Übersetzung für "Polizeirechtlich" in Englisch
Hingegen
ist
ein
unausweichlicher
Druck
zur
Entscheidung
innerhalb
kürzester
Frist
gerade
für
solche
Gefahren
typisch,
denen
effektiv
nur
mit
dem
Einsatz
solcher
Waffen
begegnet
werden
kann,
die
in
ihrer
zerstörenden
Wirkung
über
die
polizeirechtlich
zulässige
Bewaffnung
hinausgehen.
By
contrast,
an
inescapable
pressure
to
decide
within
a
very
short
time
is
precisely
typical
of
those
threats
that
can
be
effectively
countered
only
by
deploying
weapons
whose
destructive
effect
extends
beyond
that
of
weapons
permitted
under
police
law.
ParaCrawl v7.1
Keinen
verfassungsrechtlichen
Bedenken
unterliegt
freilich
auch
hier
die
auf
den
Schutz
qualifizierter
Rechtsgüter
gerichtete
und
allein
auf
die
Abwehr
dringender
Gefahren
beschränkte
Befugnis
zur
Überwachung
gegenüber
den
polizeirechtlich
Verantwortlichen
gemäß
§
20l
Abs.
1
Nr.
1
BKAG.
The
authorisation
to
carry
out
surveillance
measures
against
those
persons
deemed
to
be
responsible
under
police
laws
pursuant
to
§
20l
sec.
1
no.
1
BKAG
does
not
raise
constitutional
concerns
as
it
in
fact
also
aims
to
protect
qualified
legal
interests
and
has
the
sole
purpose
of
providing
protection
against
imminent
dangers.
ParaCrawl v7.1
Die
Bundesregierung
wollte
auf
diese
Weise
sicherstellen,
dass
die
Streitkräfte
allein
für
polizeiliche
Aufgaben
und
nur
mit
den
polizeirechtlich
vorgesehenen
Befugnissen
gegenüber
dem
Staatsbürger
eingesetzt
werden
können
(vgl.
BTDrucks
V/1879,
S.
23
zu
Art.
91
Abs.
2).
Thus,
the
Federal
Government
intended
to
ensure
that
the
armed
forces
can
be
employed
for
police
functions
alone,
and
only
with
the
competences
provided
under
police
law
vis-à-vis
the
citizens
(see
Bundestag
document
V/1879,
p.
23
on
Article
91.2).
ParaCrawl v7.1
Nach
den
Polizeigesetzen
aller
Länder
scheide
die
vorsätzliche
Tötung
von
Personen,
die
polizeirechtlich
als
Unbeteiligte
gälten,
aus.
Pursuant
to
the
police
laws
of
all
Länder,
the
intentional
killing
of
persons
who
are
deemed
innocent
bystanders
under
police
law
is
ruled
out.
ParaCrawl v7.1
Systematische
Erwägungen
sprechen
dafür,
dass
aus
der
von
Art.
35
Abs.
2
und
3
GG
vorgegebenen
unterstützenden
Funktion
der
Streitkräfte
keine
Beschränkung
auf
die
aktuell
oder
potentiell
polizeirechtlich
zulässigen
Einsatzmittel
folgt.
Systematic
considerations
indicate
that
no
restriction
on
resources
or
equipment
currently
or
potentially
permissible
under
police
law
can
be
derived
from
the
supporting
function
Art.
35
sec.
2
and
3
GG
assigns
the
armed
forces.
ParaCrawl v7.1