Übersetzung für "Prüfungsorgan" in Englisch
Der
Europäische
Rechnungshof
(EuRH)
ist
das
unabhängige
Prüfungsorgan
der
Europäischen
Union.
The
European
Court
of
Auditors
(ECA)
is
the
independent
audit
institution
of
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
Der
15-köpfige
Vorstand
ist
das
Steuerungs-
und
Prüfungsorgan
der
Genossenschaft
SUISA.
The
15-member
Board
is
the
governing
body
responsible
for
steering
and
overseeing
the
Cooperative
Society.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
sind
Unabhängigkeit,
Integrität
und
Unparteilichkeit
unabdingbare
Voraussetzungen
für
jedes
glaubwürdige
externe
Prüfungsorgan.
Independence,
integrity
and
impartiality
are,
of
course,
necessary
pre-requisites
for
any
credible
external
audit
institution.
TildeMODEL v2018
Im
Jahr
2007
feierte
der
Europäische
Rechnungshof
sein
30-jähriges
Bestehen
als
externes
Prüfungsorgan
der
Europäischen
Union.
In
2007,
the
European
Court
of
Auditors
celebrated
its
30th
anniversary
as
the
external
audit
institution
of
the
European
Union.
EUbookshop v2
Dies
wird
jedoch
dazu
führen,
dass
Ihre
Legitimation
als
Prüfungsorgan
in
Frage
gestellt
wird,
und
einige
werden
sogar
sagen,
dass
bestimmte
Mitglieder
des
Rechnungshofs
die
Interessen
der
Mitgliedstaaten
schützen
wollen,
die
sie
ernannt
haben.
But
your
legitimacy
as
an
auditing
body
will
be
questioned,
and
some
might
even
suggest
that
some
members
of
the
Court
are
keen
to
protect
the
interests
of
Member
States
that
nominated
them.
Europarl v8
Im
Rahmen
seiner
Antworten
auf
die
vorgebrachten
Fragen
betont
Herr
CIPRIANI
die
Tatsache,
dass
der
Rechnungshof
ein
technisches
Prüfungsorgan
und
kein
Gerichtshof
sei
und
somit
auch
keine
Mittel
zurückfordern
könne.
In
his
reply
Mr
Cipriani
stressed
that
the
Court
of
Auditors
was
a
technical
organisation
that
carried
out
auditing
and
not
a
court
in
the
true
sense
of
the
term,
and
it
had
no
powers
to
recover
funds.
TildeMODEL v2018
Als
dem
unabhängigen
Prüfungsorgan
der
EU
kommt
dem
Rechnungshof
bei
der
Verbesserung
des
EU-Finanzmanagements
und
der
Förderung
von
Rechenschaftspflicht
und
Transparenz
eine
einzigartige
Rolle
zu.
As
the
independent
audit
institution
of
the
EU,
the
Court
of
Auditors
has
a
unique
role
to
play
in
contributing
to
the
improvement
of
the
EU
financial
management
and
to
promoting
accountability
and
transparency.
TildeMODEL v2018
Als
externes
Prüfungsorgan
der
EU
fördert
der
Hof
die
Rechenschaftspflicht,
indem
er
die
Verwendung
von
EU-Mitteln
und
die
erzielten
Ergebnisse
prüft
und
öffentlich
darüber
berichtet.
As
the
external
audit
institution
of
the
EU,
the
Court
promotes
accountability
by
auditing
and
reporting
publicly
on
the
use
of
EU
funds
and
the
results
achieved.
TildeMODEL v2018
Das
unabhängige
externe
Prüfungsorgan
ermutigt
zu
solch
einer
Debatte,
da
sie
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Rechenschaftslegung
öffentlicher
Institutionen
gegenüber
den
EU-Bürgern
sowohl
auf
nationaler
als
auch
auf
EU-Ebene
leistet.
The
independent
audit
institution
encourages
such
a
discussion,
because
it
is
an
important
contribution
to
accountability
of
public
institutions,
both
national
and
EU
level,
towards
EU
citizens.
TildeMODEL v2018
Daher
benötigt
die
EU
mehr
denn
je
ein
effizientes
und
wirksames
Prüfungsorgan,
das
aktiv
zu
einem
besseren
EU-Finanzmanagement
beiträgt
und
Transparenz
und
Rechenschaftspflicht
fördert.
This
reinforces,
more
than
ever,
the
need
for
an
efficient
and
effective
audit
function
for
the
EU
that
actively
helps
contribute
to
improving
the
management
of
EU
funds,
and
which
promotes
transparency
and
accountability.
TildeMODEL v2018
In
den
mittleren
Unternehmen
sollte
indessen
auch
ein
einziges
Prüfungsorgan
als
aus
reichend
betrachtet
werden
(wenn
es
die
in
der
8.
Richtlinie
enthaltenen
Anforderungen
erfüllt),
wie
z.B.
der
italienische
Aufsichtsrat.
However,
in
the
case
of
mediumsized
companies,
provision
should
be
made
for
recognition
of
the
validity
of
even
a
single
internal
auditing
body
(provided
that
it
meets
all
the
requirements
specified
in
the
Eighth
Directive)
such
as
the
Italian
Board
of
Auditors.
EUbookshop v2
Der
Rechnungshof
als
unabhängiges
Prüfungsorgan
der
EU
leistet
einen
einzigartigen
Beitrag
zur
Verbesserung
des
EU-Finanzmanagements
und
zur
Förderung
von
Transparenz
und
Rechenschaftspflicht,
indem
er
Prüfungsdienstleistungen
erbringt
und
eine
Vorbildfunktion
ausübt.
As
the
independent
audit
institution
of
the
EU,
the
Court
of
Auditors
has
a
unique
role
to
play
in
contributing
to
the
improvement
of
the
EU
financial
management
and
to
promoting
accountability
and
transparency.
It
does
this
through
the
audit
services
it
renders
and
the
example
it
sets.
EUbookshop v2
Ein
Prüfungsorgan
der
Regierung,
das
sich
aus
Ministern
zusammensetzt,
soll
sicher
stellen,
daß
die
Empfehlungen
in
diesem
Bericht
vorrangig
geprüft
werden.
A
Government
review
body,
composed
of
Ministers
of
State,
has
been
established
to
ensure
urgent
consideration
of
the
recommendations
in
the
report.
EUbookshop v2
Das
CGLI
wurde
zum
wichtigsten
Prüfungsorgan
für
die
gewerblich-technische
Ausbildung,
während
die
RSA
sich
auf
kaufmännische,
büroberufliche
und
Sprachprüfungen
konzentrierte.
The
CGLI
became
the
main
technical
examining
body
and
the
RSA
concentrated
on
commercial,
clerical
and
language
examinations.
The
RSA
and
CGLI
are
still
among
the
major
examining
bodies,
although
B/TEC
(and
its
EUbookshop v2