Übersetzung für "Poolvertrag" in Englisch

Der Poolvertrag war auf einen Zeitraum von sechs Monaten beschränkt.
The pool contract was limited to a period of six months.
DGT v2019

Die übertragenen Aktien von insgesamt 25,2 % werden in einem Poolvertrag gebündelt.
The transferred shares – all in all 25.2 % – are concentrated in a Pool-Agreement.
ParaCrawl v7.1

Otto Beisheim hat den Poolvertrag mit seinen Metro-Gründungspartnern aufgekündigt.
Otto Beisheim terminated the pool treaty with his Metro founding partners.
ParaCrawl v7.1

Am 19. August 2007 unterzeichnete ein „Bankenpool“, bestehend aus zehn deutschen Landesbanken und der gemeinsam von den deutschen Landesbanken und dem DSGV kontrollierten öffentlich-rechtlichen DekaBank, einen Poolvertrag, mit dem sich die Poolbanken verpflichteten, die von Ormond Quay begebenen CP zu einem Gegenwert von bis zu 17,1 Mrd. EUR zu kaufen, wenn diese nicht auf dem Markt platziert werden konnten („Ankaufsverpflichtung“).
On 19 August 2007, a group of 10 German Landesbanken and DekaBank (an agency under public law which is jointly held by the German Landesbanken and by DSGV) (hereinafter called ‘the banking pool’) entered into a pool contract, committing them to buying the CPs emitted by Ormond Quay up to an amount of EUR 17,1 billion if these could not be placed on the market.
DGT v2019

Hochtief, das drittgrößte deutsche Bauunternehmen, und die Deutsche Bank wollten ihre bestehenden Anteile an Philipp Holzmann in einem Poolvertrag zusammenführen, um so gemeinsam die unternehmerische Führung bei Deutschlands größtem Bauunternehmen zu übernehmen.
Hochtief, the third largest German construction company, and Deutsche Bank intended to combine their existing shareholdings in Philipp Holzmann in a pool agreement to take over entrepreneurial leadership of Germany's largest construction company.
TildeMODEL v2018

Sämtliche emittierten Wertpapiere unterliegen einer Haltefrist von vier Monaten und einem Tag nach dem Abschlussdatum sowie einem freiwilligen Poolvertrag.
All securities issued above are subject to a hold period of 4 months and one day from the date of closing as well as a voluntary pooling arrangement.
ParaCrawl v7.1

Für einen Zeitraum von mindestens sieben Jahren sind 25,2 % aller SMA Aktien in einem Poolvertrag gebündelt.
For a period of at least seven years, 25.2 % of all SMA shares are concentrated in a Pool-Agreement.
ParaCrawl v7.1

Die Familienaktionäre von Dorma und Kaba, die zusammen 27.3 Prozent an der SIX-kotierten Schweizer dorma+kaba Holding halten werden, haben als starke Ankeraktionäre einen langfristigen Poolvertrag unterzeichnet.
The family shareholders of Dorma and Kaba, who will jointly hold 27.3 percent of the SIX-listed Swiss dorma+kaba Holding, have signed a long-term pool agreement as a strong anchor shareholder group.
ParaCrawl v7.1

Die Familienaktionäre von Dorma und Kaba, die zusammen 27.3% an der dorma+kaba Holding halten werden, werden eine starke Ankeraktionärsgruppe bilden und haben einen langfristigen Poolvertrag unterzeichnet.
The family shareholders of Dorma and Kaba, who will jointly hold 27.3% of dorma+kaba Holding, will form a strong anchor shareholder group and have signed a long-term pool agreement.
ParaCrawl v7.1

Im Vorfeld hierzu hat die Heinz Dürr GmbH außerbörslich 250.000 Aktien der Dürr AG verkauft, um zu verhindern, dass mit dem Poolvertrag die Schwelle von in Summe 30 % überschritten wird.
Ahead of that, Heinz Dürr GmbH has sold 250,000 shares of Dürr AG in off-exchange trading to prevent the threshold of 30% from being exceeded as a result of the agreement.
ParaCrawl v7.1

Der Poolvertrag sieht vor, dass die Stimmrechte aus den übertragenen Aktien nur einheitlich ausgeübt werden sollen.
This Pool-Agreement provides that the voting rights related to transferred shares shall only be exerted uniformly.
ParaCrawl v7.1