Übersetzung für "Prallblech" in Englisch
Ebenfalls
kann
der
Einströmkasten
39
mit
einem
gelochten
Prallblech
73
ausgestattet
sein.
The
inflow
box
39
can
likewise
be
fitted
with
a
perforated
impingement
baffle
73.
EuroPat v2
Von
dem
Prallblech
fällt
das
Schüttgut
dann
auf
das
Siebgewebe.
The
material
then
falls
from
this
feeder
plate
onto
the
screen
cloth.
EuroPat v2
Das
Prallblech
43
umfaßt
im
Ausführungsbeispiel
entsprechend
Fig.
The
baffle
plate
43
encloses
in
the
exemplary
embodiment
according
to
FIG.
EuroPat v2
Am
Ende
der
Heizzone
ist
innerhalb
des
Reaktors
ein
Prallblech
angeordnet.
A
baffle
is
arranged
inside
the
reactor
at
the
end
of
the
heating
zone.
EuroPat v2
Gleichzeitig
schützt
das
Prallblech
die
Trommelwände
gegen
den
abreibenden
Verschleiß
durch
die
Granalien.
At
the
same
time,
the
screen
protects
the
drum
against
abrasive
wear
by
granules.
EuroPat v2
Das
Prallblech
21
ist
direkt
dem
Granulator
I
gegenüber
angeordnet.
The
screen
21
is
disposed
directly
opposite
to
the
granulator
1.
EuroPat v2
Unterhalb
des
Grundkörpers
3
ist
in
einem
Abstand
ein
Prallblech
5
angeordnet.
An
impact
baffle
5
is
arranged
underneath
the
base
body
3
at
a
distance.
EuroPat v2
Der
Späneflug
kann
durch
ein
Prallblech
24
beeinflusst
werden.
The
flying
chips
can
be
deflected
by
a
baffle
plate
24
.
EuroPat v2
Das
Prallblech
verhindert
das
Verkanten
des
Schwimmkörpers.
The
baffle
prevents
tilting
of
the
floating
body.
EuroPat v2
Das
Prallblech
16
kann
auch
am
Schwimmkörpers
11
selbst
angeordnet
sein.
The
baffle
16
can
also
be
arranged
on
the
floating
body
11
itself.
EuroPat v2
An
diesem
Anschlag
15
ist
ein
Halter
mit
einem
Prallblech
16
angeordnet.
At
this
stop
15,
a
holder
is
arranged
with
a
deflector
plate
or
baffle
16
.
EuroPat v2
Die
Platte
in
der
Anschlusskammer
ist
das
Prallblech.
The
plate
in
the
connecting
chamber
is
the
deflector
plate.
EuroPat v2
Das
Prallblech
befindet
sich
parallel
zum
Boden
der
Anschlusskammer.
The
deflector
plate
is
situated
parallel
to
the
bottom
of
the
connecting
chamber.
EuroPat v2
Das
Prallblech
ist
vorzugsweise
aus
beschichtetem
Edelstahl
hergestellt.
The
baffle
is
preferably
made
of
coated
refined
steel.
EuroPat v2
Das
Prallblech
5
wird
ebenfalls
in
der
Regel
aus
einer
Nickelbasis-Superlegierung
bestehen.
As
a
rule,
the
impingement
plate
5
is
likewise
made
of
a
nickel-base
superalloy.
EuroPat v2
Planen
Sie
im
Zweifelsfall
einen
Prallblech
oder
Deflektor
ein.
If
you
are
in
doubt
you
should
install
a
baffle
or
deflector.
ParaCrawl v7.1
Auch
ein
Prallblech,
das
der
Ferrofluiddichtung
vorgelagert
sein
kann,
ist
zweckmäßigerweise
mit
Dränageöffnungen
versehen.
A
rebound
plate
can
also
be
positioned
upstream
of
the
ferrofluidic
seal
and
be
provided
for
practical
purposes
with
drains.
EuroPat v2
Auch
im
Rohrschuß
20
ist
ein
Rezirkulationsblech
18"
vorgesehen,
sowie
ein
Prallblech
16".
