Ryanair and AIP prices is gradually decreasing.
DGT v2019

Auch der Umstand, dass selbst nach Berichtigung des cif-Preises frei Grenze der Gemeinschaft und die nach der Einfuhr angefallenen Kosten noch eine erhebliche Preisunterbietungsspanne festzustellen war, deutet darauf hin, dass Raum für eine Preisanhebung vorhanden ist.
The significant undercutting still found after adjustment of the cif Community border prices for post-importation costs also suggests that there is room for a price increase.
DGT v2019

Allerdings besitzt Delphi keine sogenannte Marktmacht (d. h. die Fähigkeit zur Preisanhebung über das Wettbewerbsniveau) auf dem nachgelagerten Markt, zumal in den meisten Fällen die Kunden selbst entscheiden, welche Konnektoren in ihren nachgelagerten Produkten verwendet werden sollen.
However, Delphi does not enjoy so-called 'market power' (i.e. the ability to raise prices above competitive levels) downstream and, in most cases, customers decide which connectors they want to be used in their downstream products.
TildeMODEL v2018

Es ist erstaunlich, daß trotz dieser bescheidenen Preisanhebung, und obwohl die Agrarpreise nie eine inflationstreibende Wirkung hat ten, manche Kreise die Meinung vertreten, den Bau ern sei zuviel gegeben worden.
It is astonishing that in spite of this modest price increase, and although agricultural prices have never had an aggravating effect on inflation, some people say that the farmers have been given too much.
EUbookshop v2

Eine Preisanhebung in diesem Jahr von durch schnittlich mindestens 5 bis 6 % ist notwendig, ist aber — und hier darf ich mich an den Rat wenden — ohne weiteres auch im Rahmen der bisherigen Finanzmittel finanzierbar.
Otherwise nothing will work properly. The Commission has proposed an average price increase of 24 %, in addition to a coresponsibility levy of 1 -5 %.
EUbookshop v2

Sie hat dies in einem Änderungsantrag deutlich gemacht und konkretisiert, daß ihrer Auffassung nach die Preisanhebung mindestens durchschnittlich 5 % betragen müsse, um zu vermeiden, daß sich das bestehende Einkommensgefälle zwischen dem Agrarsektor und den übrigen Sektoren weiter vergrößert.
We made this clear in an amendment specifying that in our view the average price increase ought to be at least 5 % in order to prevent the discrepancy between the income of the agricultural sector and that of other sectors becoming greater.
EUbookshop v2