Übersetzung für "Prüfarbeiten" in Englisch

Ausserdem werden in Velten Service- und Prüfarbeiten durchgeführt.
Furthermore, service and testing work is conducted in Velten.
ParaCrawl v7.1

Einrichtungs-, Umstellungs- und Prüfarbeiten werden weit gehend von den Gruppen (Arbeitsstationen) vollzogen.
Most of the setting-up, conversion and test operations are carried out by the groups (work stations).
EUbookshop v2

Sie können im Verdampfer verbleiben und im Rahmen von ohnehin erforderlichen Wartungs- und Prüfarbeiten entfernt werden.
They can remain in the evaporator and be removed within the scope of maintenance and testing work that is required anyway.
EuroPat v2

Sie wird Ihnen bei Montagen, Prüfarbeiten oder bei Restaurationen ein wertvolles Arbeitsmittel sein.
Provides valuable help for assembly, testing or restoration work.
ParaCrawl v7.1

Ist die zeitaufwendige Erstkennzeichnung erfolgt, kann bei folgenden Prüfarbeiten enorm viel Zeit eingespart werden.
Once the time-consuming initial marking was done, a lot of time could be saved at subsequent tests.
ParaCrawl v7.1

Bis Ende 2010 waren die meisten Berichte analysiert, und den Mitgliedstaaten wurden Antwortschreiben mit Anmerkungen und erforderlichenfalls der Bitte um zusätzliche Informationen zugesandt, um eine möglichst hohe Verlässlichkeit der Ergebnisse der nationalen Prüfarbeiten zu erlangen.
By the end of 2010, the majority of the received reports had been analysed, and replies had been sent to the Member States with observations and, where necessary, requesting additional information in order to be able to extract as much assurance as possible from the results of national audit work.
TildeMODEL v2018

Bis Ende 2008 waren die meisten Berichte analysiert, und den Mitgliedstaaten wurden Antwortschreiben mit Anmerkungen und erforderlichenfalls der Bitte um zusätzliche Informationen zugesandt, um eine möglichst hohe Verlässlichkeit der Ergebnisse der nationalen Prüfarbeiten zu erlangen.
By the end of 2008, the majority of reports had been analysed, and replies sent to the Member States with observations and, where necessary, requests for additional information in order to be able to draw as much assurance as possible from the results of national audit work.
TildeMODEL v2018

Die übrigen Prüfarbeiten des Jahres 2007 betrafen die Untersuchung der zum Abschluss von Kohäsionsfonds-Vorhaben des Zeitraums 2000-2006 vorgelegten Abschlussvermerke und der jährlichen Kontrollberichte gemäß Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 1386/2002 sowie die Teilnahme an den einschlägigen bilateralen jährlichen Treffen mit den nationalen Prüfstellen.
In 2007, other audit work included examination of winding-up declarations submitted for the closure of 2000-2006 Cohesion Fund projects, the examination of the annual control reports under Article 12 of Regulation (EC) No 1386/2002, and participation in the relevant annual bilateral meetings with national audit bodies.
TildeMODEL v2018

Der/Die Unterzeichnete, in Vertretung (der vom Mitgliedstaat benannten Stelle), hat die Ergebnisse der von der Prüfbehörde oder unter deren Verantwortung entsprechend der Prüfstrategie vorgenommenen Prüfarbeiten für das operationelle Programm … (Bezeichnung des operationellen Programms, CCI-Code, Zeitraum) überprüft [sowie die zusätzlichen, für notwendig erachteten Arbeiten durchgeführt].
I, the undersigned, representing the … (name of the body designated by Member State), have for the operational programme … (name of the operational programme, CCI code number, period) examined the results of the audit work carried out on this programme by or under the responsibility of the audit authority in accordance with the audit strategy (and have carried out the additional work I judged necessary).
DGT v2019

Der/Die Unterzeichnete …, in Vertretung der/des (Bezeichnung der vom Mitgliedstaat benannten Stelle), hat für das operationelle Programm … (Bezeichnung des operationellen Programms, CCI-Code, Zeitraum) die Ergebnisse der von der Prüfbehörde oder unter deren Verantwortung entsprechend der Prüfstrategie vorgenommenen Prüfarbeiten für dieses Programm überprüft [sowie die zusätzlichen, für notwendig erachteten Arbeiten durchgeführt].
I, the undersigned, … representing the (name of the body designated by Member State), have for the operational programme … (name of the operational programme, CCI code number, period) examined the results of the audit work carried out on this programme by or under the responsibility of the audit authority in accordance with the audit strategy (and have carried out the additional work I judged necessary).
DGT v2019

