Übersetzung für "Praktizierende ärzte" in Englisch
Die
Budgetkontrolle
wurden
nun
auch
auf
privat
praktizierende
Ärzte
und
Zahnärzte
angewandt.
Budget
control
has
also
been
applied
to
doctors
and
dentists
in
private
practice.
EUbookshop v2
Im
Durchschnitt
kamen
2001
in
der
EU-25
328
praktizierende
Ärzte
auf
100000
Einwohner.
On
average
in
the
EU25,
there
were
328
practising
doctorsper
100
000
inhabitants
in
2001.
EUbookshop v2
Diese
sind
entweder
in
Hausarzt-Netzwerke
eingebunden
oder
frei
praktizierende
Ärzte.
These
doctors
are
either
affiliated
to
family
doctor
networks
or
independently
practising
physicians.
ParaCrawl v7.1
Das
Land
hat
für
seine
Bevölkerung
von
rund
26
Millionen
ganze
zwanzig
praktizierende
Ärzte.
The
country
only
has
about
20
practicing
surgeons
for
a
population
of
some
26
million
people.
GlobalVoices v2018q4
Georgien
hat
eine
wachsende
Bevölkerung
und
bietet
günstige
Löhne
für
praktizierende
Ärzte
und
Ärzte.
Georgia
has
an
increasing
population
and
offers
favorable
wages
for
practicing
doctors
and
physicians.
ParaCrawl v7.1
In
Frankreich
gibt
es
-
und
das
sollte
Ihnen
zu
denken
geben
-
mehr
praktizierende
Ärzte
aus
Benin
als
in
Benin
selbst.
In
France
there
are,
and
you
should
think
about
this,
more
Beninese
doctors
practising
than
there
are
in
Benin
itself.
Europarl v8
Frau
Doyle
ist
auf
viele
technische
Fragen,
die
ich
im
Zusammenhang
mit
den
Bedingungen
für
junge
praktizierende
Ärzte
ansprechen
wollte,
bereits
eingegangen.
Mrs
Doyle
has
listed
many
of
the
technical
points
I
wished
to
make
about
the
conditions
of
junior
working
doctors.
Europarl v8
Die
dazugehörige
Abbildung
(siehe
Abbildung
7.1)zeigt
unter
Verwendung
der
Daten
der
NUTS-2-Ebene
für
das
Jahr
2000
die
regionalen
Ungleichheiten
bei
der
Zahl
der
Ärzte
pro
1000
Einwohner(entweder
zugelassene,
praktizierende
oder
aktive
Ärzte
entsprechend
den
jeweiligen
nationalen
Definitionen,
die
für
die
regionalen
Daten
verwendetwurden).
Density
rates
for
practising
doctors
(doctors
per
1
000
inhabitants)
have
increased
in
all
previous
and
new
Member
Statesand
in
the
candidate
countries
over
the
past
20years.
EUbookshop v2
Die
Angaben
zu
den
Beschäftigten
im
Gesundheitswesen
sind
nicht
voll
vergleichbar,
da
die
EU-Mitgliedstaaten
ihre
Statistiken
anhand
unterschiedlicher
Konzepte
erstellen
(z.
B,
nur
„praktizierende“
Ärzte
oder
„zugelassene“
Ärzte,
worunter
auch
arbeitslose
Ärzte
oder
Ärzte,
die
die
Heilkunde
nicht
direkt
ausüben,
erfasst
sind).
The
figures
on
manpower
in
healthcare
cannot
be
fully
compared
because
the
EU
Member
Statesbase
their
statistics
on
different
concepts
(e.g.
only
'active'
practitioners
or
practitioners
'entitled
topractise'
including
practitioners
who
are
unemployed
or
work
without
directly
practising
medicine).
EUbookshop v2
Sie
reicht
von
einem
halben
Tag
im
Vereinigten
Königreich
für
praktizierende
Krankenschwestern
und
Ärzte
in
der
Nuklearmedizin
(12)
bis
zu
mehreren
Wochen
in
Spanien
(14).
