Übersetzung für "Prüfmöglichkeiten" in Englisch
Mangels
nachträglicher
Prüfmöglichkeiten
bleibt
das
Gemeinschaftsrecht
zu
diesen
Aspekten
recht
allgemein.
Owing
to
lack
of
retrospective
checking
procedures
the
Community
rules
are
rather
vague
on
these
aspects.
TildeMODEL v2018
Dies
beschränkt
die
Anwendung
solcher
Prüfvorrichtungen
und
ihrer
Prüfmöglichkeiten.
This
restricts
the
application
of
such
testing
devices
and
their
testing
possibilities.
EuroPat v2
Das
Display
wird
für
Grundeinstellungen,
Betriebsdatenerfassung,
Servicedaten
und
Prüfmöglichkeiten
eingesetzt.
The
display
is
used
for
basic
adjustments,
factory
data
collection,
service
data
and
check
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Das
HUMskin-Hautmodell
eröffnet
darüber
hinaus
viele
neue
Prüfmöglichkeiten
in
den
verschiedensten
Industriebereichen.
The
HUMskin
skin
model
also
opens
up
many
new
opportunities
for
testing
in
all
kinds
of
areas
of
industry.
ParaCrawl v7.1
Kein
anderer
Hersteller
verfügt
über
ähnliche
Prüfmöglichkeiten.
No
other
manufacturer
has
comparable
test
facilities.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
weiteren
Prüfmöglichkeiten
in
Transmission
ist
der
Empfänger
unterhalb
der
zu
prüfenden
Glasbahn
angeordnet.
Other
possibilities
of
inspecting
transmission
include
a
receiver
which
is
disposed
underneath
the
glass
web
to
be
tested.
EuroPat v2
Sämtliche
Prüfmöglichkeiten
des
Standes
der
Technik
sind
wenig
praxisgerecht
und
weisen
unterschiedliche
Nachteile
auf.
All
the
prior
art
testing
possibilities
are
not
in
accordance
with
practice
and
suffer
from
different
advantages.
EuroPat v2
Europa
verfügt
über
eine
Reihe
an
Inspektions-
und
Prüfmöglichkeiten,
um
seinen
Markt
vor
der
Einfuhr
von
Nahrungsmitteln
zu
schützen,
die
nicht
den
europäischen
Standards
entsprechen,
oder
die
eine
Bedrohung
für
die
Sicherheit
unserer
Gesundheit
darstellen.
Europe
has
a
variety
of
forms
of
inspection
and
audit
in
order
to
protect
its
market
from
an
influx
of
food
which
does
not
meet
European
standards,
or
which
would
be
a
threat
to
our
health
security.
Europarl v8
Das
duale
System
muss
daher
erhalten
werden,
sofern
es
Regeln
für
einen
freien,
gesunden
Wettbewerb
sowie
Prüfmöglichkeiten
gibt,
die
geheime
Absprachen
zwischen
öffentlich-rechtlichen
und
privaten
Rundfunksendern
verhindern,
gleichzeitig
auch
redaktionelle
Entscheidungen
achten
aber
auch
die
soziale
Funktion,
die
die
Sender
ausüben
müssen,
im
Blick
behalten.
The
dual
system
therefore
needs
to
be
kept,
provided
there
are
rules
to
allow
free,
healthy
competition,
and
provided
there
are
checks
to
prevent
any
collusion
between
the
public
and
private
broadcasting
companies,
while
respecting
editorial
decisions
but
bearing
in
mind
the
social
function
that
broadcasting
services
must
perform.
Europarl v8
Die
Einhaltung
der
diesbezüglichen
Vorschriften
ist
vom
Antragsteller
durch
Simulation
oder
durch
andere
von
dem
für
die
Typgenehmigungsprüfung
zuständigen
Technischen
Dienst
akzeptierte
Prüfmöglichkeiten
nachzuweisen.
Compliance
with
these
requirements
shall
be
demonstrated
by
the
applicant,
by
simulation
or
other
means
of
verification
accepted
by
the
technical
service
responsible
for
type
approval.
DGT v2019
Er
ist
befugt,
alle
Bediensteten
zu
hören,
die
für
Ausgaben-
oder
Einnahmenvorgänge
verantwortlich
sind,
und
von
allen
Prüfmöglichkeiten
Gebrauch
zu
machen,
die
den
genannten
Dienststellen
oder
Einrichtungen
angemessen
sind.
It
shall
have
the
power
to
make
enquiries
of
any
official
responsible
for
a
revenue
or
expenditure
operation
and
to
use
any
of
the
auditing
procedures
appropriate
to
the
aforementioned
departments
or
bodies.
DGT v2019
Hierfür
ist
ein
gemeinsames
System
mit
angemessenen
Garantien
notwendig,
das
zusätzlich
Prüfmöglichkeiten
sowohl
hinsichtlich
der
Finanzierung
von
technologischen
Entwicklungen
als
auch
der
Leistungserbringung
vorsieht.
