Übersetzung für "Prüfarbeiten" in Englisch
Ausserdem
werden
in
Velten
Service-
und
Prüfarbeiten
durchgeführt.
Furthermore,
service
and
testing
work
is
conducted
in
Velten.
ParaCrawl v7.1
Einrichtungs-,
Umstellungs-
und
Prüfarbeiten
werden
weit
gehend
von
den
Gruppen
(Arbeitsstationen)
vollzogen.
Most
of
the
setting-up,
conversion
and
test
operations
are
carried
out
by
the
groups
(work
stations).
EUbookshop v2
Sie
können
im
Verdampfer
verbleiben
und
im
Rahmen
von
ohnehin
erforderlichen
Wartungs-
und
Prüfarbeiten
entfernt
werden.
They
can
remain
in
the
evaporator
and
be
removed
within
the
scope
of
maintenance
and
testing
work
that
is
required
anyway.
EuroPat v2
Sie
wird
Ihnen
bei
Montagen,
Prüfarbeiten
oder
bei
Restaurationen
ein
wertvolles
Arbeitsmittel
sein.
Provides
valuable
help
for
assembly,
testing
or
restoration
work.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
zeitaufwendige
Erstkennzeichnung
erfolgt,
kann
bei
folgenden
Prüfarbeiten
enorm
viel
Zeit
eingespart
werden.
Once
the
time-consuming
initial
marking
was
done,
a
lot
of
time
could
be
saved
at
subsequent
tests.
ParaCrawl v7.1
Bis
Ende
2010
waren
die
meisten
Berichte
analysiert,
und
den
Mitgliedstaaten
wurden
Antwortschreiben
mit
Anmerkungen
und
erforderlichenfalls
der
Bitte
um
zusätzliche
Informationen
zugesandt,
um
eine
möglichst
hohe
Verlässlichkeit
der
Ergebnisse
der
nationalen
Prüfarbeiten
zu
erlangen.
By
the
end
of
2010,
the
majority
of
the
received
reports
had
been
analysed,
and
replies
had
been
sent
to
the
Member
States
with
observations
and,
where
necessary,
requesting
additional
information
in
order
to
be
able
to
extract
as
much
assurance
as
possible
from
the
results
of
national
audit
work.
TildeMODEL v2018
Bis
Ende
2008
waren
die
meisten
Berichte
analysiert,
und
den
Mitgliedstaaten
wurden
Antwortschreiben
mit
Anmerkungen
und
erforderlichenfalls
der
Bitte
um
zusätzliche
Informationen
zugesandt,
um
eine
möglichst
hohe
Verlässlichkeit
der
Ergebnisse
der
nationalen
Prüfarbeiten
zu
erlangen.
By
the
end
of
2008,
the
majority
of
reports
had
been
analysed,
and
replies
sent
to
the
Member
States
with
observations
and,
where
necessary,
requests
for
additional
information
in
order
to
be
able
to
draw
as
much
assurance
as
possible
from
the
results
of
national
audit
work.
TildeMODEL v2018
Die
übrigen
Prüfarbeiten
des
Jahres
2007
betrafen
die
Untersuchung
der
zum
Abschluss
von
Kohäsionsfonds-Vorhaben
des
Zeitraums
2000-2006
vorgelegten
Abschlussvermerke
und
der
jährlichen
Kontrollberichte
gemäß
Artikel
12
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1386/2002
sowie
die
Teilnahme
an
den
einschlägigen
bilateralen
jährlichen
Treffen
mit
den
nationalen
Prüfstellen.
In
2007,
other
audit
work
included
examination
of
winding-up
declarations
submitted
for
the
closure
of
2000-2006
Cohesion
Fund
projects,
the
examination
of
the
annual
control
reports
under
Article
12
of
Regulation
(EC)
No
1386/2002,
and
participation
in
the
relevant
annual
bilateral
meetings
with
national
audit
bodies.
TildeMODEL v2018
Der/Die
Unterzeichnete,
in
Vertretung
(der
vom
Mitgliedstaat
benannten
Stelle),
hat
die
Ergebnisse
der
von
der
Prüfbehörde
oder
unter
deren
Verantwortung
entsprechend
der
Prüfstrategie
vorgenommenen
Prüfarbeiten
für
das
operationelle
Programm
…
(Bezeichnung
des
operationellen
Programms,
CCI-Code,
Zeitraum)
überprüft
[sowie
die
zusätzlichen,
für
notwendig
erachteten
Arbeiten
durchgeführt].
