Übersetzung für "Polierbarkeit" in Englisch
Darüber
hinaus
ist
es
erwünscht,
wenigstens
eine
befriedigende
Polierbarkeit
zu
erreichen.
Moreover,
it
is
desirable
to
reach
a
polishability
which
is
at
least
satisfactory.
EuroPat v2
Transparenz
und
Polierbarkeit
werden
als
sehr
gut
bezeichnet.
The
transparency
and
polishability
are
considered
to
be
quite
good.
EuroPat v2
Die
Materialien
zeichnen
sich
durch
eine
hohe
Transparenz
und
gute
Polierbarkeit
aus.
The
materials
are
characterized
by
a
high
transparency
and
good
polishability.
EuroPat v2
Polierbarkeit
ist
er
sehr
gut
für
Spot
Repair
geeignet.
Polishing
it
is
very
well
suited
for
spot
repairs.
CCAligned v1
Die
wichtigsten
Eigenschaften
von
Metallimplantaten
sind
Formbarkeit,
Bearbeitbarkeit
und
Polierbarkeit.
The
most
important
properties
of
metal
implants
are
formability,
machineability
and
polishability.
ParaCrawl v7.1
Nachteilig
bei
diesen
Materialien
ist
die
fehlende
Polierbarkeit
mit
allen
daraus
resultierenden
bekannten
Nachteilen.
The
disadvantage
of
these
materials
is
that
they
cannot
be
polished
and
have
all
the
known
disadvantages
resulting
therefrom.
EuroPat v2
Auch
der
hohe
Glanz
und
die
gute
Polierbarkeit
der
zugerichteten
Leder
ist
besonders
vorteilhaft.
The
high
gloss
and
easy
polishability
of
the
dressed
leather
are
particularly
advantageous.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
es
erwunscht,
wenigstens
einen
gewissen
Grad
an
Polierbarkeit
zu
erreichen.
Moreover,
it
is
desirable
to
achieve
at
least
a
certain
degree
of
polishability.
EuroPat v2
Die
Verwendung
solcher
Hybridfüllstoffe
gibt
gewisse
Vorteile
bezüglich
der
Polierbarkeit
und
Abriebfestigkeit
der
daraus
hergestellten
Dentalwerkstoffe.
The
use
of
such
hybrid
fillers
gives
certain
advantages
in
respect
of
the
ease
of
polishing
and
abrasion-resistance
of
the
dental
materials
prepared
therefrom.
EuroPat v2
Derartige
Füllungsmaterialien
weisen
zwar
eine
verbesserte
Polierbarkeit
auf,
jedoch
ist
ihre
Wasserabsorption
inakzeptabel
hoch.
In
fact,
such
filling
materials
show
an
improved
polishability,
but
their
water
sorption
is
unacceptably
high.
EuroPat v2
Folglich
ergibt
sich
eine
hervorragende
Polierbarkeit
sowie
eine
präzise
Narbätz-
und
Laserstrukturierbarkeit
des
Materials.
Consequently,
the
steel
has
an
excellent
polishability
and
best
texturing
properties.
ParaCrawl v7.1
Wohlbehütete
Formeln
garantieren
außergewöhnliche
Haltbarkeit,
Polierbarkeit
und
einen
einzigartigen
Glanz,
der
Generationen
überdauert.
Jealously-guarded
formulas
ensure
exceptional
durability,
polishability
–
and
an
extraordinary
sheen
that
lasts
for
generations.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Korrosionsbeständigkeit
gewinnt
eine
ausgezeichnete
Polierbarkeit
bei
einer
verkürzten
Herstellungszeit
eine
immer
größere
Bedeutung.
In
addition
to
the
corrosion
resistance,
excellent
polishability
becomes
more
and
more
in
a
shortened
manufacturing
time.
ParaCrawl v7.1
Lackierungen
auf
der
Grundlage
OH-funktioneller
Polyacrylatharze
zeichnen
sich
durch
hohe
mechanische
Belastbarkeit,
gute
Polierbarkeit
und
ausgezeichnete
Beständigkeiten
gegen
chemische
Einflüsse
aus.
