Übersetzung für "Prachtstraße" in Englisch
Außerdem
war
eine
U-Bahn
vom
Bahnhof
zur
Stadtmitte
unter
der
Prachtstraße
geplant.
In
addition,
a
U-Bahn
was
planned
from
the
new
station
to
the
central
city
under
the
boulevard.
Wikipedia v1.0
Ich
dachte,
es
wäre
eine
Prachtstraße?
I
thought
it
was
an
avenue?
OpenSubtitles v2018
Der
Jangtse
ist
kein
Fluss,
er
ist
eine
Prachtstraße.
The
Yangtze
is
not
a
river,
but
an
avenue.
OpenSubtitles v2018
Komm,
Mann,
das
ist
'ne
Prachtstraße.
Come
on,
man,
this
is
an
awesome
street.
OpenSubtitles v2018
Klenze
verstand
das
Palais
Leuchtenberg
als
Maßstab
für
die
Gestaltung
dieser
Prachtstraße.
Klenze
intended
it
to
serve
as
a
benchmark
for
the
new
boulevard.
Wikipedia v1.0
Ab
1951
entstand
als
erste
sozialistische
Prachtstraße
der
DDR
die
Stalinallee.
In
1951,
Stalinallee
emerged
as
the
first
Socialist
avenue
in
the
GDR.
WikiMatrix v1
Unter
den
Linden
ist
die
bekannteste
Prachtstraße
Berlins.
Unter
den
Linden
is
the
most
famous
boulevard
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Dann
ging
ich
hinunter
den
Hügel
der
Prachtstraße
zu
des
Erzbischof-Irland.
Then
I
walked
down
the
hill
to
Archbishop
Ireland
Boulevard.
ParaCrawl v7.1
Die
Prachtstraße
Avenida
9
de
Julio
ist
100
m
entfernt.
9
de
Julio
Avenue
is
100
metres
away.
ParaCrawl v7.1
Die
Prachtstraße
wurde
nach
den
Elysischen
Gefilden
der
Griechischen
Mythologie
benannt.
The
avenue
was
named
after
the
Elysian
Fields
from
Greek
Mythology.
ParaCrawl v7.1
Bis
zur
Prachtstraße
"Unter
den
Linden"
ist
es
nur
ein
Katzensprung.
Until
the
boulevard
"Unter
den
Linden"
it
is
only
a
short
hop.
ParaCrawl v7.1
Die
Prachtstraße
Passeig
de
Gracia
liegt
nur
250
m
entfernt.
Passeig
de
Gracia
Avenue
is
just
250
metres
away.
ParaCrawl v7.1
Mussolinis
vierspurige
Prachtstraße
war
die
moderne
Via
Sacra
der
faschistischen
Militärparaden.
Mussolini's
four-lane
boulevard
was
the
modern
Via
Sacra
of
the
Fascist
military
parades.
ParaCrawl v7.1
Die
Prinzregentenstraße
wäre
somit
zu
einer
Prachtstraße
der
Künste
ausgebaut
worden.
Prinzregentenstraße
would
thus
become
an
avenue
of
the
arts.
ParaCrawl v7.1
Das
ehemalige
Stadttor
steht
am
westlichen
Ende
der
Prachtstraße
Unter
den
Linden.
The
former
city
gate
stands
at
the
western
end
of
grand
Unter
den
Linden
boulevard.
ParaCrawl v7.1
Über
die
eindrucksvollste
Prachtstraße
der
Welt
haben
wir
schon
vor
einigen
Wochen
berichtet.
Some
weeks
ago
we
already
reported
about
the
most
impressive
boulevard
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Fall
der
Republik
verlor
der
Canal
Grande
seine
Funktion
als
Prachtstraße.
With
the
fall
of
the
Republic,
the
Grand
Canal
lost
its
function
as
a
boulevard.
ParaCrawl v7.1
Die
berühmte
Prachtstraße
Ku'Damm
befindet
sich
direkt
vor
der
Hoteltür.
The
famous
avenue
Ku'Damm
is
directly
in
front
of
the
house.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
liegt
ideal,
nur
wenige
Minuten
von
der
Prachtstraße
Kurfürstendamm
entfernt.
The
hotel
is
perfectly
situated,
only
a
few
minutes
from
the
Kurfürstendamm
boulevard.
ParaCrawl v7.1
Nach
Wiederherstellung
der
Republik
1867
wurde
die
Prachtstraße
in
Paseo
de
la
Reforma
umbenannt.
Following
the
reestablishment
of
the
Republic
in
1867
by
President
Benito
Juárez
and
the
end
of
the
Reform
War
("Guerra
de
Reforma")
the
boulevard
was
renamed
Paseo
de
la
Reforma.
Wikipedia v1.0
Diese
Prachtstraße
beginnt
an
der
Puerta
del
Sol
und
führt
in
Richtung
Alcalá
de
Henares.
The
Calle
de
Alcalá
or
Alcalá
Street
leads
from
the
Puerta
del
Sol
from
the
NE
of
the
city.
Wikipedia v1.0
Haupt-
und
Residenzstadt
München
war
zuerst
von
den
Ausmaßen
der
neuen
Prachtstraße
gar
nicht
begeistert.
The
Municipality
of
the
royal
residence
and
capital
city
of
Munich
was
first
not
enthusiastic
about
the
extent
of
the
new
boulevard.
WikiMatrix v1