I,
the
undersigned,
representing
the
…
(name
of
the
body
designated
by
Member
State),
have
for
the
operational
programme
…
(name
of
the
operational
programme,
CCI
code
number,
period)
examined
the
results
of
the
audit
work
carried
out
on
this
programme
by
or
under
the
responsibility
of
the
audit
authority
in
accordance
with
the
audit
strategy
(and
have
carried
out
the
additional
work
I
judged
necessary).
DGT v2019
Der/Die
Unterzeichnete
…,
in
Vertretung
der/des
(Bezeichnung
der
vom
Mitgliedstaat
benannten
Stelle),
hat
für
das
operationelle
Programm
…
(Bezeichnung
des
operationellen
Programms,
CCI-Code,
Zeitraum)
die
Ergebnisse
der
von
der
Prüfbehörde
oder
unter
deren
Verantwortung
entsprechend
der
Prüfstrategie
vorgenommenen
Prüfarbeiten
für
dieses
Programm
überprüft
[sowie
die
zusätzlichen,
für
notwendig
erachteten
Arbeiten
durchgeführt].
I,
the
undersigned,
…
representing
the
(name
of
the
body
designated
by
Member
State),
have
for
the
operational
programme
…
(name
of
the
operational
programme,
CCI
code
number,
period)
examined
the
results
of
the
audit
work
carried
out
on
this
programme
by
or
under
the
responsibility
of
the
audit
authority
in
accordance
with
the
audit
strategy
(and
have
carried
out
the
additional
work
I
judged
necessary).
DGT v2019
Im
Namen
(der
vom
Mitgliedstaat
benannten
Stelle)
hat
der/die
Unterzeichnete
die
Ergebnisse
der
Prüfarbeiten
zu
diesem
Programm
überprüft,
wie
in
den
gemäß
Artikel
61
Absatz
1
Buchstabe
e
Ziffern
i
und
ii
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1198/2006
für
das
Jahr/die
Jahre
…
erstellten
jährlichen
Kontrollberichten
und
Stellungnahmen
dargelegt.
I,
the
undersigned,
representing
the
(name
of
the
body
designated
by
the
Member
State),
have
examined
the
results
of
the
audit
work
carried
out
on
this
programme
as
set
out
in
the
annual
control
reports
and
annual
opinions
issued
under
Article
61(1)(e)(i)
and
(ii)
of
Regulation
(EC)
No
1198/2006
for
the
year/years
…
DGT v2019
Im
Namen
…
(der
vom
Mitgliedstaat
benannten
Stelle)
hat
der/die
Unterzeichnete
die
Ergebnisse
der
Prüfarbeiten
zu
diesem
Programm
überprüft
wie
in
den
gemäß
Artikel
62
Absatz
1
Buchstabe
d
Ziffer
i
und
ii
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1083/2006
des
Rates
für
das
Jahr/die
Jahre
…
erstellten
jährlichen
Kontrollberichten
und
Stellungnahmen
dargelegt.
I,
the
undersigned,
representing
the
…
(name
of
body
designated
by
the
Member
State)
have
examined
the
results
of
the
audit
work
carried
out
on
this
programme
as
set
out
in
the
annual
control
reports
and
annual
opinions
issued
pursuant
to
Articles
62(1)(d)(i)
and
(ii)
of
Council
Regulation
(EC)
No
1083/2006
for
the
year/years
…,
DGT v2019
Die
den
Zeitraum
2000-2006
betreffenden
Prüfarbeiten
des
Jahres
2006
umfassten
85
Vor-Ort-Prüfungen,
bei
denen
es
sich
sowohl
um
System-
als
auch
um
vertiefte
Prüfungen
von
332
Vorhaben
handelte.
For
the
2000-2006
period,
the
audit
work
carried
out
in
2006
consisted
of
85
on-the-spot
missions
covering
both
systems
audits
and
substantive
testing
on
332
operations.