Lacquers
based
on
OH-functional
polyacrylate
resins
are
distinguished
by
their
high
resistance
to
mechanical
stress,
good
polishing
characteristics
and
excellent
resistance
to
chemical
agents.
EuroPat v2
Es
wurde
nun
gefunden,
daß
man
einem
dentalen
Füllungsmaterial
eine
zufriedenstellende
Polierbarkeit
bei
Beibehaltung
der
guten
physikalischen
Eigenschaften,
insbesondere
eines
niedrigen
Wasserabsorptionswertes,
verleihen
kann,
wenn
man
als
Füllstoff
ein
anorganisches
Material,
insbesondere
poröses
Siliciumdioxid,
mit
einem
mittleren
Teilchendurchmesser
zwischen
5
und
300
nm
einsetzt,
das
in
einem
solchen
Maße
silanisiert
ist,
daß
sein
Organosilikongehalt
5
bis
25,
vorzugsweise
8
bis
20,
insbesondere
zwischen
10
bis
12
und
18%
(bezogen
auf
den
Füllstoff)
beträgt.
It
has
now
been
found
that
dental
restoring
materials
with
satisfactory
polishability
can
be
prepared
by
maintaining
their
good
physical
properties,
particularly
a
low
water
sorption
value,
by
use
of
an
inorganic
material,
especially
porous
silica,
with
a
medium
particle
diameter
from
about
5
to
about
300
millimicrons,
which
is
silanized
in
such
a
way
that
its
organosilicon
content
amounts
from
about
5
to
about
25,
preferably
from
about
8
to
about
20,
particularly
from
about
10
to
12
to
about
18%
(calculated
on
the
filler).
EuroPat v2
Nach
dem
Aushärten
werden
die
guten
Eigenschaften
der
klassischen
"Makrofiller"-Composites
wie
geringe
thermische
Expansion,
hohe
Farbstabilität
und
geringe
Wasseraufnahme,
mit
den
guten
Eigenschaften
der
vorbekannten
mit
amorpher
Kieselsäure
hergestellten
Formkörper
hinsichtlich
Polierbarkeit
und
Abrasionsfestigkeit
in
einem
Material
vereinigt,
ohne
daß
hierbei
Nachteile
in
Kauf
genommen
werden
müssen.
After
hardening
is
completed,
the
good
characteristics
of
the
classic
"macrofiller"
composites,
such
as
low
thermal
expansion,
high
color
stability
and
low
water
absorption,
are
combined
with
the
good
characteristics
of
the
previously
known
molding
substances
made
with
amorphous
silicic
acid,
such
as
high
polishability
and
abrasion
resistance,
without
any
resulting
disadvantages.
EuroPat v2
Dentales
Füllungsmaterial
auf
Basis
polymerisierbarer
Verbindungen
und
eines
anorganischen
Füllstoffgemisches
mit
verbesserten
Eigenschaften,
insbesondere
Röntgenopazität
und
Polierbarkeit,
wobei
das
Füllstoffgemisch
im
wesentlichen
aus
einem
röntgenopaken
Füllstoff
mit
einer
Korngrößenverteilung
zwischen
0,5
und
40
µm,
einem
röntgenopaken
Füllstoff
mit
einer
Korngrößenverteilung
zwischen
0,2
und
15
µm
und
einem
Mikrofüllstoff,
insbesondere
kolloidalem
Siliciumdioxid,
mit
einer
Korngrößenverteilung
zwischen
5
und
150
nm
besteht.
Dental
filling
material
on
the
basis
of
polymerizable
compounds
and
an
inorganic
filler
mixture
with
improved
properties,
particularly
excellent
X-ray
opacity
and
polishability,
where
the
filler
mixture
essentially
consists
of
an
X-ray
opaque
filler
with
a
particle
size
distribution
of
between
0,5
and
40
?m,
an
X-ray
opaque
filler
with
a
particle
size
distribution
of
between
0,2
and
15
?m
and
a
microfiller,
particularly
colloidal
silica,
with
a
particle
size
distribution
of
between
5
and
150
nm.
