Übersetzung für "Prüfling" in Englisch

Es werden jeweils 3 Lederscheibenen von 20 mm aus dem Prüfling ausgestanzt.
In each case 3 leather discs of a diameter of 20 mm are punched out of the test sample.
EuroPat v2

Der Prüfling 10 ist auf dem Radialschlitten 16 zwischen Spitzen 18 gehalten.
The test piece 10 is maintained on the radial carriage 16 between centres 18.
EuroPat v2

Unabhängig von der Art der Messung treibt die Lastmaschine den stromlosen Prüfling an.
Regardless of the type of measurement, the load machine drives the currentless test object.
WikiMatrix v1

Hinter dem Prüfling 6 ist eine Bildbegrenzungsblende 7 angeordnet.
An image-limiting stop 7 is arranged behind the test piece 6.
EuroPat v2

Der Prüfling ist sicher klassifiziert, wenn alle drei Prüfungen erfolgreich verlaufen.
The test item is reliably classified if all three testing operations take place successfully.
EuroPat v2

Dem Prüfling ist in Reihe ein Kondensator 5 mit der Kapazität C geschaltet.
A capacitor 5 having capacitance C is coupled in series with the test piece 1.
EuroPat v2

Vor dem Prüfling können ein Ventil 15 sowie ein Temperaturmeßgerät 16 ageordnet sein.
A valve 15 and a temperature measuring device 16 can be arranged in front of the test sample.
EuroPat v2

Zwischen den Diodenzeilen 17 und dem Prüfling ist eine optische Abbildungseinrichtung vorgesehen.
An optical imaging system I is arranged between the diode arrays 17 and the sample.
EuroPat v2

An diesem Prüfstift 10 wird der Prüfling 5 angeschlossen.
The unit under test 5 is connected to the test pin 10.
EuroPat v2

Der Prüfling 5 ist somit über eine bidirektionale Leitung mit der Prüfeinrichtung verbunden.
The unit under test 5 is thus connected to the test facility over a bi-directional line.
EuroPat v2

Hierdurch ist die Synchronisierung von Messignal, Prüfling und Speicher gewährleistet.
As a result thereof, the synchronization of the test signal, test specimen and store is guaranteed.
EuroPat v2

Er wird ebenso behandelt wie der Prüfling 3 in der Anordnung gemäss Fig.
It is treated just like the test specimen 3 in the arrangement according to FIG.
EuroPat v2

Für beide Messungen wird eine aktive Lastmaschine benötigt, die den Prüfling antreibt.
For both measurements, an active load machine is required to drive the test object.
WikiMatrix v1

Schliesslich weist ein Prüfling aus geätzter Al-Leg.
Finally, a specimen from an etched Al.
EuroPat v2

Mit dem Taster 5 wird bei der Messung ein Prüfling 6 angetastet.
When a measurement is carried out, a test sample 6 is sensed by sensor 5.
EuroPat v2

Hierdurch ist die Synchronisierung von Meßsignal, Prüfling und Speicher gewährleistet.
As a result thereof, the synchronization of the test signal, test specimen and store is guaranteed.
EuroPat v2

Der Prüfling wird von außen mit Testgas besprüht.
The test object is sprayed with test gas from the outside.
EuroPat v2

Dabei wurde ein Flottenverhältnis (Gewicht Prüfling zu Flottenmenge) von 1:20 gewählt.
A liquor ratio (weight of test specimen to liquor volume) of 1:20 was selected.
EuroPat v2

Pro Prüfling werden 20 Messungen gemacht.
20 measurements are taken per test specimen.
EuroPat v2

Die Temperatur von Farbmeßgerät und Prüfling beträgt ca. 25°C±5°C.
The temperature of the calorimeter and of the test specimen was about 25° C..+-.5° C.
EuroPat v2

Anschließend wurde der Prüfling entfernt und der darunter liegende Lack auf Beeinträchtigungen geprüft.
The test specimen was then removed and the underlying paint was examined for deterioration.
EuroPat v2

Dabei können mit Hilfe von Schwingungsaufnehmern von einem Prüfling analoge Messsignale aufgenommen werden.
Vibration sensors are used to detect analog measurement signals from a test object.
EuroPat v2

Der Prüfling wird einmal angeschlossen und kann in seiner kompletten Funktionalität überprüft werden.
The item under test is connected once, and can then be tested in its complete functionality.
EuroPat v2

Die Beleuchtungseinrichtung kann relativ zum Prüfling geschwenkt werden.
The illuminating device can be pivoted relative to the specimen.
EuroPat v2

Der Prüfling ist um seine optische Achse drehbar gelagert.
The specimen is supported rotatably about its optical axis.
EuroPat v2