Übersetzung für "Polizeirechtlich" in Englisch

Hingegen ist ein unausweichlicher Druck zur Entscheidung innerhalb kürzester Frist gerade für solche Gefahren typisch, denen effektiv nur mit dem Einsatz solcher Waffen begegnet werden kann, die in ihrer zerstörenden Wirkung über die polizeirechtlich zulässige Bewaffnung hinausgehen.
By contrast, an inescapable pressure to decide within a very short time is precisely typical of those threats that can be effectively countered only by deploying weapons whose destructive effect extends beyond that of weapons permitted under police law.
ParaCrawl v7.1

Keinen verfassungsrechtlichen Bedenken unterliegt freilich auch hier die auf den Schutz qualifizierter Rechtsgüter gerichtete und allein auf die Abwehr dringender Gefahren beschränkte Befugnis zur Überwachung gegenüber den polizeirechtlich Verantwortlichen gemäß § 20l Abs. 1 Nr. 1 BKAG.
The authorisation to carry out surveillance measures against those persons deemed to be responsible under police laws pursuant to § 20l sec. 1 no. 1 BKAG does not raise constitutional concerns as it in fact also aims to protect qualified legal interests and has the sole purpose of providing protection against imminent dangers.
ParaCrawl v7.1

Die Bundesregierung wollte auf diese Weise sicherstellen, dass die Streitkräfte allein für polizeiliche Aufgaben und nur mit den polizeirechtlich vorgesehenen Befugnissen gegenüber dem Staatsbürger eingesetzt werden können (vgl. BTDrucks V/1879, S. 23 zu Art. 91 Abs. 2).
Thus, the Federal Government intended to ensure that the armed forces can be employed for police functions alone, and only with the competences provided under police law vis-à-vis the citizens (see Bundestag document V/1879, p. 23 on Article 91.2).
ParaCrawl v7.1

Nach den Polizeigesetzen aller Länder scheide die vorsätzliche Tötung von Personen, die polizeirechtlich als Unbeteiligte gälten, aus.
Pursuant to the police laws of all Länder, the intentional killing of persons who are deemed innocent bystanders under police law is ruled out.
ParaCrawl v7.1

Systematische Erwägungen sprechen dafür, dass aus der von Art. 35 Abs. 2 und 3 GG vorgegebenen unterstützenden Funktion der Streitkräfte keine Beschränkung auf die aktuell oder potentiell polizeirechtlich zulässigen Einsatzmittel folgt.
Systematic considerations indicate that no restriction on resources or equipment currently or potentially permissible under police law can be derived from the supporting function Art. 35 sec. 2 and 3 GG assigns the armed forces.
ParaCrawl v7.1