Übersetzung für "Prüfling" in Englisch
Es
werden
jeweils
3
Lederscheibenen
von
20
mm
aus
dem
Prüfling
ausgestanzt.
In
each
case
3
leather
discs
of
a
diameter
of
20
mm
are
punched
out
of
the
test
sample.
EuroPat v2
Der
Prüfling
10
ist
auf
dem
Radialschlitten
16
zwischen
Spitzen
18
gehalten.
The
test
piece
10
is
maintained
on
the
radial
carriage
16
between
centres
18.
EuroPat v2
Unabhängig
von
der
Art
der
Messung
treibt
die
Lastmaschine
den
stromlosen
Prüfling
an.
Regardless
of
the
type
of
measurement,
the
load
machine
drives
the
currentless
test
object.
WikiMatrix v1
Hinter
dem
Prüfling
6
ist
eine
Bildbegrenzungsblende
7
angeordnet.
An
image-limiting
stop
7
is
arranged
behind
the
test
piece
6.
EuroPat v2
Der
Prüfling
ist
sicher
klassifiziert,
wenn
alle
drei
Prüfungen
erfolgreich
verlaufen.
The
test
item
is
reliably
classified
if
all
three
testing
operations
take
place
successfully.
EuroPat v2
Dem
Prüfling
ist
in
Reihe
ein
Kondensator
5
mit
der
Kapazität
C
geschaltet.
A
capacitor
5
having
capacitance
C
is
coupled
in
series
with
the
test
piece
1.
EuroPat v2
Vor
dem
Prüfling
können
ein
Ventil
15
sowie
ein
Temperaturmeßgerät
16
ageordnet
sein.
A
valve
15
and
a
temperature
measuring
device
16
can
be
arranged
in
front
of
the
test
sample.
EuroPat v2
Zwischen
den
Diodenzeilen
17
und
dem
Prüfling
ist
eine
optische
Abbildungseinrichtung
vorgesehen.
An
optical
imaging
system
I
is
arranged
between
the
diode
arrays
17
and
the
sample.
EuroPat v2
An
diesem
Prüfstift
10
wird
der
Prüfling
5
angeschlossen.
The
unit
under
test
5
is
connected
to
the
test
pin
10.
EuroPat v2
Der
Prüfling
5
ist
somit
über
eine
bidirektionale
Leitung
mit
der
Prüfeinrichtung
verbunden.
The
unit
under
test
5
is
thus
connected
to
the
test
facility
over
a
bi-directional
line.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
die
Synchronisierung
von
Messignal,
Prüfling
und
Speicher
gewährleistet.
As
a
result
thereof,
the
synchronization
of
the
test
signal,
test
specimen
and
store
is
guaranteed.
EuroPat v2
Er
wird
ebenso
behandelt
wie
der
Prüfling
3
in
der
Anordnung
gemäss
Fig.
It
is
treated
just
like
the
test
specimen
3
in
the
arrangement
according
to
FIG.
EuroPat v2
Für
beide
Messungen
wird
eine
aktive
Lastmaschine
benötigt,
die
den
Prüfling
antreibt.
For
both
measurements,
an
active
load
machine
is
required
to
drive
the
test
object.
WikiMatrix v1
Schliesslich
weist
ein
Prüfling
aus
geätzter
Al-Leg.
Finally,
a
specimen
from
an
etched
Al.
EuroPat v2
Mit
dem
Taster
5
wird
bei
der
Messung
ein
Prüfling
6
angetastet.
When
a
measurement
is
carried
out,
a
test
sample
6
is
sensed
by
sensor
5.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
die
Synchronisierung
von
Meßsignal,
Prüfling
und
Speicher
gewährleistet.
As
a
result
thereof,
the
synchronization
of
the
test
signal,
test
specimen
and
store
is
guaranteed.
EuroPat v2
Der
Prüfling
wird
von
außen
mit
Testgas
besprüht.
The
test
object
is
sprayed
with
test
gas
from
the
outside.
EuroPat v2
Dabei
wurde
ein
Flottenverhältnis
(Gewicht
Prüfling
zu
Flottenmenge)
von
1:20
gewählt.
A
liquor
ratio
(weight
of
test
specimen
to
liquor
volume)
of
1:20
was
selected.
EuroPat v2
Pro
Prüfling
werden
20
Messungen
gemacht.
20
measurements
are
taken
per
test
specimen.
EuroPat v2
Die
Temperatur
von
Farbmeßgerät
und
Prüfling
beträgt
ca.
25°C±5°C.
The
temperature
of
the
calorimeter
and
of
the
test
specimen
was
about
25°
C..+-.5°
C.
EuroPat v2
Anschließend
wurde
der
Prüfling
entfernt
und
der
darunter
liegende
Lack
auf
Beeinträchtigungen
geprüft.
The
test
specimen
was
then
removed
and
the
underlying
paint
was
examined
for
deterioration.
EuroPat v2
Dabei
können
mit
Hilfe
von
Schwingungsaufnehmern
von
einem
Prüfling
analoge
Messsignale
aufgenommen
werden.
Vibration
sensors
are
used
to
detect
analog
measurement
signals
from
a
test
object.
EuroPat v2
Der
Prüfling
wird
einmal
angeschlossen
und
kann
in
seiner
kompletten
Funktionalität
überprüft
werden.
The
item
under
test
is
connected
once,
and
can
then
be
tested
in
its
complete
functionality.
EuroPat v2
Die
Beleuchtungseinrichtung
kann
relativ
zum
Prüfling
geschwenkt
werden.
The
illuminating
device
can
be
pivoted
relative
to
the
specimen.
EuroPat v2
Der
Prüfling
ist
um
seine
optische
Achse
drehbar
gelagert.
The
specimen
is
supported
rotatably
about
its
optical
axis.
EuroPat v2