Übersetzung für "Postdienstleister" in Englisch

Regierungen stärkten ihre Postdienstleister kurz bevor sie in den privaten Markt eintraten.
Governments propped up their postal provider just before entering the private market.
Europarl v8

Ziel dieses Kommissionsvorschlags ist die Aufhebung der Mehrwertsteuerbefreiung für öffentliche Postdienstleister.
This Commission proposal is intended to remove the VAT exemption granted to public postal service providers.
Europarl v8

Zu diesen zählte der Gemeinschaftsgesetzgeber 1977 auch Güter und Dienstleistungen öffentlicher Postdienstleister.
Among them, the Community legislator, in 1977, included those supplied by the public postal services.
Europarl v8

Die übrigen Postdienstleister unterstützen diesen Vorschlag, was auch der Kommissar bestätigt hat.
Other providers of postal services, according also to the Commissioner, support this proposal.
Europarl v8

Die rasche technologische Entwicklung hat für die Postdienstleister bedeutende Möglichkeiten und Gefahren geschaffen.
Rapid technological change has created significant opportunities and threats for postal operators.
TildeMODEL v2018

Die Poste Italiane ist der größte Postdienstleister in Italien.
Poste Italiane is the largest provider of postal services in Italy.
TildeMODEL v2018

Also, Postdienstleister gehen den Weg der Globalisierung.
Postal companies get on a global track.
TildeMODEL v2018

Die Lieferung von Bestellungen auf Printmotor erfolgt über internationale Postdienstleister und UPS.
Printmotor delivers the orders using international postal services and UPS.
CCAligned v1

Die Waren werden von einem Postdienstleister geliefert.
The goods are delivered by postal service operator.
CCAligned v1

Intelli Line ist speziell für Postdienstleister, Kurier-, Express- und Paketdienste konzipiert.
Intelli Line is specifically designed for postal services, express couriers, and parcel shippers.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Bestellung betrifft dies den ausgewählten Finanzdienstleister und Postdienstleister respektive Logistikunternehmen.
In the case of an order, this applies to the selected financial service provider and postal service provider or logistics company.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Rückgang des klassischen Briefverkehrs werden Postdienstleister ihre Geschäftsstrategie anpassen müssen.
Providers of mail services will have to adapt their business strategy to the decrease in classical letter correspondence.
ParaCrawl v7.1

Diese Tarife erfragen Sie bitte beim jeweiligen Postdienstleister.
Please inquire about the exact rates at the respective postal service.
ParaCrawl v7.1

Correos ist der Postdienstleister auf nationaler Ebene.
Correos is the national postal services provider.
ParaCrawl v7.1

Correos ist der staatliche Postdienstleister in Spanien.
Correos is the State-owned provider of postal services in Spain.
ParaCrawl v7.1

Ansonsten sollten Sie alle auf Ihre eigenen Postdienstleister hören, die den Vorschlag unterstützen.
If nothing else, you could all listen to your own postal operators, or those that support the proposal.
Europarl v8

Die mehrwertsteuerliche Gleichbehandlung öffentlicher und privater Postdienstleister sowie der MwSt-Satz sind deshalb von großer Bedeutung.
The equal treatment of public and private providers of postal services in terms of VAT basis and the VAT rate is therefore of major importance.
Europarl v8

Die Postdienstleister sahen sich nun verstärkt den Möglichkeiten gegenüber, die ihnen aus globalen Kundenbedürfnissen entstanden.
Postal operators were increasingly offered the potential of global customer needs.
TildeMODEL v2018

Die polnische Post ist ein vollständig in Staatseigentum stehendes Unternehmen und der größte Postdienstleister in Polen.
Polish Post is a wholly state-owned company that is the largest provider of postal services in Poland.
TildeMODEL v2018

Diese Vorschriften gelten nur für Standardpostdienstleistungen, die von jedem Postdienstleister erbracht werden können.
These rules only apply to standard postal services, which can be provided by any operator.
TildeMODEL v2018

Derartige Lieferungen wären demnach nicht Gegenstand der Regelung für Postdienstleister und würden den normalen Regeln unterliegen.
They would therefore be outside the scope of the postal operators scheme and the normal supply rules would apply.
TildeMODEL v2018

In den Sortieranlagen vieler internationaler Postdienstleister sind die Hightechsysteme aus Kaiserslautern ebenfalls zu finden.
The high-tech systems developed in Kaiserslautern can also be found in the sorting systems of many international postal service companies.
ParaCrawl v7.1

Die nationalen Postdienstleister konnten dadurch sowie durch Preiserhöhungen ihre Umsatzverluste im Briefbereich weitgehend kompensieren.
National postal operators have been able to compensate revenue losses in the letter segment by increases of letter prices and parcel revenues.
ParaCrawl v7.1

In 414 Fällen lehnte der jeweilige Postdienstleister jedoch eine Teilnahme an einem Schlichtungsverfahren ab.
However, in 414 cases the postal service provider refused to participate in a conciliation procedure.
ParaCrawl v7.1

Ihr Name und Ihre Adresse werden an den mit der Auslieferung der Bestellung beauftragten Postdienstleister übermittelt.
Your name and address will be disclosed to the postal service provider responsible for the order's delivery.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission beginnt gegenwärtig auch mit Untersuchungen der britischen, französischen und belgischen Postdienstleister, da diese Postmärkte in diesem Jahr liberalisiert werden.
The Commission is currently opening investigations into the British, French and Belgian postal providers as well, since these postal markets will be liberalised this year.
Europarl v8

Denken wir daran, dass der Kommissionsvorschlag das Ziel verfolgt, die Mehrwertsteuerbefreiung für öffentliche Postdienstleister aufzuheben, um gleiche Wettbewerbsbedingungen gegenüber privaten Wettbewerbern zu schaffen, die den vollen Satz zahlen müssen.
Let us bear in mind that the Commission proposal seeks to remove VAT exemption for public postal service providers, in order to create a level-playing field with the services provided by private competitors being subject to full VAT.
Europarl v8