Übersetzung für "Politesse" in Englisch
Und
nein,
ich
bin
keine
Politesse
und
ich
bin
keine
Bestatterin.
And
no,
I'm
not
a
meter
maid,
and
I'm
not
an
undertaker.
TED2020 v1
So,
jetzt
sind
Sie
also
Politesse?
So
you're
a
traffic
warden
now.
OpenSubtitles v2018
Warte,
bis
du
dran
bist,
Politesse.
You're
gonna
have
to
wait
your
turn
like
everyone
else,
meter
maid.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
bist
eine
süße
Politesse.
You're
a
cute
meter
maid,
though.
OpenSubtitles v2018
Die
Pilze
hauen
bei
allen
so
richtig
rein,
besonders
bei
der
Politesse.
Shrooms
are
kicking
in
for
all
of
us,
especially
the
meter
maid.
OpenSubtitles v2018
Sonst
muss
ich
Sie
doch
noch
als
Politesse
losschicken.
Or
even
I
won't
be
able
to
keep
you
out
of
a
meter
maid
skirt.
Thank
you.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
werde
von
einer
Politesse
beschützt.
Oh,
I
am
protected
by
a
meter
maid.
OpenSubtitles v2018
Die
Politesse
arbeitet
nur
an
der
Westseite
der
Straße.
The
parking
enforcement
officer
only
works
the
west
side
of
the
street.
OpenSubtitles v2018
Ich
warte
draußen,
und
da
kommt
die
Politesse.
I'm
waiting
outside,
then
here
comes
the
meter
maid.
OpenSubtitles v2018
Eine
Politesse
blieb
hier,
und
wir
sind
losgefahren.
There
was
a
meter
maid
nearby.
We
asked
her
to
stay
with
the
body,
and
we
took
off.
OpenSubtitles v2018
Sie
hätten
sehen
sollen,
wie
die
Politesse
rüberkam.
You
should
have
seen
it
when
the
parking
enforcement
officer
came
over
to
the
van.
OpenSubtitles v2018
Polizist
zu
sein
ist
fast
genauso
undankbar
wie
Politesse
zu
sein.
The
time
one
lasts
in
the
police
is
equal
to
time
on
a
parking
meter.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
es
war
eine
Politesse.
Well,
it
was
a
meter
maid.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
nicht
auch
mal
mit
dieser
Politesse
gekämpft?
Didn't
you
have
a
fight
with
that
meter
maid?
OpenSubtitles v2018
Trifft
ein
Cowboy
auf
eine
Politesse...
häh?
A
cowboy
meets
a
meter
maid..
huh?
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
ist
unser
sexy
Politesse
Kostüm
ein
haben
will
für
Dich!
Will
in
this
case
our
sexy
policewoman
Kostm
is
a
have
for
you!
ParaCrawl v7.1
Judy,
bist
du
Politesse?
Judy,
are
you
a
meter
maid?
OpenSubtitles v2018
Als
der
Stadtrat
beschloss...
mehr
weibliche
Polizisten
einzustellen,
arbeitete
sie
als
Politesse.
She
was
a
metre
maid
about
the
time
the
city
council
decided
that
the
old
boys
needed
more
women
on
the
force.
OpenSubtitles v2018
Sobald
die
Politesse
aufkreuzt,
sagen
Sie
ihr,
dass
es
ein
Seuchenschutzeinsatz
ist.
Here's
what
I
need
you
to
do.
The
meter
maid
comes
by,
you
tell
them
it's
official
CDC
business,
okay?
OpenSubtitles v2018
Die
Politesse
wird
seit
4
Tagen
vermisst
und...
die
Polizei
ermittelt
unter
strengster
geheimhaltung.
The
policewoman
had
been
missing
for
four
days
and...
the
police
were
investigating
in
strict
secrecy.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
wie
eine
Politesse.
He's
like
a
meter
maid.
QED v2.0a
So
könne
man
Knöllchen
direkt
bei
der
Politesse
bezahlen,
wenn
man
über
ein
NFC-Smartphone
verfüge.
So
one
could
pay
nodules
directly
at
the
traffic
warden,
if
you
have
an
existing
NFC
smartphone.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
Politesse.
She's
a
meter
maid.
OpenSubtitles v2018
Ich
öffne
jetzt
die
Tür...
und
Sie
sagen
ihr,
dass
Sie
eine
ehemalige...
größenwahnsinnige
Politesse
sind...
und
den
Fall
nicht
übernehmen.
I'm
going
to
open
this
door...
and
you're
going
to
tell
that
otter
you're
a
former
meter
maid...
with
delusions
of
grandeur...
who
will
not
be
taking
the
case!
OpenSubtitles v2018