A
re-circulation
baffle
18"
is
also
provided
in
the
pipe
section
20,
as
is
an
impingement
baffle
16".
EuroPat v2
Diese
Prallblech
ist
bevorzugt
höhenverstellbar
und
mit
dem
Ende
der
Befülleitung
beispielsweise
durch
Verschraubungen
befestigt.
This
baffle
is
preferably
height-adjustable
and
is
fastened
to
the
end
of
the
filling
line
by
means,
for
example,
of
screw
connections.
EuroPat v2
Die
perspektivische
Ansicht
der
Zugfeder
1322
und
deren
Befestigung
am
Prallblech
ist
abgesprengt
dargestellt.
The
perspective
view
of
the
tension
spring
1322
and
its
fixing
to
the
baffle
plate
is
illustrated
in
exploded
form.
EuroPat v2
Das
Prallblech
19
wird
mit
einem
vordefinierten
Abstand
von
der
Unterseite
des
Korsos
2
befestigt.
The
baffle
plate
19
is
mounted
at
a
predefined
distance
from
the
lower
face
of
the
corso
2
.
EuroPat v2
Das
Prallblech
5
dient
als
zusätzlicher
Schutz
vor
direkten
äußeren
Verunreinigungen,
wie
beispielsweise
Spritzwasser.
The
impact
baffle
5
serves
as
an
additional
protection
against
direct
external
contamination
such
as,
for
example,
spray
water.
EuroPat v2
Das
Prallblech
ist
eine
feste
Platte,
die
keine
Bohrungen
zum
Durchlassen
des
Kühlschmiermittels
aufweist.
The
deflector
plate
is
a
solid
plate
that
has
no
drilled
holes
for
passage
of
the
cooling
lubricant.
EuroPat v2
Das
offenbarte
Prallblech
ist
mit
Löchern
versehen
und
in
einer
horizontalen
Ebene
in
dem
Strömungsraum
angeordnet.
The
disclosed
baffle
plate
is
provided
with
holes
and
arranged
in
a
horizontal
plane
in
the
flow
space.
EuroPat v2
Die
als
Prallblech
ausgestaltete
Leitplatte
verläuft
vorzugsweise
vertikal
und
die
als
Verteilblech
ausgeführte
Leitplatte
horizontal.
The
guide
plate
that
is
designed
as
a
baffle
plate
preferably
runs
vertically,
and
the
guide
plate
embodied
as
a
distribution
sheet
runs
horizontally.
EuroPat v2
Das
Prallblech
8
ist
in
dieser
Ausführungsform
durch
eine
Schraube
22
an
dem
Labyrinthkorso
7
fixiert.
In
this
embodiment,
the
baffle
plate
8
is
fixed
to
the
labyrinth
corso
7
by
a
screw
22
.
EuroPat v2
Die
Abdeckung
15
bildet
ein
Prallblech,
das
eben
oder
gekrümmt
ausgebildet
sein
kann.
The
cover
15
forms
a
deflector
plate
which
may
be
designed
to
be
planar
or
curved.
EuroPat v2
Das
Prallblech
befindet
sich
bevorzugt
von
10
mm
bis
20
mm
über
dem
Innenboden
der
Anschlusskammer.
The
deflector
plate
is
situated
preferably
from
10
mm
to
20
mm
above
the
inner
surface
of
the
bottom
of
the
connecting
chamber.
EuroPat v2
Insbesondere
soll
es
sich
bei
dem
Gasturbinenteil
um
ein
Prallblech
einer
Plattform
einer
Turbinenschaufel
handeln.
In
particular,
the
base
material
is
an
impingement
panel
of
a
turbine
blading
platform.
EuroPat v2
Der
Effekt
wird
unterstützt
durch
ein
Prallblech,
das
parallel
zur
Transportebene
orientiert
ist.
The
effect
is
supported
by
an
impact
plate
which
is
oriented
parallel
to
the
plane
of
transportation.
EuroPat v2