The
range
of
recommended
training
time
varies
very
widely,
from
half
a
day
in
the
UK
for
practising
nurses
and
doctors
in
Nuclear
Medicine
(12)
to
several
weeks
in
Spain
(14).
EUbookshop v2
Die
meisten
Ärzte
sind
von
den
Kreisverwaltungen
angestellt,
doch
gibt
es
auch
privat
praktizierende
Ärzte,
vor
allem
in
den
größeren
Städten.
An
adjustment
pension
in
the
form
of
a
supplementary
pension
is
paid
out
at
a
rate
of
20%
of
the
de
ceased's
pension
entitlement
if
there
is
a
child
who
is
entitled
to
an
orphan's
pension,
or
at
40%
in
all
other
cases.
EUbookshop v2
Jetzt
gibt
es
über
100
Millionen
Falun
Gong-Praktizierende,
darunter
sind
Ärzte,
Anwälte,
Künstler,
Schriftsteller,
Wissenschaftler
und
Politiker.
Now,
there
are
over
100
million
people
practising
Falun
Gong,
including
doctors,
lawyers,
artists,
writers,
scientists,
and
politicians.
ParaCrawl v7.1
Praktizierende
Ärzte
kommen
von
überall
auf
der
Welt,
um
mit
ihm
gemeinsam
zu
arbeiten
und
von
ihm
zu
lernen.
Practising
surgeons
from
all
over
the
world
come
to
work
with
him
and
to
learn
from
him.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
betreibt
unter
der
Marke
Canabo
Medical
Clinic
das
größte
Netzwerk
von
stationären
medizinischen
Cannabiskliniken
in
Kanada,
in
denen
ausschließlich
lizenzierte,
praktizierende
Ärzte
beschäftigt
sind.
The
company
operates
the
largest
brick
and
mortar
medicinal
cannabis
clinic
network
in
Canada
under
the
Canabo
Medical
Clinic
brand,
which
is
staffed
by
licensed,
practicing
physicians.
ParaCrawl v7.1
Die
Konferenz,
die
vom
19.
bis
23.
Mai
in
Maastricht
(Holland)
stattfand,
hatte
diesmal
über
1200
Besucher
aus
aller
Welt
herbeigerufen,
darunter
vorwiegend
praktizierende
Ärzte,
aber
auch
andere
Gesundheitsfachleute,
die
für
private
Unternehmen,
Gesundheitsministerien
und
NGOs
arbeiten.
The
conference,
held
from
19
to
23
May
in
Maastricht
(Netherlands)
attracted
more
than
1200
travel
medicine
specialists,
mainly
practicing
physicians,
but
also
other
health
professionals
working
for
private
companies,
health
ministries
and
non-governmental
organisations.
ParaCrawl v7.1
Das
Interesse
an
Medizin
wurde
bei
Löhning
schon
ganz
früh
geweckt
–
beide
Eltern
sind
praktizierende
Ärzte.
Löhning’s
interest
in
medicine
was
awakened
very
early
–
both
parents
are
practicing
doctors.
ParaCrawl v7.1
Es
ruft
alle
maßgeblichen
Akteure
–
politische
Entscheidungsträger
und
Planer,
Bürger,
Patienten,
praktizierende
und
verschreibende
Ärzte,
Tierärzte,
Landwirte,
Apotheker
und
die
pharmazeutische
Industrie
–
dazu
auf,
Antibiotika
sachgemäß
und
verantwortungsbewusst
anzuwenden,
um
den
Kampf
gegen
Antibiotikaresistenzen
möglichst
wirksam
zu
unterstützen.
It
calls
on
all
key
stakeholders,
including
policy-makers
and
planners,
the
public
and
patients,
practitioners
and
prescribers,
veterinarians,
farmers,
pharmacists
and
the
pharmaceutical
industry,
to
use
antibiotics
properly
and
responsibly,
in
the
best
way
for
combating
antibiotic
resistance.
