Übersetzung für "Polizeikorps" in Englisch

Polizeikorps schwinden und die SWAT endlich zum Handeln aufgerufen.
Police forces are dwindling and the SWAT has finally been called to action.
ParaCrawl v7.1

Meine Leute setzen sich aus den verschiedensten Polizeikorps der Schweiz zusammen.
My team is composed of members of a variety of Swiss police forces.
ParaCrawl v7.1

Eine reformierte NATO könnte sicher das internationale Polizeikorps sein, das die UNO benötigen könnte.
Of course, a reformed NATO could be the international police force that the UN might need.
Europarl v8

Vor langer Zeit, als ich im Norden war, dienten sie mit mir im Polizeikorps.
A long time ago, when I was up north, they were on the police force with me.
OpenSubtitles v2018

Hat Mr. Sabich mit irgend jemandem aus dem Polizeikorps eine engere Beziehung als mit Ihnen?
To your knowledge, does the defendant have a closer personal relationship with anyone on the police force than he does with you?
OpenSubtitles v2018

Für Irland ist weiter ein militärisch organisiertes Polizeikorps eingerichtet (rund 12.000 Mann).
Further, a militarily organized police corps has been prepared for Ireland (about 12,000 men).
ParaCrawl v7.1

Viele Polizeikorps haben nun mit dem Einbau von Taktischer Medizin in die Ausbildung begonnen.
Many police forces are now integrating tactical medicine into their training.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus muss ich als Abgeordneter, der Basken und Katalanen vertritt, daran erinnern, dass unbeschadet dessen, dass in der EU weitere Polizeikorps operieren, die nicht zum staatlichen Zuständigkeitsbereich gehören, weiterhin die zwischenstaatliche Zusammenarbeit gefordert ist.
Moreover, I should point out, as a Member representing Basques and Catalans, that there continues to be an emphasis on cooperation between States, without taking into account that in the EU other police forces operate that are not State bodies.
Europarl v8

Offenkundig wirft ein europäisches Polizeikorps dieser Art Fragen auf, insbesondere im Hinblick auf seine fragwürdige und sehr zweifelhafte Effektivität.
Clearly, a European police corps of this nature raises questions, primarily with regard to its questionable and highly dubious effectiveness.
Europarl v8

Ein konkreter Schritt wäre die Schaffung eines integrierten europäischen Polizeikorps, das die Bekämpfung von Terrorismus und organisierter Kriminalität zur Aufgabe hätte.
I myself believe that a practical step in this direction should be the creation of an integrated European police force to combat terrorism and organised crime.
TildeMODEL v2018

Der öffentliche Sektor tut gut daran, ethnischen Minderheiten beispielsweise in den Polizeikorps zu sichtbarer Präsenz zu verhelfen.
Governments do well to give ethnic minorities a visible presence in police forces, for example.
Europarl v8

Die aufkommenden Fragen sind intensiv, und die Unklarheiten sind zahlreich, solange noch nicht die Reichweite und die Aktionsfelder dieser Zusammenarbeit glasklar verdeutlicht worden sind und solange auch nirgends klar erkennbar ist, ob es sich um einen Polizeikorps für ganz Europa handeln wird, ob es seine Aktivitäten oder auch seine Zusammensetzung auch über Europa hinaus aus dehnen wird.
The questions this raises are very serious and there are many grey areas, given that so far there has been no clarification of the scope or field of application of this cooperation and there are no clear indications anywhere as to whether it will constitute a police corps responsible for the whole of Europe or whether its activities are to be extended or whether there will be any mergers outside this set-up.
EUbookshop v2

Kanton Bern: Mit einer Volksabstimmung vom 11. März 2007 beschloss das Berner Volk, auf den 1. Januar 2008 die Stadtpolizei Bern ins kantonale Polizeikorps zu integrieren.
Canton of Bern : A referendum of 11 March 2007 decided the Bernese people, on the first January 2008 to integrate the city police to Bern cantonal police forces.
WikiMatrix v1

Das Corpo di Polizia Repubblicana („Republikanisches Polizeikorps“) war eine militärisch organisierte Polizeitruppe der faschistischen Italienischen Sozialrepublik.
The Republican Police Corps (Italian: Corpo di Polizia Repubblicana) was a police force of the Italian Social Republic during the Italian Civil War.
WikiMatrix v1

Das Cuerpo Nacional de Policia (CNP), das nationale Polizeikorps, ist die Behörde, die für die Polizeiarbeit in städtischen Bereichen verantwortlich ist (die Guardia Civil ist für ländliche Bereiche zuständig).
The Cuerpo Nacional de Policia, often shortened to CNP, which translates to National Police Corps, are the civilian force responsible for policing urban areas (The Guardia Civil has jurisdiction in the countryside).
ParaCrawl v7.1

Heute Morgen verschafften sich die Guardia Civil und das Nationale Polizeikorps in verschiedene katalanische Regierungsabteilungen Zutritt, registrierten die Abteilungen und nahmen etwa 14 Personen fest, darunter Vertreter_innen der katalanischen Regierung.
This morning the Civil Guard and the National Police Corps entered in several Catalan government departments, they have registered the departments and arrested some 14 people, including officials of the government of Catalonia.
ParaCrawl v7.1

Der 36-Jährige stammt aus dem Kanton St. Gallen und war bereits Hellebardier im Vatikan (1992 –1994 und ab 2006), Hauptmann der Schweizer Armee und Generalkommandant des Polizeikorps des Kantons Glarus.
He is 36 year-old Daniel Rudolf Anrig, originally from the canton of St. Gallen, who was halberdier in the Vatican from 1992 to 1994 and who from 2006, as captain in the Swiss army, held the post of commander general of the police Corps of the Canton of Glarus.
ParaCrawl v7.1

Das System wurde bereits von verschiedenen Polizeikorps in der Schweiz und im anliegenden Ausland zum Einsatz gebracht.
The Dropster-System has already been used from various police corps in Switzerland and in neighboring countries.
ParaCrawl v7.1

Als am stärksten dezentralisiertes Polizeikorps arbeitet sie direkt mit der Bevölkerung in Kommissariaten, die sich im Zentrum der Gemeinschaften befinden.
It is the most decentralised police force which, from police stations in the heart of each community, works directly with the people.
ParaCrawl v7.1

Sieben Schweizer Polizeikorps vertrauen uns, weil Smartpolice ihre Arbeit vereinfacht und ihre Erfolgsquote verbessert – und es werden immer mehr.
Seven Swiss police authorities rely on us, because Smartpolice facilitates their work and increases their success rate - and we get more and more.
CCAligned v1

Das Polizeikorps und die Polizeimusik sind schon in Reihen ausgerichtet, und ranghohe Offiziere, geschmückt mit vielen Medaillen, sind vertreten.
The police corps and the police band are already lined up and high rank officials are present, decorated with many medals.
ParaCrawl v7.1