Übersetzung für "Prüfleitung" in Englisch
Ja,
hör
mal,
ich
han
die
Prüfleitung
angeschlosse.
Yes,
I've
connected
the
test
lead.
OpenSubtitles v2018
Jedes
Segment
16
ist
über
eine
Prüfleitung
28
mit
einem
Komparator
30
verbunden.
A
test
lead
28
connects
each
segment
16
to
one
of
a
first
set
of
inputs
of
comparator
30.
EuroPat v2
Sie
wird
daher
als
Prüfleitung
bezeichnet.
It
is
therefore
given
the
name
of
test
lead.
EuroPat v2
Die
Prüfleitung
60
kann
radial
nach
außen
(Fig.
The
test
line
60
can
be
passed
radially
outwardly
(FIG.
EuroPat v2
Die
Prüfleitung
wird
25
mm
an
jedem
Ende
abisoliert
und
der
Dorn
entfernt.
The
test
lead
is
stripped
by
25
mm
at
each
end
and
the
mandrel
is
removed.
EuroPat v2
Wie
erwähnt,
kann
die
Prüfleitung
60
auch
zum
Nachdichten
der
Abdichtstellen
ausgenutzt
werden.
As
mentioned
the
test
line
60
can
also
be
used
for
post-sealing
of
the
seal
locations.
EuroPat v2
Für
die
Überwachung
und
Prüfung
der
Anlage
sind
entsprechende
Anzeigeinstrumente
und
Prüfeinrichtungen
anzubringen
(z.
B.
Manometer,
Wasserstandsanzeiger
bei
Drucktanks,
Prüfleitung
für
die
Pumpe).
Appropriate
display
instruments
and
test
systems
(e.g.
pressure
gauges,
pressure-tank
water
level
indicators,
pump
test
piping)
shall
be
installed
for
monitoring
and
checking
the
system.
DGT v2019
Bevorzugt
wird
eine
Ausbildung,
bei
der
die
Prüfleitung
der
Steuerleitung
gegenüberliegend
an
das
Segment
angeschlossen
ist.
Preferably,
the
test
lead
from
the
last
or
from
the
first
symbol
in
the
indicator
is
connected
to
the
monitoring
means.
EuroPat v2
Jedes
Sgement
16
ist
an
einer
Seite
mit
einer
Steuerleitung
14
und
an
einer
gegenüberliegenden
Seite
mit
einer
Prüfleitung
28
verbundden.
Each
electrode
16'
has
one
side
connected
to
an
energizing
lead
14
and
the
opposite
side
connected
to
a
test
lead
28.
EuroPat v2
Bevorzugt
wird
eine
Ausbildung,
bei
der
die
Prüfleitung
jeweils
der
Steuerleitung
gegenüberliegendan
das
Segment
angeschlossen
ist.
Preferably,
the
test
lead
from
the
last
or
from
the
first
symbol
in
the
indicator
is
connected
to
the
monitoring
means.
EuroPat v2
Jedes
Segment
16
ist
an
einer
Seite
mit
einer
Steuerleitung
14
und
an
einer
gegenüberliegenden
Seite
mit
einer
Prüfleitung
28
verbunden.
Each
electrode
16'
has
one
side
connected
to
an
energizing
lead
14
and
the
opposite
side
connected
to
a
test
lead
28.
EuroPat v2
Von
der
Prüfleitung
(1)
zweigt
ein
enger
Einlaß
(2)
in
eine
Spülkammer
(3,
die
über
einen
Auslaß
(4)
mit
der
Umgebung
verbunden
ist.
From
this
test-air
line
1,
a
narrower
inlet
line
2
branches
off
into
the
flushing
chamber
3
which,
in
turn,
is
connected
with
the
ambient
via
an
outlet
line
4.
EuroPat v2
Bei
Sensoren
mit
drei
Elektroden
ist
es
im
Regelfall
ausreichend,
wenn
nur
die
Arbeitselektrode
eine
zusätzliche
Prüfleitung
aufweist.
In
the
case
of
sensors
with
three
electrodes
it
is
generally
sufficient
if
only
the
working
electrode
comprises
an
additional
test
lead.
EuroPat v2
Das
griffelförmige
Gehäuse
trägt
an
einem
Ende
ein
Teil
der
elektrischen
Steckverbindung
zur
Aufnahme
des
entsprechenden
anderen
Teils
mit
einer
Prüfleitung.
At
one
end,
the
grip-shaped
housing
carries
a
part
of
an
electrical
plug
connection
for
accepting
a
corresponding
other
part
which
includes
a
test
line.