EuroPat v2
Nach
dem
Aushärten
werden
die
guten
Eigenschaften
der
klassischen
«
Makrofiller
»-Composites
wie
geringe
thermische
Expansion,
hohe
Farbstabilität
und
geringe
Wasseraufnahme,
mit
den
guten
Eigenschaften
der
vorbekannten
mit
amorpher
Kieselsäure
hergestellten
Formkörper
hinsichtlich
Polierbarkeit
und
Abrasionsfestigkeit
in
einem
Material
vereinigt,
ohne
daß
hierbei
Nachteile
in
Kauf
genommen
werden
müssen.
After
hardening
is
completed,
the
good
characteristics
of
the
classic
"macrofiller"
composites,
such
as
low
thermal
expansion,
high
color
stability
and
low
water
absorption,
are
combined
with
the
good
characteristics
of
the
previously
known
molding
substances
made
with
amorphous
silicic
acid,
such
as
high
polishability
and
abrasion
resistance,
without
any
resulting
disadvantages.
EuroPat v2
Ausserdem
werden
die
guten
Eigenschaften
der
quarzgefüllten
Formkörper,
nämlich
geringe
thermische
Expansion,
hohe
Farbstabilität,
geringe
Wasseraufnahme,
mit
guten
Eigenschaften
der
vorbekannten
mit
mikrofeiner
Kieselsäure
hergestellten
Formkörper
hinsichtlich
Polierbarkeit
in
einem
Material
vereinigt,
ohne
dass
hierbei
Nachteile
in
Kauf
genommen
werden
müssen.
Moreover,
the
positive
properties
of
the
quartz
filled
shaped
bodies,
namely
low
thermal
expansion,
high
colour
stability,
low
water
absorption
are
combined
with
the
positive
properties
of
the
pre-known
shaped
bodies
produced
with
micro-fine
silicic
acid,
with
regard
to
the
polishing
ability,
in
one
material
without
obtaining
any
disadvantages.
EuroPat v2
Je
höher
der
Anteil
an
diesen
«
Makrofillern
»,
desto
schlechter
ist
jedoch
die
Polierbarkeit
der
auspolymerisierten
Kunststoffe.
However,
the
higher
the
percentage
of
macrofillers
used,
the
more
difficult
it
is
to
polish
the
synthetic
materials
obtained
by
polymerization.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
war
es
daher,
einen
neuen
Füllstoff
zu
finden,
der
mit
allen
seinen
Eigenschaften
in
den
Bereichen
liegt,
die
bisher
nur
durch
Anwendung
von
«
Makrofillern
erreicht
werden
konnten,
darüberhinaus
jedoch
eine
ausgezeichnete
Polierbarkeit
und
Abrasionsbeständigkeit
aufweist.
It
is
therefore
the
objective
of
the
invention
to
provide
a
new
filler
that,
with
all
its
characteristics,
is
within
the
ranges
that
formerly
were
only
achieved
by
using
"macrofillers",
but
also,
has
excellent
polishability
and
abrasion
resistance
characteristics.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
deshalb
die
Schaffung
eines
mikrogefüllten
Dentalwerkstoffes,
der
eine
gute
Röntgenopazität
bei
gleichzeitiger
guter
Transparenz
aufweist,
wobei
die
physikalischen
Eigenschaften
nicht
verschlechtert
werden,
und
der
ein
gutes
Abrasionsverhalten
bei
gleichzeitiger
guter
Polierbarkeit
auf
Hochglanz
besitzt.
The
problem
of
the
present
invention
is
consequently
to
provide
a
microfilled
dental
material
having
a
good
radiopacity
and
at
the
same
time
a
good
transparency,
whilst
there
is
no
deterioration
of
the
physical
characteristics
and
which
has
a
good
abrasion
behaviour
and
simultaneous
good
polishability
to
high
lustre.
