Übersetzung für "Prallen" in Englisch

Sie müssen ausweichen, prallen gegen einen Baum und sind bewusstlos.
You are forced to swerve and you hit a tree, knocking yourself unconscious.
Europarl v8

Und einen schönen, prallen Körper unter dem Kleid, das wette ich.
And a fine, sturdy body under then clothes, I wager.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir nicht gegen einen Berg prallen.
Yeah, if we don't hit a mountain.
OpenSubtitles v2018

Sie haben Temperament und einen schönen, prallen Körper.
Spirit and a fine, sturdy body.
OpenSubtitles v2018

Zu flach und wir prallen ab in den Orbit der Sonne.
If it's too shallow, we'll bounce off the atmosphere and go into orbit around the sun.
OpenSubtitles v2018

Kugeln prallen glatt von ihm ab.
Bullets bounce right off of him.
OpenSubtitles v2018

Sie wird genau auf dich prallen.
It's gonna hit you.
OpenSubtitles v2018

Wir geraten ins Schleudern, prallen auf eine Limousine, okay?
We swerve, hit a town car, right?
OpenSubtitles v2018

Dinge, die mich aufregen sollten, prallen einfach von mir ab.
Things that should upset me just bounce right off.
OpenSubtitles v2018

Ich habe meinerzeit genug Bälle prallen lassen.
I've bounced many a rubber ball in my day.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir auf etwas prallen, ist es deine Schuld.
If we hit something, it's on you.
OpenSubtitles v2018

Sie sind sehr robust beim Prallen.
They're very sturdy in the clash.
OpenSubtitles v2018

Wir werden nicht in einen Berg prallen.
We're not going to crash into any mountain.
OpenSubtitles v2018

Wenn Ihre Erwartungen und Wissen auf meine künstlerischen Absichten prallen.
When your expectations and your knowledge clash with my artistic intentions.
TED2020 v1