Übersetzung für "Postsparkasse" in Englisch
Die
Österreichische
Postsparkasse
nimmt
1945
als
erstes
Kreditinstitut
Wiens
seinen
Dienst
wieder
auf.
In
1945
Österreichische
Postsparkasse
was
the
first
credit
institution
in
Vienna
to
resume
operations.
ParaCrawl v7.1
Wiens
herausragendes
Gebäude
aus
dieser
Phase
ist
die
Postsparkasse
von
Otto
Wagner.
Vienna's
foremost
building
from
this
phase
is
Otto
Wagner's
Postal
Savings
Bank.
ParaCrawl v7.1
Frau
Jiao
verlor
außerdem
ihren
Arbeitsplatz
bei
der
Postsparkasse
in
Huadian.
Ms.
Jiao
also
lost
her
job
at
the
Postal
Savings
Bank
in
Huadian
City.
ParaCrawl v7.1
Das
Objekt
selbst
ist
von
Otto
Wagners
Postsparkasse
inspiriert.
The
object
itself
is
inspired
by
Otto
Wagner's
Post
Savings
Bank.
ParaCrawl v7.1
Die
Postsparkasse
(PSK)
ist
die
nächste
Kandidatin
für
eine
zumindest
teilweise
Privatisierung.
The
Postsparkasse
(PSK).
the
postal
bank,
is
the
next
candidate
for,
at
least
partial,
privatisation.
EUbookshop v2
Das
Hauptgebäude
der
Postsparkasse
ist
zu
Bürozeiten
der
Bank
für
Bankkunden
und
Touristen
frei
zugänglich.
The
main
office
of
the
Post
Office
Savings
Bank
is
open
to
bank
customers
and
tourists
during
normal
banking
hours.
ParaCrawl v7.1
Der
Tag
der
Preisverleihung
in
der
Wiener
Postsparkasse
wird
mir
wohl
immer
in
Erinnerung
bleiben.
I
will
probably
always
remember
the
day
of
the
award
ceremony
at
the
Postsparkasse
in
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Das
von
Otto
Wagner
entworfene,
bekannte
Jugendstilgebäude
der
Postsparkasse
befindet
sich
nur
wenige
Meter
entfernt.
The
well-known
Art
Nouveau
Postsparkasse
building
by
Otto
Wagner
is
only
a
few
metres
away.
ParaCrawl v7.1
Errichtet
von
Otto
Wagner,
ist
die
Postsparkasse
einer
der
wichtigsten
Bauten
der
Wiener
Moderne.
Erected
by
Otto
Wagner,
the
Post
Office
Savings
Bank
is
one
of
the
most
important
buildings
of
Vienna
Modernism.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Erscheinen
von
Presseberichten
zu
finanziellen
Schwierigkeiten
der
Bank
für
Arbeit
und
Wirtschaft
und
Österreichische
Postsparkasse
Aktiengesellschaft
(nachfolgend
„BAWAG-PSK“
genannt)
hat
die
Kommission
am
5.
Mai
2006
ein
Auskunftsersuchen
an
Österreich
gerichtet.
By
letter
dated
5
May
2006,
following
press
articles
relating
to
the
difficult
financial
situation
of
Bank
für
Arbeit
und
Wirtschaft
und
Österreichische
Postsparkasse
Aktiengesellschaft
(hereafter
BAWAG-PSK,
or
the
Bank),
the
Commission
sent
a
request
for
information
to
Austria.
DGT v2019
Überdies
hätte
Österreich
die
Bundesbediensteten
der
Österreichischen
Postsparkasse
mit
ihren
Rechten
im
öffentlichen
Dienst
(jährliche
Gehaltszahlungen
von
insgesamt
[…]
Mio.
EUR)
übernehmen
müssen.
Moreover,
Austria
would
have
had
the
obligation
to
take
on
the
federal
civil
servants
working
at
the
Österreichische
Postsparkasse
and
their
rights
in
the
public
administration
(total
annual
salaries
of
EUR
[…]
million).
DGT v2019
Die
Österreichische
Postsparkasse
berechnete
€9,45
für
eine
Überweisung
zur
Ambrosiano
Veneto
und
die
Österreichische
Creditanstalt
berechnete
€14,14
für
eine
Überweisung
zur
Caritro.
The
Österreichische
Postsparkasse
charged
€9.45
for
a
transfer
to
Ambrosiano
Veneto
and
Austrian
Creditanstalt
€14.14
for
a
transfer
to
Caritro.
TildeMODEL v2018
Infolgedessen
wird
der
Endbetrag
der
gegen
die
Österreichische
Postsparkasse
AG
wegen
ihrer
Teilnahme
am
„Lombard-Netzwerk“
verhängten
Geldbuße
auf
3,795
Millionen
Euro
herabgesetzt.