For
this,
a
common
regime
of
appropriate
guarantees,
backed
up
by
verification
possibilities,
both
in
terms
of
technology
financing
and
in
terms
of
delivery
is
necessary.
TildeMODEL v2018
Da
die
auf
den
Tabak
wirkende
Kraft
während
des
Komprimierens
des
Tabaks
gemessen
wird,
eröffnen
sich
vielfältige
Prüfmöglichkeiten
zur
Beurteilung
der
von
Natur
aus
komplexen
Größe
"Füllfähigkeit".
Since
the
force
acting
on
the
tobacco
is
measured
during
the
compression
of
the
tobacco,
a
great
many
test
possibilities
open
up
for
the
evaluation
of
the
variable
"filling
capacity"
which
is
complex
by
nature.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Verfahren
und
eine
Vorrichtung
vorzuschlagen,
die
ohne
Einschränkung
der
Prüfmöglichkeiten
für
die
relevanten
Parameter
einer
Münze,
eine
platzsparende
Konstruktion
auf
engstem
Bauraum
besitzt
und
bei
wesentlich
verbesserter
Gutgelderkennung
und
Falschgeldabweisung
die
gleichzeitige
Erfassung
und
Auswertung
mehrerer
Prüfparameter
zuläßt.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
It
is
therefore
an
object
of
the
invention
to
propose
a
method
and
an
apparatus,
which,
without
limiting
the
examining
possibilities
for
the
relevant
parameters
of
a
coin,
has
a
narrow,
space-saving
construction
and,
with
a
significantly
improved,
recognition
of
genuine
coins
and
rejection
of
counterfeit
coins,
permits
several
test
parameters
to
be
determined
and
evaluated
simultaneously.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
deshalb
die
Aufgabe
zugrunde,
die
Prüfmöglichkeiten
für
Funktion
und
Fehlererkennungsqualität
von
ADR-Systemen
zu
verbessern
und
ein
wirtschaftliches
Verfahren
zur
Herstellung
der
dazu
eingesetzten
Testkörper
zu
schaffen.
Therefore
the
problem
of
the
invention
is
to
improve
the
testing
and
inspection
possibilities
for
the
operation
and
defect
recognition
quality
of
ADR
systems,
whilst
providing
an
economic
method
for
the
manufacture
of
the
test
bodies
used
for
this
purpose.
EuroPat v2
Sie
hat
es
sich
zur
Aufgabe
gemacht,
den
vorbekannten
Rotor
der
eingangs
genannten
Art
dahingehend
weiterzuentwickeln,
daß
in
Ergänzung
zu
bestehenden
Prüfmöglichkeiten
auch
eine
Schrägfehlerprüfung
in
Ultraschall-Rotationsprüfanlagen
durchgeführt
werden
kann.
The
goal
of
the
invention
was
to
modify
the
previously
known
rotor
of
the
type
described
above
in
such
a
way
that,
in
addition
to
the
existing
testing
possibilities,
it
would
also
be
possible
to
perform
oblique
error
testing
in
ultrasonic
rotation
test
systems.
EuroPat v2
Mit
verhältnismäßig
geringem
Aufwand
sind
damit
vielfältige
Prüfmöglichkeiten
gegeben,
die
insbesondere
bei
Breitbandkoppelfeldern
und
Breitbandkoppelfeldbausteinen
auf
andere
Weise
kaum
zu
realisieren
sind.
Thus,
various
testing
possibilities
which
would
otherwise
be
impractical,
particularly
in
broadband
switching
networks
and
broadband
switching
modules,
are
provided
at
relatively
low
cost.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
kann
demnach
auch
ein
Daughterboard
als
eigenständiger
realer
Teilnehmer
in
der
Kommunikationsschaltung
einer
BMA
oder
GMZ
verbaut
werden
und
ermöglicht
in
der
Funktion
als
Teilnehmersimulationseinheit
die
gleichen
Prüfmöglichkeiten
wie
ein
Mikrocontroller
gesteuerte
Stromsenke.
According
to
the
invention,
accordingly,
a
daughterboard
can
also
be
built
into
the
communication
circuit
of
a
FAS
or
HACP,
as
an
independent
real
device,
and
allows
the
same
testing
possibilities
as
a
microcontroller-controlled
current
sink
in
its
function
as
a
device
simulation
unit.
EuroPat v2
Obwohl
mit
dieser
Anordnung
eines
realen
Teilnehmers
die
gleichen
vorteilhaften
Prüfmöglichkeiten
der
Strommesseinheit,
wie
mit
der
Stromsenke
bestehen,
ist
diese
Lösung
im
Allgemeinen
kostenintensiver
und
verbraucht
eine
Teilnehmeradresse
auf
der
Teilnehmerschleife.
Although
the
same
advantageous
testing
possibilities
of
the
current
measurement
unit
exist
as
with
the
current
sink
with
this
arrangement,
this
solution
is
generally
more
cost-intensive
and
also
uses
up
a
device
address
on
the
device
loop.
EuroPat v2