Übersetzung für "Poeten" in Englisch
Erlauben
Sie
mir,
diesen
großen
Poeten
in
seiner
eigenen
Sprache
zu
zitieren.
Allow
me
to
quote
the
great
poet
in
his
own
language:
Europarl v8
Der
Flughafen
ist
nach
dem
kubanischen
Nationalhelden
und
Poeten
José
Martí
benannt.
It
is
named
in
memory
of
patriot
and
poet
José
Martí.
Wikipedia v1.0
Er
war
der
Neffe
des
englischen
Poeten
Percy
Bysshe
Shelley.
He
was
a
nephew
of
the
poet
Percy
Bysshe
Shelley.
Wikipedia v1.0
Hyperion
ist
ein
nicht
fertiggestelltes
Gedicht
des
englischen
Romantikers
und
Poeten
John
Keats.
"Hyperion"
is
an
abandoned
epic
poem
by
19th-century
English
Romantic
poet
John
Keats.
Wikipedia v1.0
Von
der
Liebe
berührt,
wird
jeder
zum
Poeten.
Once
touched
by
love,
everyone
becomes
a
poet.
Tatoeba v2021-03-10
Der
weitere
Verlauf
seiner
Beziehung
zu
dem
Poeten
bestätigt
dies.
The
subsequent
history
of
his
connection
with
the
poet
corroborates
this
view.
Wikipedia v1.0
Benannt
wurde
es
nach
dem
in
Georgia
ansässigen
Poeten
Sidney
Lanier.
The
county
is
named
after
the
Georgia
poet
Sidney
Lanier.
Wikipedia v1.0
Auf
seiner
Pilgerfahrt
lernte
er
den
kurdischen
Poeten
Wefayi
kennen.
He
met
Wafaei,
Kurdish
poet,
during
the
pilgrimage.
Wikipedia v1.0
Wichtige
Poeten
dieser
Zeit
waren
Nukata
no
Okimi
und
Kakinomoto
Hitomaro.
Significant
poets
among
them
were
Nukata
no
?kimi
and
Kakinomoto
Hitomaro.
Wikipedia v1.0
Ich
dachte...
das
sei
nur
der
Traum
eines
Poeten.
I
thought
that
was
just
a
poet's
dream.
OpenSubtitles v2018
Der
Tod
eines
Poeten
verlangt
ein
Opfer,
um
ihn
unsterblich
zu
machen.
The
death
of
a
poet
requires
a
sacrifice
to
render
him
immortal.
OpenSubtitles v2018
Orpheus
muss
gelb
vor
Neid
sein,
ob
unseres
Poeten
Lucanus.
Orpheus
at
this
moment
must
be
as
yellow
with
envy
as
our
poet
Lucan.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
ein
Artikel
über
russische
Poeten
drin.
It
has
a
piece
in
it
about
young
Russian
poets.
OpenSubtitles v2018
Ich
bewundere,
wie
du
vom
Poeten
zum
Husaren
gehst.
I
admire
how
you
went
from
a
poet
to
a
horseman.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
ein
Mann
aus
Stahl,
mit
der
Seele
eines
Poeten.
You
are
a
man
of
iron
with
the
soul
of
a
poet.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
keine
Poeten,
Tarly.
We're
not
poets,
Tarly.
OpenSubtitles v2018
Du
hattest
schon
immer
etwas
von
einem
Poeten.
You
really
always
had
a
touch
of
a
poet
in
you.
OpenSubtitles v2018
Waren
nicht
alle,
die
die
Wissenschaft
voranbrachten,
Poeten?
Those
who
push
the
boundaries
of
science,
what,
they
not
all
poets?
OpenSubtitles v2018
Was
ich
tun
kann,
ist,
das
Auge
des
Poeten
zu
schulen.
What
I
can
do
is
to
train
the
poet's
eye.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
euch
den
Poeten
und
Philosophen
vorstellen...
I
would
like
you
to
meet
the
poet
and
philosopher...
OpenSubtitles v2018
Ihr
zieht
die
Poeten
des
toten
Roms
jenen
der
Gegenwart
vor?
You
prefer
the
poets
of
long
dead
Rome,
to
the
poets
of
present
time?
OpenSubtitles v2018
Warum
kamen
die
Poeten
nie
zu
Ihnen,
Mr.
Carson?
Now
why
didn't
the
poets
come
to
you,
Mr
Carson?
OpenSubtitles v2018
Solch
einen
Poeten
kann
ich
nicht
töten.
I
cannot
kill
a
poet
like
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
Euch
das
Wort
eines
Poeten,
auf
das
immer
Verlass
ist.
I
give
you
a
poet's
oath,
which,
though
metaphorical,
is
constant.
OpenSubtitles v2018
Die
Nacht
gehört
den
Poeten
und
den
Verrückten.
That
the
night
belongs
to
the
poets
and
the
madmen.
OpenSubtitles v2018
Die
Poeten
sind
die,
die
wirklich
leiden,
oder?
The
poets
are
the
ones
who
are
really
gonna
suffer,
aren't
they?
OpenSubtitles v2018