Übersetzung für "Prüfgröße" in Englisch
Die
Prüfgröße
kann
beispielsweise
eine
Prüfsumme
oder
eine
Signatur
sein.
The
test
quantity
may
be,
for
example,
a
test
sum
or
a
signature.
EuroPat v2
Der
Ursprungsdatenblock
9
wird
dann
zusammen
mit
der
Prüfgröße
einem
Codierabschnitt
12
zugeführt.
The
original
data
block
9
is
then
supplied
together
with
the
check
parameter
to
a
coding
section
12
.
EuroPat v2
Die
zweite
Ermittlungseinrichtung
34
ermittelt
schließlich
einen
Korrekturwert
für
die
Prüfgröße.
The
second
determination
device
34
finally
determines
a
correction
value
for
the
test
variable.
EuroPat v2
Die
Prüfgröße
kann
dann
in
ihrem
Wert
untersucht
werden.
The
test
variable
may
then
be
checked
in
its
value.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
die
Prüfgröße
ein
Quotient
zweier
Summen
von
je
zwei
Radradien
sein.
For
example,
the
test
variable
may
be
a
quotient
of
two
sums
of
two
wheel
radii
each.
EuroPat v2
Die
Prüfgröße
kann
aus
den
Größen
mehrerer
Räder
des
Fahrzeugs
ermittelt
werden.
The
test
variable
may
be
determined
from
the
variables
of
several
wheels
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Prüfgröße:
Stahlabschliff,
gemessen
in
Gramm.
Measured
value:
abraded
steel
in
grams.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
wird
die
aufmodulierte
Prüfgröße
durch
periodisches
Hochzählen
einer
Größe
berechnet.
The
modulated
check
variable
is
advantageously
calculated
by
periodical
exponents
of
a
variable.
EuroPat v2
In
einer
Ausführungsform
der
Korrekturwerttabelle
werden
Verhältnisse
von
Kurvenkenngröße
zu
Prüfgröße
ermittelt
und
gespeichert.
Correlations
between
a
curve
characteristic
value
and
a
test
variable
are
determined
and
stored
in
one
embodiment
of
the
correction
value
table.
EuroPat v2
Sie
kann
die
zu
korrigierende
Prüfgröße
selbst
empfangen
(symbolisiert
durch
Kästchen
36).
Device
34
itself
may
receive
the
test
variable
to
be
corrected
(represented
by
block
36).
EuroPat v2
Durch
Anwendung
des
Korrekturwerts
würde
der
Wert
der
Prüfgröße
wieder
beispielsweise
auf
1,00
gebracht
werden.
By
using
the
correction
value,
the
value
of
the
test
variable
would
be
caused
to
reach
e.g.
1.00
again.
EuroPat v2
Die
Erkennungsvorrichtung
weist
eine
Ermittlungsvorrichtung
40
zum
Ermitteln
einer
Prüfgröße
für
den
Reifendruck
auf.
The
identification
device
includes
a
determination
device
40
for
determining
a
test
variable
for
the
tire
pressure.
EuroPat v2
Bei
Blutgasanlysen
können
auch
beispielsweise
mit
zwei
Indikatorschichten,
wovon
eine
beispielsweise
ein
Hydroxyanthracen
und
die
andere
Eosin
enthält,
O?-Konzentration,
Temperatur
und
pH-Wert
bestimmt
werden,
wobei
der
Meßwert
für
letztere
Größe
von
jeder
der
beiden
Indikatorsubstanzen
anfällt
und
einer
der
Werte
als
Prüfgröße
für
alle
anderen
verwendet
werden
kann.
For
blood
gas
analyses,
O2
concentration,
temperature,
and
pH
value
can
also
be
determined,
for
example,
with
two
indicator
layers
of
which
one
contains,
for
example,
hydroxyanthracene
and
the
other
eosin,
in
which
process
the
measured
value
for
the
pH
is
derived
from
each
of
the
two
indicator
substances
and
one
of
the
values
can
be
used
as
the
test
value
for
all
of
the
other
values.
EuroPat v2
Wenn
das
Aufdaten
als
durchgeführt
gilt,
kann
fallweise
zusätzlich
-
zur
Erhöhung
der
Sicherheit
-
in
beiden
Automatisierungssystemen
BAS,
ZAS
eine
Prüfgröße
über
die
aufzudatenden
bzw.
die
aufgedateten
Daten
ermittelt
werden.
If
updating
is
considered
as
executed,
a
test
quantity
may
be
determined
additionally
in
some
cases—to
increase
reliability—in
both
automation
systems
BAS,
ZAS
on
the
basis
of
the
data
already
updated
or
yet
to
be
updated.
EuroPat v2
Wenn
das
Aufdaten
als
durchgeführt
gilt,
wird
bei
Erreichen
der
nächsten
Zeitscheibe
in
beiden
Automatisierungssystemen
2,
2'
eine
Prüfgröße
über
die
aufzudatenden
bzw.
die
aufgedateten
Daten
ermittelt.
If
the
updating
is
considered
executed,
a
check
value
is
computed
when
the
next
time
slice
is
reached
for
the
data
to
be
updated
or
already
updated
in
both
automation
systems
2,
2'.
EuroPat v2
Mit
der
Gasdurchlässigkeit
bzw.
Luftdurchlässigkeit
wird
eine
einfache
Prüfgröße
aufgezeigt,
die
einen
Hinweis
auf
die
Alkalibeständigkeit
gibt.
A
simple
test
size,
which
provides
a
guide
to
the
alkali
resistance,
is
demonstrated
with
the
gas
permeability
or
air
permeability
respectively.
EuroPat v2
Ist
z.B.
die
Prüfgröße
u
größer
als
die
Schwelle,
handelt
es
sich
um
Sprache,
falls
nicht,
handelt
es
sich
um
eine
Sprachpause.