EuroPat v2
Um
den
Innendruck
des
hohlzylindrischen
Gehäuses
4
messen
zu
können
ist
das
Gehäuse
4
über
eine
Prüfleitung
40
mit
einem
Druckfühler
19
verbunden.
To
enable
the
internal
pressure
of
the
hollow
cylindrical
housing
4
to
be
measured,
the
housing
4
is
connected
by
a
test
line
40
to
a
pressure
sensor
19.
EuroPat v2
Ein
wesentlicher
Vorteil
der
zusätzlichen
Prüfleitung
ist
darin
zu
sehen,
daß
die
Herstellung
der
Analyseelemente
vereinfacht
wird.
An
important
advantage
of
the
additional
test
lead
may
be
seen
in
the
fact
that
the
manufacture
of
the
analysis
elements
s
simplified.
EuroPat v2
Demgegenüber
ermöglicht
die
Verwendung
der
zusätzlichen
Prüfleitung
-
wie
im
folgenden
noch
näher
erläutert
wird
-
einerseits
mit
einfachen
Mitteln
eine
zusätzliche
Kontrolle
des
Analyseelementes
mit
dem
Auswertegerät
und
andererseits
eine
verbesserte
Meßtechnik,
die
weniger
von
den
Leitungswiderständen
der
Verbindungsleitungen
abhängig
ist.
On
the
other
hand
the
use
of
the
additional
test
leads
makes
possible--as
will
be
explained
in
detail
below--on
the
one
hand
with
simple
means
an
additional
check
of
the
analysis
element
with
the
evaluation
unit
and
on
the
other
an
improved
measurement
technique,
which
is
less
dependent
on
the
lead
resistances
of
the
connecting
leads.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
Analyseelementen
mit
zwei
Elektroden
ist
vorzugsweise
sowohl
die
Arbeitselektrode
als
auch
die
Bezugselektrode
mit
einer
zusätzlichen
Prüfleitung
versehen.
Particularly
in
the
case
of
analysis
elements
with
two
electrodes
both
the
working
electrode
and
the
reference
electrode
are
preferably
provided
with
an
additional
test
lead.
EuroPat v2
Im
Normalbetrieb
der
Trenneinheit
bei
geschlossenem
Schalter
20
ist
eine
hohe
Ansprechschwelle
vorhanden,
um
schnell
beim
Absinken
der
Spannung
am
Ausgang
der
Trenneinheit,
die
mit
der
Prüfleitung
22
über
den
Widerstand
41
während
der
positiven
Halbwelle
abgetastet
wird,
den
Schalter
20
öffnen
zu
können,
um
eine
Überlastung
der
Quelle
10
(Fig.1)
zu
verhindern.
During
normal
operation
of
the
disconnecting
unit,
while
the
switch
20
is
closed,
a
high
actuation
threshold
exists
so
as
to
enable
fast
opening
of
the
switch
20
in
response
to
the
decreasing
of
the
voltage
at
the
output
of
the
disconnecting
unit
which
is
sensed
with
the
test
conductor
22,
via
the
resistor
41,
during
the
positive
half-wave,
said
opening
preventing
overloading
of
the
source
10
(FIG.
1).
EuroPat v2
Die
Prüfleitung
60
ist
durch
eine
Bohrung
62
in
das
Rohrinnere
und
von
dort
zu
einer
nicht
dargestellten
Prüfeinrichtung
geführt.
The
test
line
60
is
passed
through
a
bore
62
into
the
pipe
interior
and
from
there
to
a
test
device
(not
shown).
EuroPat v2
Die
Prüfleitung
60
kann
über
die
Ringfläche
13
des
Spitzendes
und
eine
Vertiefung
in
der
radialen
Vorderseite
des
Spitzendes
geführt
werden,
und
hierzu
werden
Röhrchen
64,
65,
66
(Fig.
The
test
line
60
can
be
passed
over
the
annular
surface
13
of
the
spigot
end
and
a
recess
in
the
radial
front
face
of
the
spigot
end,
with
pipe
portions
64,
65,
66
(FIG.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
kann
eine
einzige
Prüfleitung
6
verwendet
werden,
die
kapazitiv
an
alle
Motoranschlüsse
M1,
M2,
M3
gekoppelt
ist,
da
gemäß
dem
beschriebenen
Verfahren
immer
nur
eine
Phase
des
Umrichters
2
aktiviert
wird.
A
single
test
line
6
can
be
used
particularly
advantageously,
which
is
capacitively
connected
to
all
motor
connectors
M
1,
M
2,
M
3,
since
always
only
one
phase
of
the
frequency
converter
2
is
activated
in
accordance
with
the
described
method.
EuroPat v2