Übersetzung für "Preisabstand" in Englisch
Dadurch
wird
der
Preisabstand
der
TOP
5
der
schweinereichsten
Mitgliedsländer
weiter
geringer.
This
way,
the
price
gap
among
the
TOP
5
member
countries
richest
in
pigs
is
getting
smaller.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
dass
Frankreich
den
Preisabstand
aus
der
Vorwoche
nicht
halten
konnte.
That
means
that
France
was
not
able
to
maintain
the
previous
week's
price
gap.
ParaCrawl v7.1
Der
Preisabstand
zu
anderen
Industrieländern
bleibt
eine
Herausforderung.
The
price
gap
to
other
industrial
countries
will
remain
a
challenge.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
vergrößerte
sich
der
internationale
Preisabstand
sukzessive.
At
the
same
time,
the
international
price
gap
increased
successively.
ParaCrawl v7.1
Hieraus
ergab
sich
im
Jahre
1985
ein
regionaler
Preisabstand
in
der
Größenordnung
von
20
%.
This
gives
rise
to
regional
price
differences
of
the
order
of
20%
in
1985.
EUbookshop v2
Damit
schrumpfte
der
Preisabstand
zur
korrigierten
deutschen
Notierung
von
6,9
Cent
auf
1,8
Cent.
This
way,
the
price
gap
opening
towards
the
corrected
German
quotation
went
down
from
6.9
to
1.8
cents.
ParaCrawl v7.1
Dennoch:
der
Preisabstand
zwischen
Spanien
und
Deutschland
wächst
und
liegt
mittlerweile
bei
36,5
Cent.
And
yet:
The
price
gap
between
Spain
and
Germany
is
growing,
meanwhile
amounting
to
36.5
cents.
ParaCrawl v7.1
Der
Preisabstand
zwischen
Dänemark
und
Deutschland
ist
mit
korrigierten
6,4
Cent
nach
wie
vor
sehr
groß.
The
price
gap
still
is
very
large
between
Denmark
and
Germany,
amounting
to
a
corrected
6.4
cents.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
hat
die
steigende
Nachfrage
in
Asien,
vor
allem
in
Japan
nach
dem
Unfall
im
Kernkraftwerk
Fukushima,
den
Preisabstand
zwischen
der
EU
und
den
USA
noch
vergrößert.
Moreover,
rising
demand
in
Asia,
particularly
Japan
after
the
Fukushima
nuclear
accident,
has
also
widened
the
gap
between
EU
and
US
prices.
TildeMODEL v2018
Würde
man
das
Vereinigte
Königreich
einbeziehen,
so
würde
der
durchschnittliche
Preisabstand
in
der
gesamten
EU
auf
rund
35
%
ansteigen.
Taking
into
account
the
United
Kingdom,
the
average
price
differential
across
the
EU
rises
to
about
35%.
TildeMODEL v2018
Würde
man
Finnland
herausnehmen,
wo
angesichts
der
hohen
Besteuerung
beim
Autokauf
die
meisten
Hersteller
die
Kfz-Preise
vor
Steuern
künstlich
niedrig
halten,
um
ausreichende
Mengen
verkaufen
zu
können,
hätte
sich
der
durchschnittliche
Preisabstand
auf
17,5
%
gesenkt.
Leaving
aside
Finland,
where
due
to
the
high
taxation
of
car
purchase,
most
manufacturers
keep
car
prices
before
tax
artificially
low
in
order
to
sell
sufficient
quantities,
the
average
price
differential
would
be
down
to
17.5%.
TildeMODEL v2018
Sowohl
beim
Strom
als
auch
beim
Gas
nimmt
der
Preisabstand
zu
externen
Wettbewerbern
weiter
zu
(außer
gegenüber
Japan
und
Korea).
Both
for
electricity
and
gas,
the
price
differential
with
external
competitors
(with
the
main
exceptions
of
Japan
and
Korea)
is
increasing.
