Übersetzung für "Präparationsgrenze" in Englisch
Gleichzeitig
soll
er
ein
Zurückklappen
der
Gingiva
auf
die
Präparationsgrenze
verhindern.
At
the
same
time
it
shall
prevent
re-adhesion
of
the
gingival
to
the
preparation
border.
ParaCrawl v7.1
Zu
Kontrollzwecken
ist
die
Präparationsgrenze
41
dargestellt.
Preparation
border
41
is
displayed
for
checking
purposes.
EuroPat v2
Eine
interaktive
Möglichkeit
der
Eingabe
der
Präparationsgrenze
ist
möglich.
Example
embodiments
suggest
an
interactive
possibility
of
inputting
the
preparation
limit.
EuroPat v2
Die
Präparationsgrenze
des
Abutments
liegt
mehr
als
0,5
mm
subgingival.
The
subgingival
preparation
border
of
the
abutment
exceeds
0.5
mm.
ParaCrawl v7.1
Ermöglicht
alle
anfallenden
Sägeschnitte
ohne
Beschädigung
der
Präparationsgrenze;
Enables
all
saw
cuts
without
damaging
the
preparation
margins;
ParaCrawl v7.1
Kritische
Kanten
an
der
Präparationsgrenze
werden
gestärkt
und
sind
mechanisch
resistenter.
Critical
edges
at
the
preparation
margins
are
strengthened
and
mechanically
more
resistant.
ParaCrawl v7.1
Die
Grenze
zwischen
beschliffener
und
unbeschliffener
Zahnhartsubstanz
ist
durch
eine
stufen-
oder
hohlkehlenförmige
Präparationsgrenze
definiert.
The
boundary
between
the
ground
and
the
unground
tooth
substance
is
defined
by
a
shoulder
or
tapering
chamfer
finish
line
of
the
preparation.
EuroPat v2
Die
finale
Ausarbeitung
der
Präparationsgrenze
erfolgt
unter
dem
Mikroskop
(20-bis
40-fache
Vergrößerung).
The
margins
of
the
restorations
are
finished
under
the
microscope
(20-
to
40-fold
magnification).
ParaCrawl v7.1
Dadurch
ist
es
möglich,
die
Präparationsgrenze
viel
genauer
und
viel
schneller
zu
präparieren.
As
a
result,
it
is
possible
to
prepare
the
edges
of
the
preparation
much
more
precisely
and
quickly.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
einer
(Nach-)Bearbeitung
des
Bereichs
der
Präparationsgrenze
10
ist
in
Figur
3b
gezeigt.
The
result
of
a
(re)working
of
the
area
of
the
preparation
line
10
is
shown
in
FIG.
3
b
.
EuroPat v2
In
diesen
Übergangsbereichen
muss
auch
die
Präparationsgrenze
oder
zumindest
Teile
davon
liegen
(Fig.
The
preparation
limit
or
at
least
parts
thereof
must
lie
within
these
transition
regions
(FIG.
EuroPat v2
Die
nahezu
äquigingivale
Lage
der
Präparationsgrenze,
auch
beim
Abutment,
ist
deutlich
sichtbar.
The
almost
equigingival
position
of
the
preparation
margin,
including
with
the
abutment,
is
clearly
visible.
ParaCrawl v7.1
Die
Kronen-
bzw.
Brückenmodelle
müssen
so
modelliert
sein,
daß
die
Präparationsgrenze
12
und
der
Zahnäquator
14
optimal
dargestellt
sind.
The
crown
or
bridge
model
must
be
so
modeled
that
the
preparation
border
12
and
the
tooth
equator
14
are
optimally
set.
EuroPat v2
Nach
dem
Eintrocknen
des
Imprägniermittels
wird
eine
Kunststoffhaube
11
aus
Kaltpolymerisat
auf
Acrylatbasis
aufgetragen,
die
etwa
1/10
mm
oberhalb
der
Präparationsgrenze
12
endet.
After
drying
of
the
sealing
a
plastic
cap
11
of
a
cold
acrylate-based
polymer
is
applied
which
ends
about
1/10
mm
above
the
preparation
border
12.
EuroPat v2
Nach
dem
Trennen
vom
Abdruck
wird
die
Außenwand
der
Legierungsschicht
verfeinert,
die
Präparationsgrenze
festgelegt
und
das
so
entstandene
Positivmodell
mit
einem
geeigneten
Abdruckmaterial
dupliziert
und
ein
Zweitmodell
hergestellt.
After
separation
from
the
impression,
the
outer
wall
of
the
alloy
layer
is
refined,
the
preparation
limits
are
defined,
and
the
positive
pattern
thus
resulting
is
duplicated
with
an
adequate
impression
material,
a
second
pattern
being
produced.
EuroPat v2
Vor
der
Verwendung
soll
als
Voraussetzung
ein
Beschleifen
des
Modellstumpfes
mit
einer
Einnutung
genau
unterhalb
der
Präparationsgrenze
vorgenommen
werden,
zwecks
anschliessender
zylindrischer
Ausfüllung
mit
einem
speziellen
Ausblock-Kunststoff
(z.B.
Uniblock
oder
Zappit).
Before
the
dental
sleeve
is
used,
a
precondition
exists
in
which
the
model
stump
is
to
be
trimmed
and
a
groove
is
to
be
made
exactly
underneath
the
preparation
limit,
followed
by
subsequent
cylindrical
filling
with
a
special
blocking-out
plastic
(for
example,
Uniblock
or
Zappite).
