Übersetzung für "Prüfbelastung" in Englisch

Dadurch ergibt sich eine eindeutige Beziehung zwischen dem Verstellweg bzw. Verstellwinkel und der entsprechenden Prüfbelastung.
An unequivocal relationship between the adjusting path respectively adjusting angle and the corresponding test load results therefrom.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf einen Verspannprüfstand für Wellen, mit einem durch Umlenkgetriebe geschlossenen und zwei parallele Prüfstrecken enthaltenden Prüfkreis, in denen jeweils eine Welle durch eine Verspannkupplung mit einem einer Drehbewegung überlagerten Drehmoment verspannt ist, und mit einer Vorrichtung für eine zusätzliche Prüfbelastung des Wellenendes.
The present invention relates to a torsional test stand for shafts with a test circuit closed by reversing gears and containing two parallel test sections, in which one shaft each is subjected to torsional stresses by a torquing clutch with a torque superimposed on a rotary movement, and with an arrangement for an additional test load of the shaft end.
EuroPat v2

Das Aufbringen der zusätzlichen Prüfbelastung mit Hilfe eines der beiden Umlenkgetriebe selbst läßt Führungsstrecken oder dergleichen entfallen und führt damit unmittelbar zu einem konstruktiv besonders einfachen Aufbau und einer kurzen Baulänge des gesamtem Prüfstands.
The production of the additional test load with the aid of one of the two reversing gears itself permits to dispense with guide sections or the like and thus leads directly to a particularly simple construction and a short structural length of the entire test stand.
EuroPat v2

Der MFI lag zwischen 3,3 und 3,5 g/10 min, gemessen nach DIN 53 735 bei 190°C und einer Prüfbelastung von 2,16 kg.
The MFI was between 3.3 and 3.5 g/10 min, measured to DIN 53 735 at 190° C. with a test load of 2.16 kg.
EuroPat v2

Die haftvermittelnde Komponente hatte einen MFI von 1,3 g/10 min, gemessen nach DIN 53 735 bei 190°C und einer Prüfbelastung von 2,16 kg.
The coupling component had an MFI of 1.3 g/10 min, measured to DIN 53 735 at 190° C. and a test load of 2.16 kg.
EuroPat v2

Der MFI des Haftvermittlers betrug 5,0 g/10 min, gemessen nach DIN 53 735 bei 190°C und einer Prüfbelastung von 2,16 kg.
The MFI of the coupling agent was 5.0 g/10 min, measured to DIN 53 735 at 190° C. and a test load of 2.16 kg.
EuroPat v2

Die Differenz der Schmelzindices der eingesetzten TPU-Harzmassen sollte 20 g/10 min bei einer Bestimmung der Schmelzindices nach DIN 53 735 bei 190°C und einer Prüfbelastung von 10 kg nicht übersteigen.
The difference in melt flow indices of the TPU resin materials used should not exceed 20 g/10 min when the melt flow indices are determined according to DIN 53 735 at 190° C. with a test load of 10 kg. DIN 53 735 is the national German standard corresponding to ISO 1133-1981.
EuroPat v2

Hierbei handelte es sich um ein lineares Etherurethan mit einer Shore-Härte von etwa 90 A und einem Schmelzindex, gemessen nach DIN 53 735 bei 190°C und einer Prüfbelastung von 10 kg, von 32 g/10min.
This is a linear etherurethane with a Shore hardness of about 90 A and a melt flow index, measured according to DIN 53 735 at 190° C. and a test load of 10 kg, of 32 g/10 min.
EuroPat v2

Dieses TPU war ein lineares Etherurethan mit einer Shore-Härte von etwa 75 A und einem Schmelzindex, gemessen nach DIN 53 735 bei 190°C und einer Prüfbelastung von 10 kg, von 30 g/10min.
This TPU was a linear etherurethane with a Shore hardness of about 75 A and a melt flow index measured according to DIN 53 735 at 190° C. and a test load of 10 kg, of 30 g/10 min.
EuroPat v2

Dieses lineare Etherurethan mit einer Shore-Härte von etwa 85 A hatte einen Schmelzindex, gemessen nach DIN 53 735 bei 190°C und einer Prüfbelastung von 10 kg, von 17 g/10min.
This linear etherurethane with a Shore hardness of about 85 A had a melt flow index, measured according to DIN 53 735 at 190° C. and a test load of 10 kg, of 17 g/10 min.
EuroPat v2

Hier wurde ein lineares Esterurethan mit einer Shore-Härte etwa 88 A und einem Schmelzindex, gemessen nach DIN 53735 bei 190°C und einer Prüfbelastung von 10 kg, von 15 g/10min ausgewählt.
Here, a linear esterurethane with a Shore hardness of about 88 A and a melt flow index, measured according to DIN 53 735 at 190° C. and a test load of 10 kg, of 15 g/10 min was selected.
EuroPat v2

In einer besonders bevorzugten Ausführungsform werden Zusatzkomponenten zur niedriger erweichenden Schicht zugesetzt, die aus der Gruppe der Hochdruck-Polyethylene mit einem Schmelzflußindex zwischen 0,1 g/10 min und 15 g/10 min, gemessen nach DIN 53 735 (ISO 1133) bei 190°C mit einer Prüfbelastung von 2,16 kg, kommen.
In a particularly preferred embodiment, additive components are added to the lower-softening layer which are selected from the group of high pressure polyethylenes having a melt flow index of between 0.1 g/10 min and 15 g/10 min, measured to DIN 53 735 (ISO 1133) at 190° C. with a test load of 2.16 kg.
EuroPat v2

In einer besonders bevorzugten Ausführungsform werden Zusatzkomponenten zur niedriger erweichenden Schicht zugesetzt, die aus der Gruppe der Styrol-Polymerisate kommen und einen Schmelzflußindex zwischen 5 g/10 min und 20 g/10 min, gemessen nach DIN 53 735 (ISO 1133) bei 200°C und einer Prüfbelastung von 5 kg haben.
In a particularly preferred embodiment, additive components are added to the lower-softening layer which are selected from the group of styrene polymers and have a melt flow index of between 5 g/10 min and 20 g/10 min, measured to DIN 53 735 (ISO 1133) at 200° C. and a test load of 5 kg.
EuroPat v2

Die Wirkungsweise eines Rockwell-Härteprüfers wird als bekannt vorausgesetzt und von den Teilen dieses Geräts wird daher nur ein Abschnitt des der Prüfbelastung unterworfenen Taststiftes 10 dargestellt.
The Rockwell-hardness tester and the method by which that tester works will be assumed to be known. Therefore, of the parts of the apparatus only a section of the feeler pin 10 under the measuring load will be presented.
EuroPat v2

Für ein effizientes Einbringen der Prüflast ist es erfindungsgemäß vorgesehen, dass am oberen Ende des metallischen Pfahlstranges ein Lastverteilkopf angeordnet wird, welcher die Prüfbelastung auf den Pfahlstrang überträgt.
For an efficient introduction of the test load, according to the invention at the upper end of the metallic pile string is provided a load distributing head, which transfers the test load to the pile string.
EuroPat v2

Zum Erzeugen eines definierten Lastprofils ist es erfindungsgemäß, dass zwischen dem Pfahlstrang und dem Lastverteilkopf eine Presseneinrichtung angeordnet ist, durch welche die Prüfbelastung erzeugt wird.
According to the invention, a pressing device used for producing the test loading is placed between the pile string and the load distributing head for producing a clearly defined load profile.
EuroPat v2