Übersetzung für "Poolvertrag" in Englisch
Der
Poolvertrag
war
auf
einen
Zeitraum
von
sechs
Monaten
beschränkt.
The
pool
contract
was
limited
to
a
period
of
six
months.
DGT v2019
Die
übertragenen
Aktien
von
insgesamt
25,2
%
werden
in
einem
Poolvertrag
gebündelt.
The
transferred
shares
–
all
in
all
25.2
%
–
are
concentrated
in
a
Pool-Agreement.
ParaCrawl v7.1
Otto
Beisheim
hat
den
Poolvertrag
mit
seinen
Metro-Gründungspartnern
aufgekündigt.
Otto
Beisheim
terminated
the
pool
treaty
with
his
Metro
founding
partners.
ParaCrawl v7.1
Am
19.
August
2007
unterzeichnete
ein
„Bankenpool“,
bestehend
aus
zehn
deutschen
Landesbanken
und
der
gemeinsam
von
den
deutschen
Landesbanken
und
dem
DSGV
kontrollierten
öffentlich-rechtlichen
DekaBank,
einen
Poolvertrag,
mit
dem
sich
die
Poolbanken
verpflichteten,
die
von
Ormond
Quay
begebenen
CP
zu
einem
Gegenwert
von
bis
zu
17,1
Mrd.
EUR
zu
kaufen,
wenn
diese
nicht
auf
dem
Markt
platziert
werden
konnten
(„Ankaufsverpflichtung“).
On
19
August
2007,
a
group
of
10
German
Landesbanken
and
DekaBank
(an
agency
under
public
law
which
is
jointly
held
by
the
German
Landesbanken
and
by
DSGV)
(hereinafter
called
‘the
banking
pool’)
entered
into
a
pool
contract,
committing
them
to
buying
the
CPs
emitted
by
Ormond
Quay
up
to
an
amount
of
EUR
17,1
billion
if
these
could
not
be
placed
on
the
market.
DGT v2019
Hochtief,
das
drittgrößte
deutsche
Bauunternehmen,
und
die
Deutsche
Bank
wollten
ihre
bestehenden
Anteile
an
Philipp
Holzmann
in
einem
Poolvertrag
zusammenführen,
um
so
gemeinsam
die
unternehmerische
Führung
bei
Deutschlands
größtem
Bauunternehmen
zu
übernehmen.
Hochtief,
the
third
largest
German
construction
company,
and
Deutsche
Bank
intended
to
combine
their
existing
shareholdings
in
Philipp
Holzmann
in
a
pool
agreement
to
take
over
entrepreneurial
leadership
of
Germany's
largest
construction
company.
TildeMODEL v2018
Sämtliche
emittierten
Wertpapiere
unterliegen
einer
Haltefrist
von
vier
Monaten
und
einem
Tag
nach
dem
Abschlussdatum
sowie
einem
freiwilligen
Poolvertrag.
All
securities
issued
above
are
subject
to
a
hold
period
of
4
months
and
one
day
from
the
date
of
closing
as
well
as
a
voluntary
pooling
arrangement.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
Zeitraum
von
mindestens
sieben
Jahren
sind
25,2
%
aller
SMA
Aktien
in
einem
Poolvertrag
gebündelt.
For
a
period
of
at
least
seven
years,
25.2
%
of
all
SMA
shares
are
concentrated
in
a
Pool-Agreement.
ParaCrawl v7.1
Die
Familienaktionäre
von
Dorma
und
Kaba,
die
zusammen
27.3
Prozent
an
der
SIX-kotierten
Schweizer
dorma+kaba
Holding
halten
werden,
haben
als
starke
Ankeraktionäre
einen
langfristigen
Poolvertrag
unterzeichnet.
The
family
shareholders
of
Dorma
and
Kaba,
who
will
jointly
hold
27.3
percent
of
the
SIX-listed
Swiss
dorma+kaba
Holding,
have
signed
a
long-term
pool
agreement
as
a
strong
anchor
shareholder
group.
ParaCrawl v7.1
Die
Familienaktionäre
von
Dorma
und
Kaba,
die
zusammen
27.3%
an
der
dorma+kaba
Holding
halten
werden,
werden
eine
starke
Ankeraktionärsgruppe
bilden
und
haben
einen
langfristigen
Poolvertrag
unterzeichnet.
The
family
shareholders
of
Dorma
and
Kaba,
who
will
jointly
hold
27.3%
of
dorma+kaba
Holding,
will
form
a
strong
anchor
shareholder
group
and
have
signed
a
long-term
pool
agreement.
ParaCrawl v7.1
Im
Vorfeld
hierzu
hat
die
Heinz
Dürr
GmbH
außerbörslich
250.000
Aktien
der
Dürr
AG
verkauft,
um
zu
verhindern,
dass
mit
dem
Poolvertrag
die
Schwelle
von
in
Summe
30
%
überschritten
wird.
Ahead
of
that,
Heinz
Dürr
GmbH
has
sold
250,000
shares
of
Dürr
AG
in
off-exchange
trading
to
prevent
the
threshold
of
30%
from
being
exceeded
as
a
result
of
the
agreement.
ParaCrawl v7.1
Der
Poolvertrag
sieht
vor,
dass
die
Stimmrechte
aus
den
übertragenen
Aktien
nur
einheitlich
ausgeübt
werden
sollen.
This
Pool-Agreement
provides
that
the
voting
rights
related
to
transferred
shares
shall
only
be
exerted
uniformly.
ParaCrawl v7.1