Consequently,
the
final
amount
of
the
fine
imposed
on
the
Österreichische
Postsparkasse
AG
for
its
participation
in
the
‘Lombard
Club’
is
reduced
to
EUR
3.795
million.
TildeMODEL v2018
Mit
Ausnahme
der
gegen
die
Österreichische
Postsparkasse
AG
verhängten
Geldbuße,
die
von
7,59
Millionen
Euro
auf
3,795
Millionen
Euro
herabgesetzt
wird,
waren
die
von
der
Kommission
festgesetzten
Geldbußen
gerechtfertigt
und
angemessen.
With
the
exception
of
the
fine
imposed
on
Österreichische
Postsparkasse
AG,
which
is
reduced
from
EUR
7.59
million
to
EUR
3.795
million,
the
fines
imposed
by
the
Commission
were
justified
and
appropriate
TildeMODEL v2018
Erst
kürzlich
hat
die
Kommission
den
Erwerb
der
Kontrolle
an
der
privatisierten
Österreichischen
Postsparkasse
AG
(PSK)
durch
BAWAG
genehmigt.
In
fact,
the
Commission
only
recently
approved
the
acquisition
of
control
of
Österreichische
Postsparkasse
AG
("PSK")
by
BAWAG.
TildeMODEL v2018
Den
von
der
Kommission
in
Bezug
auf
die
Österreichische
Postsparkasse
AG
festgelegten
Ausgangsbetrag
hält
das
Gericht
jedoch
für
falsch,
weil
sich
die
Kommission
auf
nicht
hinreichend
zuverlässige
Dokumente
stützte,
als
sie
ihre
Feststellungen
zu
dem
dieser
Bank
zugerechneten
Marktanteil
traf
(der
auch
den
Marktanteil
einer
anderen
Bank
einschloss,
mit
der
sie
1998
fusioniert
hatte
und
deren
Verhalten
ihr
zugerechnet
wurde).
Nevertheless,
the
Court
holds
that
the
starting
amount
set
by
the
Commission
is
wrong
as
regards
the
Österreichische
Postsparkasse
AG,
as
the
Commission
based
its
findings
with
regard
to
that
bank’s
market
share
(which
also
included
the
market
share
of
another
bank
with
which
it
had
merged
in
1998
and
for
whose
conduct
it
was
held
responsible)
on
insufficiently
reliable
documents.
TildeMODEL v2018
Die
BAWAG
P.S.K.
Bank
für
Arbeit
und
Wirtschaft
und
Österreichische
Postsparkasse
AG
ist
eine
der
größten
Bankengruppen
in
Österreich
und
auf
das
Privat-
und
Firmenkundengeschäft
spezialisiert.
BAWAG
P.S.K.
Bank
für
Arbeit
und
Wirtschaft
und
Österreichische
Postsparkasse
AG
is
one
of
the
largest
banking
groups
in
Austria,
concentrating
on
retail
and
commercial
customers.
TildeMODEL v2018
Die
Gelder
der
Spezialkreditinstitute
wie
z.B.
der
Postsparkasse
und
der
Depositen-
und
Darlehenskasse
werden
in
geringerem
Maße
ebenfalls
in
Schatzwechseln
angelegt
oder
zum
Kauf
von
Schuldverschreibungen
und
Aktien
mit
Genehmigung
der
Währungsbehörden
verwendet.
Funds
of
the
specialized
credit
institutions,
such
as
the
Postal
Savings
Bank
and
the
Consignations
and
Loans
Fund
are
also,
to
a
very
minor
degree,
invested
in
Treasury
bills
or
are
used
to
buy
bonds
and
shares
with
the
permission
of
the
monetary
authorities.
EUbookshop v2
Im
Dezember
2013
wurde
bekannt,
dass
die
Signa
die
Wiener
Postsparkasse,
Sitz
der
Bawag
P.S.K.,
gekauft
und
langfristig
an
die
Bank
zurückvermietet
hat.
In
December
2013
it
was
announced
that
Signa
had
acquired
the
Wiener
Postsparkasse,
the
headquarters
of
Bawag
P.S.K.,
and
rented
it
back
to
the
bank
long-term.
WikiMatrix v1
Im
Jahr
2000
kaufte
die
BAWAG
von
der
Republik
Österreich
74,82
%
der
Anteile
der
Österreichischen
Postsparkasse
(P.S.K.),
die
Finanzdienstleistungen
über
das
Filialnetz
der
österreichischen
Post
anbietet.
In
2000,
BAWAG
successfully
took
over
a
majority
of
shares
of
the
Österreichische
Postsparkasse
(P.S.K.)
bank,
buying
74.82%
of
the
shares
from
the
government.
WikiMatrix v1
Außerdem
beschließt
der
Gouverneur
der
Bank
von
Griechenland,
daß
die
Postsparkasse
den
Gegenwert
von
3
%
der
Privateinlagen
zur
Finanzierung
der
Sozialversicherungsträger
bereitstellen
muß.