TildeMODEL v2018
Der
Anteil
der
Modelle,
bei
denen
der
Preisabstand
mehr
als
20
%
beträgt,
beläuft
sich
auf
19,1
%
(22,5
%
im
Mai
1994
und
23,8
%
im
November
1993).
The
share
of
models
with
a
price
differential
of
more
than
20%
is
19.1%
(22.5%
in
May
1994
and
23.8%
in
November
1993).
TildeMODEL v2018
Der
größte
Preisabstand
wurde
beim
Fiat
Seicento
festgestellt,
der
im
Vereinigten
Königreich
um
59,5
%
teuer
ist
als
in
Spanien.
The
widest
price
difference
recorded
in
the
report
concerns
the
Fiat
Seicento,
whose
price
in
the
UK
is
59.5%
higher
than
in
Spain.
TildeMODEL v2018
Der
größte
Preisabstand
wurde
beim
Fiat
Seicento
festgestellt,
der
in
Österreich
um
45,5
%
teuer
ist
als
in
Spanien.
The
widest
price
difference
recorded
in
the
report
concerns
the
Fiat
Seicento,
the
price
of
which
in
Austria
is
45.5%
higher
than
in
Spain.
TildeMODEL v2018
Bei
den
japanischen
Herstellern
mit
ihren
gegenüber
den
europäischen
Herstellern
geringeren
Preisabständen
ist
hingegen
der
Anteil
der
Modelle
mit
einem
Preisabstand
von
mehr
als
20
%
von
8
%
im
November
1993,
auf
9,2
%
im
Mai
1994
und
auf
gegenwärtig
18,7
%
gestiegen.
In
the
case
of
Japanese
manufacturers,
on
the
other
hand,
price
differentials
did
remain
below
those
of
European
manufacturers
but
the
share
of
models
with
a
price
differential
of
more
than
20%
rose
from
8%
in
November
1993
to
9.2%
in
May
1994,
and
is
now
18.7%.
TildeMODEL v2018
Der
Preisabstand
zwischen
dem
Vereinigten
Königreich
und
Irland
betrug
bei
vielen
Modellen
25%
und
mehr
und
lag
manchmal
sogar
weit
über
40%.
Price
disparities
between
the
U.K.
and
Ireland
attained
in
many
cases
25%
or
more
and
in
some
cases
even
exceeded
40%.
TildeMODEL v2018
Preisabstand
zwischen
I
und
I_
ergibt
sich
vor
allem
aus
dem
Nachtverbrauch
(29
%)
des
Verbrauchertyps
I
.
The
a
and
If
is
mainly
due
to
the
night
consumption
(29%)
of
difference
in
price
between
Istandard
consumer
1^..
EUbookshop v2
Ein
weiteres
Beispiel
ist
der
minimale
Preisabstand
(3
%)
zwischen
einem
Industrieabnehmer,
der
2
Millionen
kWh/Jahr
verbraucht,
und
einem
anderen,
der
bei
gleicher
Benutzungsdauer
das
Fünffache
verbraucht
(vgl.
I
und
I
).
Another
example
is
the
minute
price
difference
(3%)
between
an
industrial
consumer
requiring
2
000
000
kWh/year
and
another
who
uses
five
times
more
with
the
same
load
factor
(cf.
I
and
I„).
e
f
EUbookshop v2
Dies
erklärt
den
Einbruch
der
Preise
in
Österreich
und
in
Finnland,
wo
der
Preisabstand
vor
dem
Beitritt
relativ
groß
war.
This
explains
the
fall
in
prices
for
Austria
and
Finland,
where
the
gap
was
widest
before
adhesion.
EUbookshop v2
Für
die
übrigen
Abnehmer
ist
der
Preisabstand
zwischen
den
Regionen
minimal
(0,5
%)
und
ergibt
sich
ausschließlich
aus
einer
Steuerermäßigung.
