Übersetzung für "Prallen" in Englisch
Sie
müssen
ausweichen,
prallen
gegen
einen
Baum
und
sind
bewusstlos.
You
are
forced
to
swerve
and
you
hit
a
tree,
knocking
yourself
unconscious.
Europarl v8
Und
einen
schönen,
prallen
Körper
unter
dem
Kleid,
das
wette
ich.
And
a
fine,
sturdy
body
under
then
clothes,
I
wager.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
nicht
gegen
einen
Berg
prallen.
Yeah,
if
we
don't
hit
a
mountain.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Temperament
und
einen
schönen,
prallen
Körper.
Spirit
and
a
fine,
sturdy
body.
OpenSubtitles v2018
Zu
flach
und
wir
prallen
ab
in
den
Orbit
der
Sonne.
If
it's
too
shallow,
we'll
bounce
off
the
atmosphere
and
go
into
orbit
around
the
sun.
OpenSubtitles v2018
Kugeln
prallen
glatt
von
ihm
ab.
Bullets
bounce
right
off
of
him.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
genau
auf
dich
prallen.
It's
gonna
hit
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
geraten
ins
Schleudern,
prallen
auf
eine
Limousine,
okay?
We
swerve,
hit
a
town
car,
right?
OpenSubtitles v2018
Dinge,
die
mich
aufregen
sollten,
prallen
einfach
von
mir
ab.
Things
that
should
upset
me
just
bounce
right
off.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
meinerzeit
genug
Bälle
prallen
lassen.
I've
bounced
many
a
rubber
ball
in
my
day.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
auf
etwas
prallen,
ist
es
deine
Schuld.
If
we
hit
something,
it's
on
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
sehr
robust
beim
Prallen.
They're
very
sturdy
in
the
clash.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
nicht
in
einen
Berg
prallen.
We're
not
going
to
crash
into
any
mountain.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Ihre
Erwartungen
und
Wissen
auf
meine
künstlerischen
Absichten
prallen.
When
your
expectations
and
your
knowledge
clash
with
my
artistic
intentions.
TED2020 v1