In
another
decision,
the
Governor
of
the
Bank
of
Greece
requires
the
post
office
savings
bank
to
set
aside
a
sum
equivalent
in
value
to
3
%
of
private
deposits
to
finance
the
social
security
agencies.
EUbookshop v2
Vom
Gesamtwert
der
Grundstücke
sind
die
Schulden
abzuziehen,
die
zum
1.
Januar
des
Veranschlagungsjahres
bestanden
und
als
Hypotheken
eingetragen
bzw.
vorgemerkt
sind,
soweit
diese
Schulden
aus
Darlehen
der
Postsparkasse,
der
Hinterlegungs-
und
Konsignationskasse
oder
von
Banken
herrühren,
die
zum
Bau,
zur
Erweiterung
oder
Instandsetzung
von
Gebäuden
des
Steuerschuldners
verwendet
wurden.
The
total
value
of
the
real
estate
is
reduced
by
any
debts
existing
at
1
January
of
the
year
of
taxation
for
which
a
mortgage
or
memorandum
of
mortgage
on
the
real
estate
has
been
drawn
up,
provided
the
debts
are
on
loans
from
the
Post
Office
Savings
Bank,
the
Consignment
and
Loans
Fund
or
banks,
and
are
shown
to
be
used
for
the
construction,
extension
or
repair
of
buildings
belonging
to
the
person
concerned.
EUbookshop v2
Hierher
gehören
die
allgemeinen
Sparkassen,
die
die
Rechtsform
von
öffentlichen
Stiftungen
haben,
der
Spanische
Sparkassenverband,
bei
dem
es
sich
um
eine
Berufsvereinigung
der
vorgenannten
Sparkassen
handelt,
obgleich
er
auch
als
finanzieller
Mittler
fungiert,
und
schließlich
die
Postsparkasse,
eine
öffentlichrechtliche
Körperschaft,
die
mit
staatlicher
Garantie
operiert.
These
cover
the
general
savings
banks
(Cajas
Generales
de
Ahorro),
which
have
the
legal
status
of
'public
interest
entities',
the
Spanish
Confederation
of
Savings
Banks
(Confederación
Española
de
Cajas
de
Ahorros),
which
is
the
savings
banks'
professional
association
but
also
operates
as
a
financial
intermediary,
and
the
PostOffice
Savings
Bank,
a
Statebacked
public
body.
EUbookshop v2
Die
außerordentlichen
Zahlungen
der
TeleDanmarh
in
Dänemark,
France
Télécom
in
Frankreich,
Postsparkasse
in
Österreich
und
des
Banco
Nacional
Ultramarino
in
Portugal
an
den
Staat
sind
Beispiele
für
Maßnahmen,
die
auf
Kosten
der
künftigen
Ausgaben
nur
vorübergehend
eine
positive
Haushaltswirkung
haben.
The
exceptional
pay
ments
made
by
TeleDanmark
in
Denmark,
France
Télécom
in
France,
the
Postsparkasse
in
Austria
and
the
Banco
Nacional
Ultramarino
in
Portugal
to
the
government
are
examples
of
measures
which
have
a
temporary
positive
effect
on
the
budget
at
the
cost
of
future
expenditure.
EUbookshop v2
Die
Postsparkasse
leistete
eine
einmalige
Zahlung
an
den
Staat
im
Umfang
von
rund
0,15
%
des
BIP,
und
die
Regierung
übernahm
im
Gegenzug
alle
künftigen
Rentenzahlungen
an
die
Beschäftigten
dieses
öffentlichen
Unternehmens.
The
Postsparkasse
made
a
oneoff
payment
to
the
govern
ment
of
around
0.15%
of
GDP,
in
return
for
which
the
government
took
over
all
future
pension
payments
to
employees
of
this
public
enterprise.
EUbookshop v2
Hierher
gehören
die
allgemeinen
Sparkassen,
die
die
Rechtsform
von
öffentlichen
Stiftungen
haben,
der
Spanische
Sparkassenverband,
bei
dem
es
sich
um
eine
Berufsvereinigung
der
vorgenannten
Sparkassen
handelt,
obgleich
er
auch
als
finanzieller
Mittler
fungiert,
und
schließlich
die
Postsparkasse,
eine
öffentlich-rechtliche
Körperschaft,
die
mit
staatlicher
Garantie
operiert.
These
cover
the
general
savings
banks
(Cajas
Generales
de
Ahorro),
which
have
the
legal
status
of
'public
interest
entities',
the
Spanish
Confederation
of
Savings
Banks
(Confederación
Española
de
Cajas
de
Ahorros),
which
is
the
savings
banks'
professional
association
but
also
operates
as
a
financial
intermediary,
and
the
Post-Office
Savings
Bank,
a
State-backed
public
body.
EUbookshop v2