For
example,
if
the
check
quantity
U
is
larger
than
the
threshold,
it
is
speech,
otherwise
it
is
a
nonspeech
interval.
EuroPat v2
Für
den
Fall
das
in
dein
ersten
Entscheidungsglied
EI
der
aktuelle
Block
i
größer
als
I
ist,
die
Entscheidung
von
EI
also
ja
lautet,
wird
in
einem
sechsten
Schritt
VI
eine
Prüfgröße
u
gebildet,
indem
eine
Mahalanobisdistanz
berechnet
wird.
In
the
event
the
first
decision
element
EI
finds
the
current
block
i
to
be
larger
than
I
and
the
decision
by
EI
is
yes,
a
check
quantity
U
is
formed
in
a
sixth
step
VI
by
calculating
a
Mahalonobis
distance.
EuroPat v2
In
einem
siebten
Schritt
VII
wird
die
Prüfgröße
u
mit
einer
Schwelle
verglichen,
anhand
deren
festgestellt
werden
kann,
ob
eine
Sprachpause
oder
Sprache
vorliegt.
In
a
seventh
step
VII,
the
check
quantity
U
is
compared
to
a
threshold
to
determine
whether
a
speech
or
a
nonspeech
interval
is
present.
EuroPat v2
Eine
solche
Abstimmung
der
Formulierung
der
Zusammensetzungen
hinsichtlich
der
zuvorgenannten
mit
der
Härte
der
Beschichtungen
(A)
und
(B)
korrelierenden
Prüfgröße
bewirkt
eine
optimale
Integrität,
d.h.
Stabilität
und
Flexibilität,
der
Anordnung
von
stoffschlüssig
miteinander
verbundenen
drahtförmigen
Einzelelementen
für
deren
Verwendung
als
Magazin
von
einzelnen
drahtförmigen
Befestigungselementen,
insbesondere
für
Heftklammerstapel.
By
determining
the
formulation
of
the
compositions
as
a
function
of
the
abovementioned
experimental
variables
that
correlate
with
the
hardness
of
the
coatings
(A)
and
(B),
one
obtains
an
optimal
integrity,
i.e.
stability
and
flexibility,
of
the
arrangement
of
wire-shaped
individual
elements
that
are
cohesively
connected
with
one
another,
for
their
use
as
a
magazine
of
individual
wire-shaped
fastening
elements,
especially
for
stacks
of
staples.
EuroPat v2
Um
im
Fehlerfall
auch
das
teilweise
Wiederholen
des
Aufdatens
zu
ermöglichen,
kann
die
Prüfgröße
so
aufgebaut
sein,
daß
sich
durch
geeignete
Interpretation
ermitteln
läßt,
für
welche
Daten
das
Aufdatverfahren
teilweise
zu
wiederholen
ist.
To
permit
partial
repetition
of
updating
in
the
case
of
error,
the
test
quantity
may
be
constructed
so
that
a
suitable
interpretation
makes
it
possible
to
determine
for
which
data
the
updating
method
is
to
be
repeated
in
part.
EuroPat v2
Der
Ursprungsdatenblock
wird
zusammen
mit
der
Prüfgröße
faltungscodiert,
so
dass
eine
vergrößerte
Datenmenge
erzeugt
wird,
in
der
die
ursprüngliche
Information
des
Ursprungsdatenblocks
mehrfach
redundant
vorhanden
ist.
The
original
data
block
is
coded
by
convolutional
coding
together
with
the
check
parameter,
so
that
an
enlarged
data
volume
is
generated,
in
which
the
original
information
of
the
original
data
block
is
present
in
a
multiply
redundant
manner.
EuroPat v2
Aus
dieser
vergrößerten
Datenmenge
werden
mehrere
Datenblöcke
erzeugt,
wobei
in
jedem
Datenblock
die
Informationen
des
Ursprungsdatenblocks
einschließlich
der
Prüfgröße
enthalten
ist,
jedoch
oft
keine
darüberhinausgehenden
redundanten
Informationen.
Several
data
blocks
are
generated
from
this
enlarged
data
volume,
each
data
block
containing
the
information
of
the
original
data
block
including
the
check
parameter,
but
often
no
other
redundant
information.
EuroPat v2
In
dem
Codierabschnitt
12
werden
aus
den
ursprünglichen
Daten
des
Ursprungsdatenblocks
9
zusammen
mit
der
Prüfgröße
zusätzlich
redundante
Daten
durch
Faltungscodierung
erzeugt,
wozu
ein
so
genannter
"convolutional
coder"
verwendet
wird.
In
the
coding
section
12,
additional
redundant
data
are
generated
from
the
original
data
of
the
original
data
block
9
together
with
the
check
parameter
by
convolutional
coding,
for
which
purpose
a
so-called
“convolutional
coder”
is
used.
EuroPat v2
Der
so
erzeugte
Datensatz
100
enthält
mehrfach
redundante
Informationen
sowohl
bezüglich
des
Ursprungsdatenblocks
9
als
auch
der
hinzugefügten
Prüfgröße.
The
data
record
100
contains
multiply
redundant
information
both
with
regard
to
the
original
data
block
9
and
also
the
added
check
parameter.
EuroPat v2
Eine
bekannte
Strategie
hierzu
ist
es,
bezugnehmend
auf
die
Radradien
aller
Räder
des
Fahrzeugs
eine
Prüfgröße
zu
ermitteln
und
diese
dann
zu
überprüfen.
It
is
a
strategy
known
in
the
art
to
determine
a
test
quantity
with
respect
to
the
wheel
radii
of
all
wheels
of
the
vehicle,
and
to
check
it
then.
EuroPat v2