Übersetzung für "Prüfgrundlage" in Englisch

Die folgenden technischen Regelwerke bilden unsere Prüfgrundlage.
The following technical policies constitute the basis of our tests.
ParaCrawl v7.1

Prüfgrundlage bildet die EN ISO 15025 (ehemals DIN EN 532), danach darf:
The test is based on EN ISO 15025 (formerly DIN EN 532), which specifies that:
ParaCrawl v7.1

Die Prüfgrundlage stellt sicher, dass die AM-Fertigungsstätte ein weiterführendes QM-System entlang der Wertschöpfungskette installiert hat.
The test specification ensures that an advanced QM system is installed along the value chain at the AM production site.
ParaCrawl v7.1

Als Prüfgrundlage für IT- Geräte dient der Standard UL 60950-1 der Anforderungen an die elektrische Sicherheit von IT- Geräten definiert.
The Standard UL 60950-1, which defines the requirements pertaining to the electrical safety of IT equipment, is used as the basis for testing IT equipment.
ParaCrawl v7.1

Enthält die Prüfgrundlage keine konkrete Entscheidungsvorlage, so gibt die Umsetzung in ein Zertifizierungsverfahren immer wieder Anlass zu Diskussionen oder zur Kritik.
If the test specification contains no specific regulations on which to base a decision, the implementation into a certification procedure will give rise to discussions or criticism time and again.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, eine Prüfgrundlage zu entwickeln, damit innovative Produkte zukünftig die Sonnenenergie noch effizienter nutzen können.
The aim is to develop a testing basis so that innovative products can utilise solar energy even more efficiently in future.
ParaCrawl v7.1

Diese strengen Normen wurden als gute Prüfgrundlage für andere Anwendungen anerkannt und werden inzwischen für eine umfangreiche Anzahl von medizinischen und pharmazeutischen Anwendungen genutzt.
This strict standard was recognized as a good test for other products, and is now used in a large variety of medical and pharmaceutical applications.
ParaCrawl v7.1

Ähnlich der in Deutschland vorgeschriebenen Methodik ist die Prüfgrundlage ISO 16000 - sie entspricht der des Deutschen Instituts für Bauprodukte (DIBt).
The basis for certification is similar to the ISO 16000 method required in Germany which corresponds to that of the German Institute for Building Technology (DIBt).
ParaCrawl v7.1