EuroPat v2
Um
die
Polierbarkeit
des
anmeldungsgemäßen
dentalen
Restorationsmaterials
zu
verbessern,
kann
auch
noch
ein
gewisser
Anteil
eines
Mikrofillers,
insbesondere
eines
feinteiligen
Siliciumdioxids,
mit
einem
mittleren
Teilchendurchmesser
unterhalb
von
200
nm,
vorhanden
sein.
To
improve
the
polishability
of
the
dental
restoring
material
according
to
the
invention,
a
certain
amount
of
a
microfiller,
especially
finely
divided
silica
with
an
average
particle
diameter
below
200
m?
may
be
added.
EuroPat v2
Die
Oxidate
zeichnen
sich
insbesondere
durch
gute
Emulgierbarkeit,
Glanzgabevermögen,
Lösemittelbindefähigkeit,
Pastenbildefähigkeit,
Polierbarkeit,
Haftvermögen
und
Verträglichkait
mit
anderen
Stoffen
aus.
The
oxidation
products
are
distinguished,
in
particular,
by
a
good
emulsifiability,
shining
capacity,
solvent-binding
capacity,
paste-forming
capacity,
ability
to
be
polished,
adhesive
power
and
compatibility
with
other
substances.
EuroPat v2
Um
die
Polierbarkeit
des
anmeldungsgemäßen
dentalen
Restorationsmaterials
zu
verbessern,
kann
auch
noch
ein
gewisser
Anteil
eines
Mikrofillers,
insbesondere
eines
feinteiligen
Siliciumdioxids,
mit
einem
mittleren
Teilchendurchmesser
unterhalb
von
200
Millimikron,
vorhanden
sein.
To
improve
the
polishability
of
the
dental
restoring
material
according
to
the
invention,
a
certain
amount
of
a
microfiller,
especially
finely
divided
silica
with
an
average
particle
diameter
below
200
m?
may
be
added.
EuroPat v2
Die
Oxidate
zeichnen
sich
insbesondere
durch
gute
Emulgierbarkeit,
Glanzgabevermögen,
Lösemittelbindefähigkeit,
Pastenbildefähigkeit,
Polierbarkeit,
Haftvermögen
und
Verträglichkeit
mit
anderen
Stoffen
aus.
The
oxidation
products
are
distinguished,
in
particular,
by
a
good
emulsifiability,
shining
capacity,
solvent-binding
capacity,
paste-forming
capacity,
ability
to
be
polished,
adhesive
power
and
compatibility
with
other
substances.
EuroPat v2
Je
höher
der
Anteil
an
diesen
"Makrofillern",
desto
schlechter
ist
jedoch
die
Polierbarkeit
der
auspolymerisierten
Kunststoffe.
However,
the
higher
the
percentage
of
macrofillers
used,
the
more
difficult
it
is
to
polish
the
synthetic
materials
obtained
by
polymerization.
EuroPat v2
Um
die
Polierbarkeit
und
Abriebfestigkeit
solcher
Kunststoffe
zu
verbessern,
hat
man
deshalb
zum
anderen
vorgeschlagen,
Füllstoffe
mit
kleinsten
Primärteilchengrößen,
sogenannte
"Mikrofiller",
in
dentalen
Materialien
einzusetzen.
In
order
to
improve
the
polishability
and
abrasion
resistance
of
synthetic
substances
of
this
type,
it
has
been
suggested,
among
other
things,
to
use
fillers
with
minimum
primary
particle
sizes,
so-called
"microfillers",
in
dental
materials.
EuroPat v2
Diese
Verbesserung
von
Polierbarkeit
und
Abrasionsfestigkeit
geht
jedoch
einher
mit
einer
Verschlechterung
einiger
anderer
wichtiger
Eigenschaften,
wie
z.B.
Wasseraufnahme
und
Farbstabilität.
However,
this
improvement
in
polishability
and
abrasion
resistance
is
achieved
at
the
expense
of
other
important
characteristics;
for
example,
there
is
increased
water
absorption
and
lower
color
stability.
EuroPat v2