ParaCrawl v7.1
Aus
einem
Sortiment
von
mehr
als
18.000
Artikeln
können
praktizierende
Ärzte
die
chirurgischen
Instrumente
wählen,
die
sie
benötigen.
A
range
of
more
than
18,000
articles
allows
each
practitioner
to
be
offered
exactly
the
surgical
instrument
he/she
needs.
ParaCrawl v7.1
In
den
Städten
sind
auch
ausreichend
frei
praktizierende
Ärzte
und
Fachärzte
vorhanden,
die
als
EU-Bürger
mit
der
neuen
Chipkarte
der
Krankenkassen
oder
noch
dem
alten
Anspruchsausweis
(E111)
ebenso
aufgesucht
werden
können.
In
the
cities
also
sufficient
private
practice
doctors
and
specialists
are
available
that
can
be
visited
as
EU
citizens
with
the
new
chip
card
of
health
insurance
or
even
the
old
claim
ID
(E111)
as
well.
ParaCrawl v7.1
Das
Konsortium
besteht
aus
insgesamt
16
angesehenen
wissenschaftlichen
Partnerorganisationen
aus
12
europäischen
Ländern,
begleitet
von
einem
Beirat,
der
die
relevanten
Interessenvertreter
bündelt
(z.B.
Patienten,
Hersteller
pflanzlicher
und
homöopathischer
Arzneimittel,
praktizierende
Ärzte
verschiedener
Therapierichtungen).
The
CAMbrella
consortium
is
coordinated
by
Dr.
Wolfgang
Weidenhammer
(Klinikum
Rechts
der
Isar,
Technical
University
of
Munich).
It
encompasses
16
highly
respected
scientific
partners
from
12
European
countries
and
an
advisory
board
which
represents
the
relevant
stakeholders
(e.g.
patients,
manufacturers
of
herbal
and
homeopathic
products,
practitioners
from
different
areas
of
therapies).
ParaCrawl v7.1
Liam
und
Lynda
sind
praktizierende
Ärzte,
die
in
der
Sportmedizin
spezialisiert
und
haben
Reitkurse
mit
Gesundheit
und
Wohlbefinden
im
Vordergrund.
Liam
and
Lynda
are
practising
Doctors
who
specialise
in
Sports
Medicine
and
have
designed
equestrian
courses
with
health
and
wellbeing
in
mind.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
wurde
2013
gegründet
und
vereint
Softwareentwickler,
führende
medizinische
und
präventive
Institutionen
in
Russland,
praktizierende
Ärzte
und
verwandte
Fachärzte.
The
company
was
founded
in
2013
and
unites
software
developers,
leading
medical
and
preventive
institutions
in
Russia,
practicing
doctors
and
related
specialists.
ParaCrawl v7.1
Mein
Eindruck
heute
war
ein
anderer
und
bestätigt
mich
in
der
Meinung,
dass
mehr
praktizierende
Ärzte
von
der
Industrie
zu
Rate
und
in
die
Entwicklungen
miteinbezogen
werden
sollten.
My
impression
from
the
ESC
was
a
different
one
and
confirmed
my
opinion
that
more
medical
practitioners
should
be
consulting
the
industry
and
be
involved
in
these
developments.
ParaCrawl v7.1
Mein
Eindruck
heute
war
ein
anderer
und
bestätigt
mich
in
der
Meinung,
dass
mehr
praktizierende
Ärzte
von
der
Industrie
zu
Rate
gezogen
und
in
die
Entwicklungen
integriert
werden
sollten.
My
impression
today
was
different
to
that,
and
confirms
my
opinion
that
more
practising
medical
practitioners
should
be
drawn
in
to
consult
the
industry
and
be
integrated
into
developments
there.
ParaCrawl v7.1