Im Namen (der vom Mitgliedstaat benannten Stelle) hat der/die Unterzeichnete die Ergebnisse der Prüfarbeiten zu diesem Programm überprüft, wie in den gemäß Artikel 61 Absatz 1 Buchstabe e Ziffern i und ii der Verordnung (EG) Nr. 1198/2006 für das Jahr/die Jahre … erstellten jährlichen Kontrollberichten und Stellungnahmen dargelegt.
I, the undersigned, representing the (name of the body designated by the Member State), have examined the results of the audit work carried out on this programme as set out in the annual control reports and annual opinions issued under Article 61(1)(e)(i) and (ii) of Regulation (EC) No 1198/2006 for the year/years …
DGT v2019

Im Namen … (der vom Mitgliedstaat benannten Stelle) hat der/die Unterzeichnete die Ergebnisse der Prüfarbeiten zu diesem Programm überprüft wie in den gemäß Artikel 62 Absatz 1 Buchstabe d Ziffer i und ii der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates für das Jahr/die Jahre … erstellten jährlichen Kontrollberichten und Stellungnahmen dargelegt.
I, the undersigned, representing the … (name of body designated by the Member State) have examined the results of the audit work carried out on this programme as set out in the annual control reports and annual opinions issued pursuant to Articles 62(1)(d)(i) and (ii) of Council Regulation (EC) No 1083/2006 for the year/years …,
DGT v2019

Die den Zeitraum 2000-2006 betreffenden Prüfarbeiten des Jahres 2006 umfassten 85 Vor-Ort-Prüfungen, bei denen es sich sowohl um System- als auch um vertiefte Prüfungen von 332 Vorhaben handelte.
For the 2000-2006 period, the audit work carried out in 2006 consisted of 85 on-the-spot missions covering both systems audits and substantive testing on 332 operations.
TildeMODEL v2018

Sollten später im Zuge der Prüfarbeiten der Kommission Mängel bei den Prüf- und Kontrollregelungen ermittelt werden, so wird das Risiko, dass unregelmäßige Zahlungen geleistet wurden, analysiert und es werden angemessene Finanzkorrekturen vorgenommen.
If its subsequent audit work detects deficiencies in the audit and control systems, the risk of irregular expenditure is determined and appropriate financial corrections are applied.
TildeMODEL v2018

Wäre der Verlängerungszeitraum aber erheblich länger, könnte sich das ungünstig auf intensivere Bemühungen um den rechtzeitigen Abschluss der Prüfarbeiten auswirken.
However, providing for a significantly longer extension might work against intensifying the efforts to complete the evaluation work in a timely manner.
TildeMODEL v2018

Was die neuen Mitgliedstaaten anbelangt, so betrafen die Prüfarbeiten die Beurteilung der Systembeschreibungen, die diese gemäß Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 438/2001 vorgelegt hatten.
As regards the new Member States, the audit work concerned the assessment of the systems descriptions submitted under Article 5 of Regulation 438/2001.
TildeMODEL v2018

Weitere Prüfarbeiten für den Kohäsionsfonds betrafen u. a. die Untersuchung der von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 1386/2002 vorgelegten jährlichen Kontrollberichte und die Überprüfung der Systemprüfungsberichte, die die Mitgliedstaaten der Kommission vorlegen.
Other audit work undertaken for the Cohesion Fund included the examination of the national annual control reports under Article 12 of Regulation No. 1386/2002 and the review of national system audit reports submitted to the Commission.
TildeMODEL v2018

Weitere Prüfarbeiten für den Programmplanungszeitraum 2000?2006 betrafen die Untersuchung der gemäß Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 1386/2002 vorgelegten jährlichen Kontrollberichte.
Other audit work for the programming period 2000-2006 included the examination of the annual control reports received under Article 12 of Regulation No. 1386/2002.
TildeMODEL v2018