TildeMODEL v2018
Sollten
später
im
Zuge
der
Prüfarbeiten
der
Kommission
Mängel
bei
den
Prüf-
und
Kontrollregelungen
ermittelt
werden,
so
wird
das
Risiko,
dass
unregelmäßige
Zahlungen
geleistet
wurden,
analysiert
und
es
werden
angemessene
Finanzkorrekturen
vorgenommen.
If
its
subsequent
audit
work
detects
deficiencies
in
the
audit
and
control
systems,
the
risk
of
irregular
expenditure
is
determined
and
appropriate
financial
corrections
are
applied.
TildeMODEL v2018
Wäre
der
Verlängerungszeitraum
aber
erheblich
länger,
könnte
sich
das
ungünstig
auf
intensivere
Bemühungen
um
den
rechtzeitigen
Abschluss
der
Prüfarbeiten
auswirken.
However,
providing
for
a
significantly
longer
extension
might
work
against
intensifying
the
efforts
to
complete
the
evaluation
work
in
a
timely
manner.
TildeMODEL v2018
Was
die
neuen
Mitgliedstaaten
anbelangt,
so
betrafen
die
Prüfarbeiten
die
Beurteilung
der
Systembeschreibungen,
die
diese
gemäß
Artikel
5
der
Verordnung
(EG)
Nr.
438/2001
vorgelegt
hatten.
As
regards
the
new
Member
States,
the
audit
work
concerned
the
assessment
of
the
systems
descriptions
submitted
under
Article
5
of
Regulation
438/2001.
TildeMODEL v2018
Weitere
Prüfarbeiten
für
den
Kohäsionsfonds
betrafen
u.
a.
die
Untersuchung
der
von
den
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
12
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1386/2002
vorgelegten
jährlichen
Kontrollberichte
und
die
Überprüfung
der
Systemprüfungsberichte,
die
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
vorlegen.
Other
audit
work
undertaken
for
the
Cohesion
Fund
included
the
examination
of
the
national
annual
control
reports
under
Article
12
of
Regulation
No.
1386/2002
and
the
review
of
national
system
audit
reports
submitted
to
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Weitere
Prüfarbeiten
für
den
Programmplanungszeitraum
2000?2006
betrafen
die
Untersuchung
der
gemäß
Artikel
12
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1386/2002
vorgelegten
jährlichen
Kontrollberichte.
Other
audit
work
for
the
programming
period
2000-2006
included
the
examination
of
the
annual
control
reports
received
under
Article
12
of
Regulation
No.
1386/2002.
TildeMODEL v2018
Der/Die
Unterzeichnete…,
in
Vertretung
der/des
(Bezeichnung
der
vom
Mitgliedstaat
benannten
Stelle),
hat
für
das
operationelle
Programm…(Bezeichnung
des
operationellen
Programms,
CCI-Code,
Zeitraum)
die
Ergebnisse
der
von
der
Prüfbehörde
oder
unter
deren
Verantwortung
entsprechend
der
Prüfstrategie
vorgenommenen
Prüfarbeiten
für
dieses
Programm
überprüft
[sowie
die
zusätzlichen,
für
notwendig
erachteten
Arbeitendurchgeführt].
I,
the
undersigned,
…
representing
the
(name
of
the
body
designated
by
Member
State),
have
for
the
operational
programme
…
(name
of
the
operational
programme,
CCI
code
number,
period)
examined
the
results
of
the
audit
work
carried
out
on
this
programme
by
or
under
the
responsibility
of
theaudit
authority
in
accordance
with
the
audit
strategy
(and
have
carried
out
the
additional
work
I
judged
necessary).
EUbookshop v2
In
einer
Werkshalle
befindet
sich
ein
Band
11,
auf
dem
Kraftfahrzeuge
12,
13,
14
langsam
vorwärts
bewegt
werden,
während
Monteure
Einstell-
und
Prüfarbeiten
am
Kraftfahrzeug
vornehmen.
Motor
vehicles
12,
13,
14
are
fed
slowly
on
a
conveyor
belt
11
through
a
factory
hall
while
fitters
are
performing
adjusting
and
testing
work
on
the
vehicle.
EuroPat v2
Meßvorrichtungen
mit
einem
Vielfachmeßgerät,
zugehörigen
Meßleitungen
und
daran
befestigten
Meßspitzen
werden
bei
Prüfarbeiten
häufig
an
Orten
verwendet,
an
denen
kein
Arbeitstisch
zur
Verfügung
steht.