For
other
users,
the
difference
between
regions
is
minimal
(0.5%)
and
derives
exclusively
from
tax
abatement.
EUbookshop v2
Bei
den
europäischen
Herstellern
beläuft
sich
der
Anteil
der
Modelle,
bei
denen
der
Preisabstand
mehr
als
20%
beträgt,
auf
90,1%
(22,5%
im
Mai
1994
und
23,8%
im
November
1993),
was
zeigt,
daß
die
Hersteller
im
allgemeinen
die
bestehenden
Preisunterschiede
weiter
verringert
haben.
Among
European
manufacturers,
the
proportion
of
models
with
a
price
differentialof
more
than
20%
was
19%
(22.5%
in
May
1994
and
24%
in
November
1993),
illustrating
the
fact
that
manufacturers
in
general
were
still
tending
to
reduce
price
differences.
EUbookshop v2
Bei
den
japanischen
Herstellern
hingegen
ist
der
Anteil
der
Modelle
mit
einem
20%
überschreitenden
Preisabstand
von
8%
im
November
1993
auf
9,2%
im
Mai
und
18,7%
am
1.
November
1994
gestiegen.
Among
the
Japanese
manufacturers,
the
proportion
of
models
with
a
price
differential
of
more
than
20%
rose
from
8%
in
November
1993
to
9%
in
May
1994and
19%
on
1
November
1994.
EUbookshop v2
Der
erhebliche
Preisabstand
zwischen
Deutschland
und
Ländern
wie
beispielsweise
Dänemark,
Frankreich
und
Spanien
ist
dafür
ein
deutliches
Signal.
The
considerable
price
gap
between
Germany
and
countries
such
as
Denmark,
France
and
Spain
works
as
a
clear
signal
to
that.
ParaCrawl v7.1
Wie
bei
der
Einlagerung
ist
die
Ware
nicht
verkauft,
sondern
der
Preisabstand
zwischen
der
Ware
im
Lager
und
der
Ware
eines
Terminkontrakts
des
vergleichbaren
Produkts
–
z.B.
an
der
Warenterminbörse
NYSE
Euronext
(MATIF)
–
wird
als
Prämie
(KASSA
minus
MATIF)
vertraglich
fixiert.
As
with
storage,
commodities
are
not
sold,
but
the
price
difference
between
the
commodities
in
the
warehouse
and
the
commodities
regulated
by
a
futures
contract
for
a
comparable
product
–
on
the
NYSE
Euronext
(MATIF)
commodity
futures
exchange,
for
example
–
is
contractually
fixed
as
a
premium
(spot
market
minus
MATIF).
ParaCrawl v7.1
Dadurch
bedingt
wird
der
Preisabstand
zum
Notierungsniveau
der
übrigen
bedeutenden
Schweine
haltenden
EU-Mitgliedsländer
wie
Deutschland,
Frankreich,
Dänemark
und
den
Niederlanden
geringer
und
die
Notierungen
rücken
weiter
zusammen.
Because
of
that,
the
price
gap
towards
the
quotation
level
of
the
other
EU
member
countries
major
in
pig
keeping,
such
as
Germany,
France,
Denmark
and
the
Netherlands,
is
getting
smaller.
ParaCrawl v7.1
Die
Nachfrage
nach
Schlachtschweinen
habe
zum
einen
durch
Streiks
der
Veterinäre
und
zum
anderen
durch
den
gestiegenen
Preisabstand
zur
deutschen,
niederländischen
und
belgischen
Notierung
einen
Dämpfer
erhalten,
heißt
es
aus
Frankreich.
Demand
for
pigs
for
slaughter
was
perceivably
dampened
through
the
veterinarians'
striking
as
well
as
through
the
extended
price
gap
towards
the
German,
Dutch
and
Belgian
quotations,
as
is
reported
from
France.
ParaCrawl v7.1