Übersetzung für "Posterausstellung" in Englisch

Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit Ihr Unternehmen im Rahmen der Posterausstellung vorzustellen.
Or sign up to present your company at the poster show.
CCAligned v1

Sämtliche Abstracts, Vortragsunterlagen und die Posterausstellung finden Sie under Downloads.
All abstracts, presentations and the posters are available within the Downloads section.
CCAligned v1

Die Posterausstellung und die Messe können während der gesamten Konferenz besichtigt werden.
The poster exhibition and conference fair can be visited throughout the whole conference.
ParaCrawl v7.1

Für Poster stehen genormte Wandflächen in der Posterausstellung zur Verfügung.
Standard poster walls will be available in the Poster Exhibition.
ParaCrawl v7.1

Am 5.4.2006 findet eine wissenschaftliche Posterausstellung statt.
A scientific poster exhibition will take place on 5.4.2006.
ParaCrawl v7.1

Promovierende der GSaME bewiesen in Vorträgen und im Rahmen der Posterausstellung ihre Leistungsfähigkeit.
Doctoral candidates from GSaME proved their efficiency in lectures and in the framework of the poster exhibition.
ParaCrawl v7.1

Eine Posterausstellung präsentiert Doktorarbeiten, die an GRACE entstanden sind.
A poster exhibition will cover the doctoral theses written at GRACE.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus gehören eine wissenschaftliche Posterausstellung und eine Abendveranstaltung zum Programm.
Moreover, a scientific poster presentation and an evening event complement the program.
ParaCrawl v7.1

Befestigungsmaterial und Hilfestellung erhalten die Posterautoren am Poster Help Desk in der Posterausstellung.
Adhesive materials and help will be available to poster authors from the Poster Help Desk in the Poster Exhibition.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wird es eine Posterausstellung von Doktoranden sowie ein Abschlusskonzert geben.
In addition, there will be a poster exhibition by doctoral students and a farewell concert.
ParaCrawl v7.1

Neben den Vorträgen bieten wir zusätzlich eine Posterausstellung an.
In addition to the oral presentations, we will also offer a poster exhibition.
ParaCrawl v7.1

Promovierende der GSaME beweisen in Vorträgen und im Rahmen der Posterausstellung ihre Leistungsfähigkeit.
Doctoral graduates from GSaME will prove their efficiency in lectures and in the framework of the poster exhibition.
ParaCrawl v7.1

Nachwuchswissenschaftler können ihre eigenen Arbeiten in einer Posterausstellung präsentieren.
Young researchers can also present their own work in the poster exhibition.
ParaCrawl v7.1

Erstmalig umfasste das Tagungsprogramm auch eine wissenschaftliche Posterausstellung.
The meeting program comprised for the first time also a scientific poster exhibition.
ParaCrawl v7.1

Drei Mädchen aus Litauen sahen sich die Übungsaufführungen und die Posterausstellung sorgfältig an.
Three girls from Lithuania watched the exercise demonstrations and photo exhibits carefully.
ParaCrawl v7.1

Reichen Sie noch heute Ihr Poster ein und nehmen Sie an unserer Posterausstellung teil!
Submit your poster today and join our poster exhibition!
CCAligned v1

Während des Empfangs werden in einer Posterausstellung alle 18 derzeitigen Teilprojekte des SFB 700 präsentiert.
During the reception, all eighteen projects in the SFB 700 will be presented in a poster exhibit.”
ParaCrawl v7.1

Begleitet wird die Zukunftswerkstatt von einer Posterausstellung zu ausgewählten Promotionsthemen unserer Nachwuchswissenschaftler/innen.
The future workshop will be accompanied by a poster exhibition on selected doctoral topics of our junior researchers.
ParaCrawl v7.1

Während der Konferenz wird außerdem eine Posterausstellung im Foyer des Audimax der CAU zu sehen sein.
There will also be a poster exhibition in Kiel University's Audimax foyer during the conference.
ParaCrawl v7.1

Neben dem wissenschaftlichen Hauptprogramm fanden eine Posterausstellung sowie weitere Vortragsveranstaltungen zu speziellen Themen statt.
Apart from the scientific main program, a poster exhibition as well as further lectures regarding special topics took place.
ParaCrawl v7.1

Angebracht: Die Posterausstellung kann bis zum 23. Juni 2017 in der Volkshochschule Freiburg besucht werden.
On display: The poster exhibition runs through 23 June 2017 at Volkshochschule Freiburg.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse werden nun in der Posterausstellung "United Notions" in Moskau gezeigt.
The results of this will now be showcased in the "United Notions" poster exhibition in Moscow.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an die Posterausstellung wurden anhand weiterer Präsentationen ausgewählte Projekte und Best-Practice-Beispiele der RWTH vorgestellt.
Following the poster exhibit, further presentations highlighted selected projects and examples of best practices at RWTH Aachen.
ParaCrawl v7.1

Für Poster stehen genormte Wandflächen in der Posterausstellung (Foyer 14.2) zur Verfügung.
Standard poster walls will be available in the Poster Exhibition (Foyer 14.2).
ParaCrawl v7.1

Eine Posterausstellung zeigte die Vielfältigkeit der Klimaforschungen, die mit Hilfe des DKRZ ermöglicht wird.
A poster exhibition illustrated the variety of climate research.
ParaCrawl v7.1

Während des Empfangs stellt der SFB 700 seine 18 Teilprojekte in einer Posterausstellung vor.
During the reception, the SFB 700 will present its eighteen projects in a poster exhibit.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig werden rund 100 Wissenschaftsinstitute, Schulen und Hochschulen in den Küstenstädten die gleiche Posterausstellung durchführen, in der verschiedene, alle Mittelmeerstaaten angehende Problembereiche behandelt werden: der kulturelle und historische Kontext, der Fortschritt in der wissenschaftlichen Forschung und der technologischen Innovation sowie spezielle europäische Programme für den Mittelmeerraum.
In parallel to the event, around one hundred scientific centres, schools and universities in towns on the shores of the Mediterranean will display an identical set of posters portraying various central themes common to the entire area : the cultural and historic context, the advance of scientific research and technological innovation and European programmes targeted on the Mediterranean regions.
TildeMODEL v2018