Übersetzung für "Prüfreihe" in Englisch
Während
dieser
Prüfreihe
sind
die
vorstehend
genannten
Schadstoffe
zu
messen.
During
this
test
sequence
the
above
pollutants
shall
be
examined.
DGT v2019
Die
Ergebnisse
dieser
Prüfreihe
sind
in
Tabelle
2
zusammengefaßt.
The
results
of
this
series
of
tests
are
compiled
in
Table
2.
EuroPat v2
Innerhalb
jeder
sechsstündigen
Prüfreihe
ist
der
Motor
auf
folgende
Betriebsbedingungen
einzustellen:
During
each
six-hour
period,
the
engine
shall
be
run
under
the
following
conditions
in
turn:
EUbookshop v2
Der
Meßfehler
für
das
nach
jeder
Prüfreihe
gemessene
Volumen
darf
folgende
Werte
nicht
übersteigen:
Measurement
error
on
volume
metered
after
each
series
of
tests
shall
not
exceed:
TildeMODEL v2018
Hochinteressant
ist
deshalb
auch
die
Entstehungsgeschichte
dieser
Prüfreihe
auf
die
sich
mittlwerweile
auch
einige
Ethnologen
berufen.
The
history
of
this
test
series
is
also
highly
interesting,
especially
given
that
so
many
ethnologists
now
cite
it
so
frequently.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Prüfreihe
oder
Wiederholungsprüfungen
ist
sicherzustellen,
dass
die
Temperatur
des
Brennkastens
und
des
Probenhalters
vor
Beginn
jeder
nächsten
Prüfung
nicht
mehr
als
30
°C
beträgt.
When
running
a
series
of
tests
or
repeat
tests,
ensure
that
the
combustion
chamber
and
sample
holder
have
a
maximum
temperature
of
30
°C
before
starting
the
next
test.
DGT v2019
Die
Prüfreihe
hat
nach
abgeschlossener
Abkühlung
mit
dem
Kaltstart-Zyklus
zu
beginnen,
wenn
alle
Voraussetzungen
nach
Absatz
4.5.6
gegeben
sind.
The
test
sequence
shall
commence
with
the
cold
start
cycle
at
the
completion
of
the
cool-down
when
all
the
requirements
specified
in
paragraph
4.5.6.
are
met.
DGT v2019
Die
Prüfreihe
besteht
aus
einem
Kaltstart-Zyklus
mit
anschließender
natürlicher
oder
Zwangskühlung
des
Motors,
einer
Durchwärmphase
nach
Heißabschaltung
sowie
einem
Warmstart-Zyklus
und
wird
mit
einer
Berechnung
des
Emissionsmischwertes
abgeschlossen.
The
test
sequence
consists
of
a
cold
start
cycle
following
natural
or
forced
cool-down
of
the
engine,
a
hot
soak
period
and
a
hot
start
cycle,
resulting
in
a
composite
emissions
calculation.
DGT v2019
Wenn
dies
bei
der
Wiederholungsprüfung
des
Standard-Referenzreifens
nicht
erreicht
werden
kann,
ist
die
Bewertung
des
Vorführreifens
(der
Vorführreifen)
abzubrechen
und
die
gesamte
Prüfreihe
zu
wiederholen.
If
this
is
cannot
achieved
with
the
repeat
testing
of
the
SRTT,
the
evaluation
of
the
candidate
tyre(s)
shall
be
discarded
and
the
entire
order
of
testing
shall
be
repeated.
DGT v2019
Die
Prüfreihe
besteht
aus
einem
Kaltstart-Zyklus
mit
anschließender
natürlicher
Kühlung
oder
Zwangskühlung
des
Motors,
einer
Abkühlphase
und
einem
Warmstart-Zyklus
und
wird
mit
einer
kombinierten
Emissionsberechnung
abgeschlossen.
The
test
sequence
consists
of
a
cold
start
cycle
following
natural
or
forced
cool-down
of
the
engine,
a
hot
soak
period
and
a
hot
start
cycle,
resulting
in
a
composite
emissions
calculation.
DGT v2019
Werden
derartige
Hilfsstoffe
verwendet,
müssen
alle
Prüfkonzentrationen
die
gleiche
Menge
des
Hilfsstoffes
enthalten,
und
zusätzliche
Kontroll-Fische
müssen
derselben
Konzentration
an
Hilfsstoffen
ausgesetzt
werden,
wie
sie
in
der
Prüfreihe
verwendet
wurde.
When
such
auxiliary
substances
are
used,
all
test
concentrations
should
contain
the
same
amount
of
auxiliary
substance,
and
additional
control
fish
should
be
exposed
to
the
same
concentration
of
the
auxiliary
substance
as
that
used
in
the
test
series.
DGT v2019
Werden
derartige
Hilfsstoffe
verwendet,
müssen
alle
Prüfkonzentrationen
die
gleiche
Menge
des
Hilfsstoffes
enthalten
und
müssen
zusätzliche
Kontrollen
derselben
Konzentration
an
Hilfsstoffen
ausgesetzt
werden,
wie
sie
in
der
Prüfreihe
verwendet
wurde.
When
such
auxiliary
substances
are
used,
all
test
concentrations
should
contain
the
same
amount
of
auxiliary
substances,
and
additional
controls
should
be
exposed
to
the
same
concentration
of
the
auxiliary
substance
as
that
used
in
the
test
series.
DGT v2019
Die
Prüfreihe
hat
nach
abgeschlossener
Abkühlung
mit
dem
Kaltstart-Zyklus
zu
beginnen,
wenn
alle
Voraussetzungen
nach
Abschnitt
4.5.6
gegeben
sind.
The
test
sequence
shall
commence
with
the
cold
start
cycle
at
the
completion
of
the
cool-down
when
all
the
requirements
specified
in
section
4.5.6
are
met.
DGT v2019
Meßfehler
beim
Wasservolumen
müssen
zu
Referenzbedingungen
vor
und
nach
jeder
Prüfreihe
bestimmt
werden,
für
jeden
geprüften
Zähler
und
mindestens
bei
folgenden
Durchflüssen:
Measurement
errors
on
volume
of
water
must
de
determined
at
reference
conditions
before
and
after
each
series
of
tests,
for
each
tested
meter
and
at
least
for
the
following
flow
rates:
TildeMODEL v2018
Die
Prüfeinheit
(17)
ist
mit
Prüfschächten
(28)
zur
Aufnahme
einer
aufrechten
Prüfreihe
(26)
von
Zigaretten
versehen.
The
testing
unit
(17)
is
provided
with
test
chutes
(28)
for
the
accommodation
of
a
vertical
test
line
(26)
of
cigarettes.
EuroPat v2