Übersetzung für "Polartag" in Englisch
Von
Mitte
Mai
bis
zum
20.
Juli
dauert
der
Polartag.
The
polar
day
lasts
from
the
middle
of
May
until
the
20th
of
July.
WikiMatrix v1
Der
Polartag:
es
ist
halb
Elf
nachts
und
die
Sonne
bleibt
weit
über
dem
Horizont.
The
polar
day:
it
is
half
past
ten
at
night
and
the
sun
is
still
over
the
horizon.
ParaCrawl v7.1
Nördlich
des
Polarkreises
geht
die
Sonne
ab
Mai
nicht
unter
–
der
sogenannte
Polartag
hat
begonnen.
North
of
the
Arctic
circle,
the
sun
does
not
set
from
May
onwards
–
this
is
the
start
of
the
so-called
polar
day.
CCAligned v1
Klima,
Licht:
Alexandra
Land
liegt
auf
fast
81°N
-
im
Norden
dauert
der
Polartag
vom
10.
April
bis
5.
September.
Climate,
light:
Alexandra
Land´s
northern
latitude
is
up
to
almost81°N
-
here,
polar
day
lasts
permanently
from
about
April
10th
to
September
5th.
ParaCrawl v7.1
Das
Zentrum
von
Kuusamo
liegt
rund
60
Kilometer
südlich
des
Polarkreises,
somit
spielen
die
Beleuchtungsjahreszeiten
(Polartag
und
-nacht)
eine
große
Rolle.
The
center
of
Kuusamo
is
located
approximately
60
km
(37
mi)
south
of
the
Arctic
Circle,
thus
polar
day
and
night
play
a
major
role.
WikiMatrix v1
Der
Polartag
dauert
in
der
Antarktis
praktisch
den
ganzen
(Süd-)Sommer,
wobei
die
Sonne
jeden
Tag
genau
einmal
einen
Kreis
am
Himmel
beschreibt.
The
polar
day
in
Antarctica
practically
lasts
for
the
whole
summer,
with
the
sun
completing
a
whole
circle
on
the
sky
each
day.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesen
Breiten
(etwa
77.5
Grad
südliche
Breite)
ist
es
den
größten
Teil
des
Jahres
entweder
permanent
dunkel
(Polarnacht)
oder
permanent
hell
(Polartag).
At
these
latitudes
(about
77.5
degrees
south)
most
of
the
year
is
either
dark
all
day
(polar
night)
or
with
permanent
light
(polar
day).
ParaCrawl v7.1
Auch
ich
habe
auf
Spitzbergem
meine
Fenster
mit
Alufolie
zugeklebt,
damit
ich
während
dem
Polartag
Schlaf
finden
konnte.
I
always
had
my
windows
taped
with
aluminium
foil
for
being
able
to
sleep
during
the
polar
day.
ParaCrawl v7.1
Um
genau
zu
sein
zeigen
diese
Bilder
alle
den
Sonnenuntergang
in
Bezug
auf
die
tägliche
Bewegung
der
Sonne,
die
Bildreihe
als
ganzes
illustriert
jedoch
das
Ende
des
Übergangs
von
Polarnacht
zu
Polartag.
To
be
precise
these
actually
all
depict
sunset
with
respect
to
the
daily
move
of
the
sun
but
as
a
sequence
they
illustrate
the
end
of
the
transit
from
polar
night
to
polar
day.
ParaCrawl v7.1