Übersetzung für "Prüfungsorgan" in Englisch

Der Europäische Rechnungshof (EuRH) ist das unabhängige Prüfungsorgan der Europäischen Union.
The European Court of Auditors (ECA) is the independent audit institution of the European Union.
TildeMODEL v2018

Der 15-köpfige Vorstand ist das Steuerungs- und Prüfungsorgan der Genossenschaft SUISA.
The 15-member Board is the governing body responsible for steering and overseeing the Cooperative Society.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich sind Unabhängigkeit, Integrität und Unparteilichkeit unabdingbare Voraussetzungen für jedes glaubwürdige externe Prüfungsorgan.
Independence, integrity and impartiality are, of course, necessary pre-requisites for any credible external audit institution.
TildeMODEL v2018

Im Jahr 2007 feierte der Europäische Rechnungshof sein 30-jähriges Bestehen als externes Prüfungsorgan der Europäischen Union.
In 2007, the European Court of Auditors celebrated its 30th anniversary as the external audit institution of the European Union.
EUbookshop v2

Dies wird jedoch dazu führen, dass Ihre Legitimation als Prüfungsorgan in Frage gestellt wird, und einige werden sogar sagen, dass bestimmte Mitglieder des Rechnungshofs die Interessen der Mitgliedstaaten schützen wollen, die sie ernannt haben.
But your legitimacy as an auditing body will be questioned, and some might even suggest that some members of the Court are keen to protect the interests of Member States that nominated them.
Europarl v8

Im Rahmen seiner Antworten auf die vorgebrachten Fragen betont Herr CIPRIANI die Tatsache, dass der Rechnungshof ein technisches Prüfungsorgan und kein Gerichtshof sei und somit auch keine Mittel zurückfordern könne.
In his reply Mr Cipriani stressed that the Court of Auditors was a technical organisation that carried out auditing and not a court in the true sense of the term, and it had no powers to recover funds.
TildeMODEL v2018

Als dem unabhängigen Prüfungsorgan der EU kommt dem Rechnungshof bei der Verbesserung des EU-Finanzmanagements und der Förderung von Rechenschaftspflicht und Transparenz eine einzigartige Rolle zu.
As the independent audit institution of the EU, the Court of Auditors has a unique role to play in contributing to the improvement of the EU financial management and to promoting accountability and transparency.
TildeMODEL v2018

Als externes Prüfungsorgan der EU fördert der Hof die Rechenschaftspflicht, indem er die Verwendung von EU-Mitteln und die erzielten Ergebnisse prüft und öffentlich darüber berichtet.
As the external audit institution of the EU, the Court promotes accountability by auditing and reporting publicly on the use of EU funds and the results achieved.
TildeMODEL v2018

Das unabhängige externe Prüfungsorgan ermutigt zu solch einer Debatte, da sie einen wichtigen Beitrag zur Rechenschaftslegung öffentlicher Institutionen gegenüber den EU-Bürgern sowohl auf nationaler als auch auf EU-Ebene leistet.
The independent audit institution encourages such a discussion, because it is an important contribution to accountability of public institutions, both national and EU level, towards EU citizens.
TildeMODEL v2018

Daher benötigt die EU mehr denn je ein effizientes und wirksames Prüfungsorgan, das aktiv zu einem besseren EU-Finanzmanagement beiträgt und Transparenz und Rechenschaftspflicht fördert.
This reinforces, more than ever, the need for an efficient and effective audit function for the EU that actively helps contribute to improving the management of EU funds, and which promotes transparency and accountability.
TildeMODEL v2018

In den mittleren Unternehmen sollte indessen auch ein einziges Prüfungsorgan als aus reichend betrachtet werden (wenn es die in der 8. Richtlinie enthaltenen Anforderungen erfüllt), wie z.B. der italienische Aufsichtsrat.
However, in the case of mediumsized companies, provision should be made for recognition of the validity of even a single internal auditing body (provided that it meets all the requirements specified in the Eighth Directive) such as the Italian Board of Auditors.
EUbookshop v2

Der Rechnungshof als unabhängiges Prüfungsorgan der EU leistet einen einzigartigen Beitrag zur Verbesserung des EU-Finanzmanagements und zur Förderung von Transparenz und Rechenschaftspflicht, indem er Prüfungsdienstleistungen erbringt und eine Vorbildfunktion ausübt.
As the independent audit institution of the EU, the Court of Auditors has a unique role to play in contributing to the improvement of the EU financial management and to promoting accountability and transparency. It does this through the audit services it renders and the example it sets.
EUbookshop v2

Ein Prüfungsorgan der Regierung, das sich aus Ministern zusammensetzt, soll sicher stellen, daß die Empfehlungen in diesem Bericht vorrangig geprüft werden.
A Government review body, composed of Ministers of State, has been established to ensure urgent consideration of the recommendations in the report.
EUbookshop v2

Das CGLI wurde zum wichtigsten Prüfungsorgan für die gewerblich-technische Ausbildung, während die RSA sich auf kaufmännische, büroberufliche und Sprachprüfungen konzentrierte.
The CGLI became the main technical examining body and the RSA concentrated on commercial, clerical and language examinations. The RSA and CGLI are still among the major examining bodies, although B/TEC (and its
EUbookshop v2