Übersetzung für "Preisanhebung" in Englisch
Das
Ministerium
rechnet
mit
einer
Preisanhebung
bei
den
Bezugsscheinen.
Ministry
officials
expect
water
coupon
prices
to
rise.
OpenSubtitles v2018
Die
Preisanhebung
um
1%
weist
genau
in
die
entgegengesetzte
Richtung.
The
1%
price
increase
goes
in
precisely
the
opposite
direction.
EUbookshop v2
Die
normale
Preisanhebung
für
das
Wirtschaftsjahr
1983/84
beträgt
5,5%.
The
normal
price
increase
for
the
1983/84
marketing
year
is
5.5%.
EUbookshop v2
Im
Fall
einer
Preisanhebung
hat
der
Mieter
das
Recht
die
Buchung
zu
stornieren.
In
the
event
of
a
price
increase,
the
tenant
has
the
right
to
cancel
the
booking.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
die
Gefahr,
dass
die
Betreiber
die
Einführung
des
Emissionshandelssystems
zur
pauschalen
Preisanhebung
nutzen.
There
is
a
risk
that
operators
use
the
introduction
of
the
ETS
scheme
to
raise
prices
across
the
board.
TildeMODEL v2018
Die
Preisanhebung
war
notwendig,
um
den
Anstieg
der
Rohstoffkosten
und
der
Kosten
anderer
Inputs
aufzufangen.
The
increase
in
prices
was
necessary
to
cover
the
increase
of
costs
of
raw
materials
and
other
inputs.
DGT v2019
Für
verschiedene
Erzeugnisse
des
Mittelmeerraums
wurde
eine
leicht
über
dem
allgemeinen
Durchschnitt
liegende
Preisanhebung
beschlossen.
A
slightly
greater
increase
than
the
general
average
was
adopted
for
various
Mediterranean
products.
EUbookshop v2
Elektronik
und
Informationstechnologien
strie
sollte
diese
Preisanhebung
unbedingt
im
angegebenen
Umfang
zum
vorgesehenen
Ter
min
erfolgen.
A
system
of
collective
cross-border
resale
price
maintenance
makes
price
competition
between
sellers
of
the
same
book
impossible,
which
is
clearly
incompatible
with
the
requirements
of
Article
85(3).
EUbookshop v2
Die
moderate
Preisanhebung
für
unsere
Bogenmaschinen
ist
technisch
gerechtfertigt
und
wird
zur
nachhaltigen
Ertragsverbesserung
beitragen.“
The
moderate
price
increase
for
our
sheetfed
presses
is
justified
by
their
technical
features
and
will
contribute
to
sustainable
improvement
of
our
profitability.”
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
hat
untersucht,
ob
die
Kapazitäten
der
Wettbewerber
ausreichen,
um
Preiserhöhungen
über
das
Wettbewerbsniveau
hinaus
zu
begegnen,
und
ob
die
Abnehmer
im
Falle
einer
Preisanhebung
ohne
Schwierigkeiten
den
Lieferanten
wechseln
können.
The
Commission
has
analysed
whether
competitors
have
enough
capacity
to
restrain
an
anti-competitive
price
increase
and
whether
customers
can
easily
switch
suppliers
in
the
event
of
a
price
increase.
DGT v2019
In
seinen
weiteren
Ausführungen
legt
BTS
dar,
dass
die
Differenz
zwischen
den
Ryanair-
und
AIP-Preisen
mit
der
Zeit
geringer
werde,
da
die
Vereinbarung
eine
Klausel
für
eine
jährliche
Preisanhebung
um
[…]
enthalte.
BTS
further
explains
that
as
the
Agreement
contains
a
clause
concerning
a
year-on-year
price
increase
of
[…],
the
difference
between
Ryanair
and
AIP
prices
is
gradually
decreasing.
DGT v2019
Auch
der
Umstand,
dass
selbst
nach
Berichtigung
des
cif-Preises
frei
Grenze
der
Gemeinschaft
und
die
nach
der
Einfuhr
angefallenen
Kosten
noch
eine
erhebliche
Preisunterbietungsspanne
festzustellen
war,
deutet
darauf
hin,
dass
Raum
für
eine
Preisanhebung
vorhanden
ist.
The
significant
undercutting
still
found
after
adjustment
of
the
cif
Community
border
prices
for
post-importation
costs
also
suggests
that
there
is
room
for
a
price
increase.
DGT v2019
Allerdings
besitzt
Delphi
keine
sogenannte
Marktmacht
(d.
h.
die
Fähigkeit
zur
Preisanhebung
über
das
Wettbewerbsniveau)
auf
dem
nachgelagerten
Markt,
zumal
in
den
meisten
Fällen
die
Kunden
selbst
entscheiden,
welche
Konnektoren
in
ihren
nachgelagerten
Produkten
verwendet
werden
sollen.
However,
Delphi
does
not
enjoy
so-called
'market
power'
(i.e.
the
ability
to
raise
prices
above
competitive
levels)
downstream
and,
in
most
cases,
customers
decide
which
connectors
they
want
to
be
used
in
their
downstream
products.
TildeMODEL v2018
Es
ist
erstaunlich,
daß
trotz
dieser
bescheidenen
Preisanhebung,
und
obwohl
die
Agrarpreise
nie
eine
inflationstreibende
Wirkung
hat
ten,
manche
Kreise
die
Meinung
vertreten,
den
Bau
ern
sei
zuviel
gegeben
worden.
It
is
astonishing
that
in
spite
of
this
modest
price
increase,
and
although
agricultural
prices
have
never
had
an
aggravating
effect
on
inflation,
some
people
say
that
the
farmers
have
been
given
too
much.
EUbookshop v2
Eine
Preisanhebung
in
diesem
Jahr
von
durch
schnittlich
mindestens
5
bis
6
%
ist
notwendig,
ist
aber
—
und
hier
darf
ich
mich
an
den
Rat
wenden
—
ohne
weiteres
auch
im
Rahmen
der
bisherigen
Finanzmittel
finanzierbar.
Otherwise
nothing
will
work
properly.
The
Commission
has
proposed
an
average
price
increase
of
24
%,
in
addition
to
a
coresponsibility
levy
of
1
-5
%.
EUbookshop v2
Sie
hat
dies
in
einem
Änderungsantrag
deutlich
gemacht
und
konkretisiert,
daß
ihrer
Auffassung
nach
die
Preisanhebung
mindestens
durchschnittlich
5
%
betragen
müsse,
um
zu
vermeiden,
daß
sich
das
bestehende
Einkommensgefälle
zwischen
dem
Agrarsektor
und
den
übrigen
Sektoren
weiter
vergrößert.
We
made
this
clear
in
an
amendment
specifying
that
in
our
view
the
average
price
increase
ought
to
be
at
least
5
%
in
order
to
prevent
the
discrepancy
between
the
income
of
the
agricultural
sector
and
that
of
other
sectors
becoming
greater.
EUbookshop v2