EuroPat v2
Die
nicht-erfindungsgemäße
Konstruktion
einer
Krone
erfordert
eine
Aufnahme
aus
Okklusalrichtung
und
die
Festlegung
der
Okklusalfläche,
die
auch
durch
Kopieren
gewonnen
werden
kann,
und
anschließend
die
Ergänzung
des
Bereichs
von
der
Okklusalfläche
bis
zur
Präparationsgrenze.
Designing
a
crown
requires
an
image
from
the
occlusal
direction
and
knowledge
of
the
occlusal
surface,
which
can
also
be
obtained
by
copying,
after
which
the
region
extending
from
the
occlusal
surface
to
the
preparation
border
is
completed.
EuroPat v2
Wird
der
ausgewählte
Bereich
22
mit
dem
Werkzeug
für
die
CAD-Konstruktion
bearbeitet,
so
ist
die
Präparationsgrenze
4
und
die
Hilfslinie
23
unveränderlich.
If
the
selected
region
22
is
processed
with
a
tool
for
CAD
purposes,
then
preparation
border
4
and
auxiliary
line
23
will
remain
unchanged.
EuroPat v2
Das
dreidimensionale
Ringmodell
30
wird
sodann
in
einen
zweidimensionalen
Parameterraum
32
parametrisiert,
wobei
in
der
zeichnerischen
Darstellung
die
Präpgrenze,
also
die
Präparationsgrenze
31
zwischen
Käppchen
und
Zahnfleisch
dem
oberen
Rand
33
des
zweidimensionalen
Parameterraums
32
entspricht.
Subsequently,
the
three-dimensional
ring
model
30
is
parameterized
in
a
two-dimensional
parameter
space
32,
whereby
in
the
graphical
illustration
the
upper
boundary
33
of
the
two-dimensional
parameter
space
32
corresponds
to
the
preparation
margin,
i.e.
the
preparation
margin
31
between
the
coping
and
the
gingiva.
EuroPat v2
Als
weitere
Grenzbedingung
für
die
Randkurve
(?0,
?4)
kann
ein
einzuhaltender
Verblendabstand
zur
Präparationsgrenze
des
ersten
und/oder
zweiten
Elementes
(Coping)
festgelegt
werden.
As
further
boundary
condition
for
the
edge
curves
(?
0,
?
4)
one
can
specify
a
facing
spacing
to
be
maintained
relative
to
the
preparation
margin
of
the
first
and/or
second
element
(coping).
EuroPat v2
Während
in
Figur
3
der
Fall
gezeigt
ist,
bei
dem
lediglich
im
Bereich
der
Präparationsgrenze
10
(siehe
Figur
2)
ein
Materialüberschuss
vorhanden
ist,
besteht
auch
die
Möglichkeit,
die
gesamte
Innenseite
9
(siehe
Figur
2)
mit
einem
Materialüberschuss
zu
versehen
und
anschließend
mit
dem
abtragenden
Verfahren
nachzubearbeiten.
While
FIG.
3
shows
a
case
where
excess
material
exists
only
in
the
area
of
the
preparation
line
10
(see
FIG.
2),
there
also
is
the
possibility
of
providing
the
complete
internal
side
9
(see
FIG.
2)
with
excess
material
and
to
subsequently
rework
it
with
the
machining
method.
EuroPat v2
Danach
wird
der
Gipsstumpf
manuell
oder
durch
automatische
Steuerung
in
den
Schlicker
eingefahren
bis
die
Präparationsgrenze
vollständig
bedeckt
ist.
Thereafter,
the
gypsum
stump
is
inserted
into
the
slip
manually
or
by
automatic
control
until
the
preparation
boundary
is
completely
covered.
EuroPat v2
Die
Konstruktion
einer
Krone
erfordert
eine
Aufnahme
aus
Okklusalrichtung
und
die
Festlegung
der
Okklusalfläche,
die
auch
durch
Kopieren
gewonnen
werden
kann,
und
anschließend
die
Ergänzung
des
Bereichs
von
der
Okklusalfläche
bis
zur
Präparationsgrenze.
Designing
a
crown
requires
an
image
from
the
occlusal
direction
and
knowledge
of
the
occlusal
surface,
which
can
also
be
obtained
by
copying,
after
which
the
region
extending
from
the
occlusal
surface
to
the
preparation
border
is
completed.
EuroPat v2
Die
Kontrastfarben
blau,
grau
oder
auch
schneeweiß
erlauben
sehr
schnell
die
Identifizierung
verbliebenen
Materials
an
der
Präparationsgrenze.
The
contrast
colors
blue,
gray
or
even
snow-white
enable
the
quick
identification
of
the
remaining
materials
in
the
preparation
border.
EuroPat v2
Im
Anschluss
an
die
Bewertung
der
Entnehmbarkeit
wurde
im
Abdruck
das
Anfließverhalten
der
angemischten
Abformzubereitung
durch
Betrachtung
der
Sulcuswiedergabe
einschließlich
Präparationsgrenze
und
Beurteilung
der
Details
der
Oberflächenstruktur
bewertet.
Following
the
evaluation
of
removability,
the
flow-on
behaviour
of
the
admixed
impression
preparation
was
evaluated
in
the
impression
by
observing
the
sulcus
reproduction
including
the
preparation
limit
and
assessment
of
the
details
of
the
surface
structure.
EuroPat v2