Übersetzung für "Polyalkylenglykol" in Englisch

Wird jedoch zusätzlich ein Polyalkylenglykol eingesetzt, so werden Pfropfcopolymere erhalten.
However, if a polyalkylene glycol is additionally employed, graft copolymers are obtained.
EuroPat v2

Die Verbindung A ist bevorzugt ein Polyalkylenglykol.
Compound A is preferably a polyalkylene glycol.
EuroPat v2

Als besonders geeignet erwies sich eine Mischung von Zuckeralkohol und Polyalkylenglykol.
A mixture of a sugar alcohol and a polyalkylene glycol has proved to be especially useful.
EuroPat v2

Unter einem "Polyalkylenglykol" wird ein linearer Polyether mit 2 OH-Gruppen verstanden.
A "polyalkylene glycol" is understood to be a linear polyether having 2 OH groups.
EuroPat v2

Schaumarme nichtionische Tenside vom Typ Polyalkylenglykol und Alkylpolyglucoside werden ebenfalls eingesetzt.
Low-foam nonionic surfactants of the polyalkylene glycol and alkylpolyglucoside type are also used.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft Polyalkylenglykol, seine Herstellung und Verwendung.
This invention relates to polyalkylene glycol, to its production and to its use.
EuroPat v2

Sehr geeignet als Polyalkylenglykol ist Polyäthylen­glykol.
Very suitable as a polyalkylene glycol is polyethylene glycol.
EuroPat v2

Das Polyalkylenglykol kann erfindungsgemäß ein linearer oder verzweigter Polyether sein.
In accordance with the invention, the polyalkylene glycol may be a linear or branched polyether.
EuroPat v2

Das Nachbehandlungsmittel enthält neben dem Polyalkylenglykol wenigstens ein fluoreszierendes Antioxidans.
In addition to the polyalkylene glycol, the after-treatment agent contains at least one fluorescent antioxidant.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird das Polyalkylenglykol mit einer Methylgruppe einseitig endgruppenverschlossen.
Preferably, the polyalkylene glycol is endcapped at one end with a methyl group.
EuroPat v2

Dem Rest, welcher das Polyalkylenglykol trägt wird solange er kurzkettig ist, wenig Bedeutung zugeschrieben.
The radical which carries the polyalkylene glycol is of little importance provided it is short-chain.
EuroPat v2

Bindemittel nach Ansprüchen 1-3, dadurch gekenn­zeichnet, daß das Polyalkylenglykol A Polyethylen­glykol ist.
Binder according to claim 1, wherein the polyalkylene glycol A is polyethylene glycol.
EuroPat v2

Fotografisches Trägermaterial gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das Polyalkylenglykol Polyethylenglykol ist.
The photographic support material of claim 1, wherein the polyalkylene glycol is polyethylene glycol.
EuroPat v2

Fotografisches Trägermaterial gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das Polyalkylenglykol Polypropylenglykol ist.
The photographic support material of claim 1, wherein the polyalkylene glycol is polypropylene glycol.
EuroPat v2

Der Polyester kann mit einem Reaktionsprodukt von Diisocyanat mit einerm verkaptem Polyalkylenglykol umgesetzt werden.
The polyester can be reacted with a reaction product of diisocyanate having a capped polyalkylene glycol.
EuroPat v2

R 2 kann aber auch ein hochmolekularer Rest, wie beispielweise ein Polyalkylenglykol sein.
However, R 2 can also be a high-molecular residue such as a polyalkylene glycol, for example.
EuroPat v2

Der Anteil an aufgepfropften Vinylformamideinheiten beträgt vorzugsweise 20 bis 40 Gew.-%, bezogen auf Polyalkylenglykol.
The proportion of grafted-on vinylformamide units is preferably from 20 to 40% by weight, based on polyalkylene glycol.
EuroPat v2