Such
measuring
devices
with
a
multi-purpose
measuring
instrument,
masuring
cables
associated
therewith
and
probes
fastened
to
the
cables,
are
frequently
used
for
measuring
and
testing
operations
where
no
work
table
is
available.
EuroPat v2
Meßvorrichtungen
mit
einem
Vielfachmeßgerät,
zugehörigen
Meßleitungen
und
daran
befestigten
Meßspitzen
werden
bei
und
Prüfarbeiten
häufig
an
Orten
verwendet,
an
denen
kein
Arbeitstisch
zur
Verfügung
steht.
Such
measuring
devices
with
a
multi-purpose
measuring
instrument,
masuring
cables
associated
therewith
and
probes
fastened
to
the
cables,
are
frequently
used
for
measuring
and
testing
operations
where
no
work
table
is
available.
EuroPat v2
Nach
wie
vor
steht
der
Mitarbeiter
für
Montage
und
Justierarbeiten
zur
Verfügung,
so
fern
er
durch
Prüfarbeiten
nicht
ausgelastet
ist.
The
worker
remains
available
for
assembly
and
adjustment
work
when
he
is
not
fully
occupied
with
testing.
EUbookshop v2
Bei
Reparatur-
und
Prüfarbeiten
an
Anlagenteilen
einer
kerntechnischen
Anlage
können
radioaktiv
kontaminierte
Oberflächen
zu
einer
hohen
Strahlenbelastung
des
Reparaturpersonals
führen.
During
repair
and
inspection
work
in
system
parts
of
a
nuclear
facility,
radioactively
contaminated
surfaces
can
result
in
high
radiation
exposure
for
repair
workers.
EuroPat v2
Im
Namen
(der
vom
Mitgliedstaat
benannten
Stelle)
hat
der/die
Unterzeichnete
die
Ergebnisse
der
Prüfarbeiten
zu
diesem
Programm
überprüft,wie
in
den
gemäß
Artikel
61
Absatz
1
Buchstabe
e
Ziffern
i
und
ii
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1198/2006
für
das
Jahr/die
Jahre…
erstellten
jährlichen
Kontrollberichten
und
Stellungnahmen
dargelegt.
I,
the
undersigned,
representing
the
(name
of
the
body
designated
by
the
Member
State),
have
examined
the
results
of
the
audit
work
carriedout
on
this
programme
as
set
out
in
the
annual
control
reports
and
annual
opinions
issued
under
Article
61(1)(e)(i)
and
(ii)
of
Regulation
(EC)No
1198/2006
for
the
year/years
…
EUbookshop v2
Dieser
Justierring
kann
als
flaches
Band
um
das
Rohr
gespannt
werden,
so
daß
er
nach
Abschluß
der
Prüfarbeiten
beim
Wiedereinsetzen
der
Wärmedämmung
unter
letzterer
verbleiben
kann.
This
adjusting
ring
can
be
clamped
around
the
pipe
as
a
flat
band
so
that,
after
the
testing
operation
is
completed,
it
can
remain
under
the
thermal
insulation
when
the
latter
is
replaced
thereafter.
EuroPat v2
Dank
der
umfangreichen
Kapazitäten
und
der
modernen
Ausstattung
benötigte
das
Team
der
Werkstoffprüfung
nur
zwei
Tage
um
sämtliche
Prüfarbeiten
durchzuführen.
Thanks
to
the
extensive
capacities
and
the
modern
equipment,
the
materials
testing
team
needed
just
2
days
to
carry
out
all
the
testing
and
inspection
work.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
gehören
Mess-
und
Prüfarbeiten,
die
Erstellung
von
Fertigungs-
und
Prüfunterlagen,
die
Qualitätssicherung
im
Versuchs-
und
Laborbereich
sowie
die
Installation
und
Konfiguration
von
IT-Systemen
in
dieses
Tätigkeitsgebiet.
In
addition,
duties
include
measuring
and
testing,
drawing
up
production
and
test
documents,
quality
assurance
in
testing
and
laboratory
work
as
well
as
the
installation
and
configuration
of
computer
systems.
ParaCrawl v7.1