Übersetzung für "Prüfungsbedingungen" in Englisch

Die Prüfungsbedingungen und -ergebnisse sind in Tabelle II aufgeführt.
Test conditions and results are reported in Table II below:
EuroPat v2

Die Prüfungsbedingungen un die erhaltenen Naßreibechtheiten sind in der Tabelle 2 zusammengefaßt.
The test conditions and the fastness to rubbing (wet) values obtained are set out in Table 2.
EuroPat v2

Die Prüfungsbedingungen und die erhaltenen Naßreibechtheiten sind in der Tabelle 2 zusammengefaßt.
The test conditions and the fastness to rubbing (wet) values obtained are set out in Table 2.
EuroPat v2

4.All unserer Produkte kann die Prüfungsbedingungen in Europa und in Amerika erfüllen.
4.All of our products can meet the testing requirements in Europe and America.
CCAligned v1

Einzuhaltende Prüfungsbedingungen sind in den Beispielen aufgeführt.
Test conditions that are to be observed are mentioned in the examples.
EuroPat v2

Einzuhaltende Prüfungsbedingungen sind mit den Beispielen aufgeführt.
Test conditions that are to be observed are mentioned in the examples.
EuroPat v2

Gibt es andere Prüfungsbedingungen für Nicht-Muttersprachler?
Are there different examination conditions for non-native speakers?
CCAligned v1

Schriftliche Prüfungsbeispiele und mündliche Prüfung werden unter Prüfungsbedingungen durchgeführt.
Sample examination papers and oral examination practice are completed under examination conditions.
ParaCrawl v7.1

Die Prüfungsbedingungen richten sich nach denjenigen im Bachelor-Studiengang Wirtschaftswissenschaften.
The exam requirements are based on those of the bachelor's programme in Economics.
ParaCrawl v7.1

Die Prüfungsbedingungen entsprechen den Vorschriften in den Grundnormen 1000-4-x.
The test conditions correspond to those laid down in the generic standards 1000-4-x.
ParaCrawl v7.1

Die Schamottesteine dürfen genässt werden, um für jede nachfolgende Prüfung die gleichen Prüfungsbedingungen zu gewährleisten.
The firebricks may be wetted in order to guarantee the same test conditions for each successive test.
DGT v2019

Die Schamottesteine dürfen befeuchtet werden, um für jede nachfolgende Prüfung die gleichen Prüfungsbedingungen zu gewährleisten.
The fire bricks may be wetted in order to guarantee the same test conditions for each successive test.
TildeMODEL v2018

Die Prüfungsbedingungen und die erhaltenen Wasser- und Alkoholbeständigkeiten sind in der Tabelle 1 zusammengefaßt.
The test conditions and the water and alcohol resistance values obtained are shown in Table 1.
EuroPat v2

Die Prüfungsbedingungen un die erhaltenen Wasser- und Alkoholbeständigkeiten sind in der Tabelle 1 zusammengefaßt.
The test conditions and the water and alcohol resistance values obtained are shown in Table 1.
EuroPat v2

Diese Tests basierten auf international anerkannten Normen für Geräte-leistungen unter einer Reihe von Prüfungsbedingungen.
These tests were based on accepted international standards for equipment performance over a number of testing conditions.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere angesichts der Entwicklungen auf internationaler Ebene sollte die Gleichstellungsregelung auf alle Arten von Saatgut ausgedehnt werden, das die Bedingungen in Bezug auf die Saatguteigenschaften, die Prüfungsbedingungen, die Kennzeichnungs- und Verschlussbedingungen gemäß den Richtlinien 66/401/EWG, 66/402/EWG, 2002/54/EG, 2002/55/EG und 2002/57/EG erfüllt.
In view in particular of developments at international level, the equivalence regime should be extended to all the various kinds of seed meeting the characteristics, the examination requirements, the marking and sealing conditions laid down in Directives 66/401/EEC, 66/402/EEC, 2002/54/EC, 2002/55/EC and 2002/57/EC.
DGT v2019

Und wir können die Ungleichheit in der Polizeiwelt minimieren, indem wir Prüfungsbedingungen ändern, die diese Ungleichheit auslösen.
And we can reduce the disparity in policing by changing exams that produce disparate outcomes.
TED2020 v1

Bei Sicherheitsverglasungen, für die keine zufriedenstellende Korrelation zwischen dieser Prüfung und den Verwendungsbedingungen besteht, sind die Prüfungsbedingungen entsprechend anzupassen.
In the case of safety glazing for which there is no satisfactory correlation between this test and the conditions of use it will be necessary to review the test conditions.
DGT v2019