Übersetzung für "Postlaufzeit" in Englisch
Die
Lieferzeit
außerhalb
Deutschland
beträgt
aufgrund
der
längeren
Postlaufzeit
maximal
16
Werktage.
Delivery
time
outside
Germany
is
16
working
days
maximum
due
to
the
fact
that
mail
takes
longer
outside
Germany.
CCAligned v1
Bitte
beachten
Sie
in
dem
Fall
die
Postlaufzeit.
Please
note
the
mail
delivery
time
in
this
case.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
tatsächliche
Postlaufzeit
haben
wir
leider
keinen
Einfluß.
Unfortunately,
we
have
no
influence
on
the
actual
mailing
time.
CCAligned v1
Bitte
beachten
Sie
in
diesem
Fall
die
Postlaufzeit
von
circa
einer
Woche.
Please
keep
in
mind
that
it
will
take
about
one
week
to
get
to
you
by
post.
ParaCrawl v7.1
Bitte
berücksichtigen
Sie
bei
einer
Bestellung
aus
dem
Ausland
die
Postlaufzeit
von
Deutschland
zu
Ihrem
Land.
Please
consider
the
mail
delivery
time
from
Germany
to
your
country.
CCAligned v1
Bei
Registrierung
aus
dem
Ausland
kann
sich
die
Zustellung
unter
Umständen
aufgrund
der
längeren
Postlaufzeit
verzögern.
If
you
register
from
abroad,
delivery
may
be
delayed
due
to
the
longer
delivery
time.
CCAligned v1
Sie
bekommen
je
nach
Postlaufzeit
innerhalb
von
1
bis
3
Wochen
mehrere
Briefe
von
der
DKB.
You
will
receive
several
letters
of
the
DKB
within
1
to
3
weeks,
depending
on
the
post
delivery.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
erreichte
die
Post
14
Stunden
vor
Eintreffen
des
Schiffes
das
Festland,
die
Postlaufzeit
wurde
so
erheblich
reduziert.
Thus
the
mail
got
there
14
hours
earlier,
which
reduced
the
running
time
of
the
mail
substantially.
ParaCrawl v7.1
Bereits
Ende
1934
ließ
sich
die
Postlaufzeit
durch
den
Einsatz
eines
zweiten
schwimmenden
Stützpunktes
auf
drei
Tage
verkürzen.
As
early
as
year-end
1934,
transit
time
was
reduced
to
three
days,
thanks
to
the
deployment
of
a
second
catapult
ship.
ParaCrawl v7.1
Die
Anmelderin
brachte
im
wesentlichen
vor,
daß
eine
Postlaufzeit
von
zwei
Tagen
für
die
betreffende
Versandart
sehr
optimistisch
kalkuliert
sei
und
die
zum
Beweis
angeführten
tatsächlichen
Zustelldaten
zeigten,
daß
die
kürzeste
Laufzeit
sieben
Tage
betragen
habe.
The
applicant
essentially
submitted
that
two
days
is
a
very
optimistic
delivery
time
for
the
relevant
postal
tariff,
and
the
evidence
of
actual
delivery
dates
indicates
that
seven
days
was
the
best
delivery
time.
ParaCrawl v7.1
Zur
Frage,
ob
die
gebotene
Sorgfalt
für
die
Einhaltung
einer
Frist
gewahrt
ist,
wenn
sich
der
Beteiligte
darauf
verläßt,
das
fristgebundene
Schriftstück
werde
von
der
Deutschen
Post
AG
innerhalb
der
regelmäßigen
Postlaufzeit
zugestellt
werden
(offengelassen).
Consideration
of
whether
the
party
exercised
due
care
with
regard
to
the
time
limit,
given
that
he
assumed
the
document
in
question
would
be
delivered
by
Deutsche
Post
AG
within
the
standard
delivery
time
(left
open).
ParaCrawl v7.1
Seit
der
Umstellung
auf
den
elektronischen
Rechnungsversand
mit
OXSEED
konnten
viele
Verwaltungskosten
eingespart
und
die
Postlaufzeit
auf
ein
Minimum
reduziert
werden.
After
switching
to
OXSEED
for
electronic
billing,
this
customer
managed
to
cut
down
much
of
the
administration
costs
and
also
shortened
the
running
time
for
the
post
to
a
minimum.
ParaCrawl v7.1
Die
Postlaufzeit
beträgt
innerhalb
Deutschlands
1-2
Werktage,
ins
Ausland
je
nach
Bestimmungsland
2-5
Tage.
Postal
delivery
time
within
Germany
is
1-2
working
days,
abroad
2-5
working
days
depending
on
the
country
of
destination.
ParaCrawl v7.1
Die
Lieferzeit
bei
einer
Vorkasse,
setzt
sich
aus
der
Überweisungslaufzeit
Ihrer
Bank
und
aus
der
jeweiligen
Postlaufzeit
zusammen.
The
time
of
delivery
when
payment
method
Prepayment
is
chosen
counts
up
for
transit
of
bank
transfer
and
mail
delivery
times.
ParaCrawl v7.1
Als
Beleg
dafür,
daß
die
Sendung
bei
Einhaltung
der
üblichen
Postlaufzeit
das
EPA
noch
rechtzeitig
erreicht
hätte,
legte
sie
in
der
mündlichen
Verhandlung
vor
der
Kammer
eine
Auskunft
der
Post
AG
vom
19.
Januar
2001
vor.
As
proof
that
the
document
would
have
reached
the
EPO
if
standard
delivery
times
had
applied,
they
submitted
to
the
board,
at
the
oral
proceedings,
information
made
available
by
Post
AG
in
January
2001.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
diese
Auskunft
innerhalb
von
40
Tagen
nach
Eingang
Deiner
Anfrage
erteilen,
vorbehaltlich
der
Postlaufzeit.
We
will
provide
this
information
within
40
days
from
your
request,
subject
to
any
routine
processing
continuing
between
that
time
and
the
time
of
response.
ParaCrawl v7.1
Faries
verschickt
die
Waren
versichert
mit
der
DHL.
Auf
die
Postlaufzeit
haben
wir
leider
keinen
Einfluss.
Bitte
beachten
Sie
dass
Sonntag
und
an
Feiertagen
kein
Versand
stattfindet.
Faries
sends
the
goods
insured
with
the
DHL.
Unfortunately,
we
have
no
influence
on
the
postal
service
time.
Please
note
that
no
shipping
takes
place
on
Sundays
and
public
holidays.
CCAligned v1