Der/Die Unterzeichnete…, in Vertretung der/des (Bezeichnung der vom Mitgliedstaat benannten Stelle), hat für das operationelle Programm…(Bezeichnung des operationellen Programms, CCI-Code, Zeitraum) die Ergebnisse der von der Prüfbehörde oder unter deren Verantwortung entsprechend der Prüfstrategie vorgenommenen Prüfarbeiten für dieses Programm überprüft [sowie die zusätzlichen, für notwendig erachteten Arbeitendurchgeführt].
I, the undersigned, … representing the (name of the body designated by Member State), have for the operational programme … (name of the operational programme, CCI code number, period) examined the results of the audit work carried out on this programme by or under the responsibility of theaudit authority in accordance with the audit strategy (and have carried out the additional work I judged necessary).
EUbookshop v2

In einer Werkshalle befindet sich ein Band 11, auf dem Kraftfahrzeuge 12, 13, 14 langsam vorwärts bewegt werden, während Monteure Einstell- und Prüfarbeiten am Kraftfahrzeug vornehmen.
Motor vehicles 12, 13, 14 are fed slowly on a conveyor belt 11 through a factory hall while fitters are performing adjusting and testing work on the vehicle.
EuroPat v2

Meßvorrichtungen mit einem Vielfachmeßgerät, zugehörigen Meßleitungen und daran befestigten Meßspitzen werden bei Prüfarbeiten häufig an Orten verwendet, an denen kein Arbeitstisch zur Verfügung steht.
Such measuring devices with a multi-purpose measuring instrument, masuring cables associated therewith and probes fastened to the cables, are frequently used for measuring and testing operations where no work table is available.
EuroPat v2

Meßvorrichtungen mit einem Vielfachmeßgerät, zugehörigen Meßleitungen und daran befestigten Meßspitzen werden bei und Prüfarbeiten häufig an Orten verwendet, an denen kein Arbeitstisch zur Verfügung steht.
Such measuring devices with a multi-purpose measuring instrument, masuring cables associated therewith and probes fastened to the cables, are frequently used for measuring and testing operations where no work table is available.
EuroPat v2

Nach wie vor steht der Mitarbeiter für Montage und Justierarbeiten zur Verfügung, so fern er durch Prüfarbeiten nicht ausgelastet ist.
The worker remains available for assembly and adjustment work when he is not fully occupied with testing.
EUbookshop v2

Bei Reparatur- und Prüfarbeiten an Anlagenteilen einer kerntechnischen Anlage können radioaktiv kontaminierte Oberflächen zu einer hohen Strahlenbelastung des Reparaturpersonals führen.
During repair and inspection work in system parts of a nuclear facility, radioactively contaminated surfaces can result in high radiation exposure for repair workers.
EuroPat v2

Im Namen (der vom Mitgliedstaat benannten Stelle) hat der/die Unterzeichnete die Ergebnisse der Prüfarbeiten zu diesem Programm überprüft,wie in den gemäß Artikel 61 Absatz 1 Buchstabe e Ziffern i und ii der Verordnung (EG) Nr. 1198/2006 für das Jahr/die Jahre… erstellten jährlichen Kontrollberichten und Stellungnahmen dargelegt.
I, the undersigned, representing the (name of the body designated by the Member State), have examined the results of the audit work carriedout on this programme as set out in the annual control reports and annual opinions issued under Article 61(1)(e)(i) and (ii) of Regulation (EC)No 1198/2006 for the year/years …
EUbookshop v2

Dieser Justierring kann als flaches Band um das Rohr gespannt werden, so daß er nach Abschluß der Prüfarbeiten beim Wiedereinsetzen der Wärmedämmung unter letzterer verbleiben kann.
This adjusting ring can be clamped around the pipe as a flat band so that, after the testing operation is completed, it can remain under the thermal insulation when the latter is replaced thereafter.
EuroPat v2

Dank der umfangreichen Kapazitäten und der modernen Ausstattung benötigte das Team der Werkstoffprüfung nur zwei Tage um sämtliche Prüfarbeiten durchzuführen.
Thanks to the extensive capacities and the modern equipment, the materials testing team needed just 2 days to carry out all the testing and inspection work.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus gehören Mess- und Prüfarbeiten, die Erstellung von Fertigungs- und Prüfunterlagen, die Qualitätssicherung im Versuchs- und Laborbereich sowie die Installation und Konfiguration von IT-Systemen in dieses Tätigkeitsgebiet.
In addition, duties include measuring and testing, drawing up production and test documents, quality assurance in testing and laboratory work as well as the installation and configuration of computer systems.
ParaCrawl v7.1