Übersetzung für "Poeten" in Englisch

Erlauben Sie mir, diesen großen Poeten in seiner eigenen Sprache zu zitieren.
Allow me to quote the great poet in his own language:
Europarl v8

Der Flughafen ist nach dem kubanischen Nationalhelden und Poeten José Martí benannt.
It is named in memory of patriot and poet José Martí.
Wikipedia v1.0

Er war der Neffe des englischen Poeten Percy Bysshe Shelley.
He was a nephew of the poet Percy Bysshe Shelley.
Wikipedia v1.0

Hyperion ist ein nicht fertiggestelltes Gedicht des englischen Romantikers und Poeten John Keats.
"Hyperion" is an abandoned epic poem by 19th-century English Romantic poet John Keats.
Wikipedia v1.0

Von der Liebe berührt, wird jeder zum Poeten.
Once touched by love, everyone becomes a poet.
Tatoeba v2021-03-10

Der weitere Verlauf seiner Beziehung zu dem Poeten bestätigt dies.
The subsequent history of his connection with the poet corroborates this view.
Wikipedia v1.0

Benannt wurde es nach dem in Georgia ansässigen Poeten Sidney Lanier.
The county is named after the Georgia poet Sidney Lanier.
Wikipedia v1.0

Auf seiner Pilgerfahrt lernte er den kurdischen Poeten Wefayi kennen.
He met Wafaei, Kurdish poet, during the pilgrimage.
Wikipedia v1.0

Wichtige Poeten dieser Zeit waren Nukata no Okimi und Kakinomoto Hitomaro.
Significant poets among them were Nukata no ?kimi and Kakinomoto Hitomaro.
Wikipedia v1.0

Ich dachte... das sei nur der Traum eines Poeten.
I thought that was just a poet's dream.
OpenSubtitles v2018

Der Tod eines Poeten verlangt ein Opfer, um ihn unsterblich zu machen.
The death of a poet requires a sacrifice to render him immortal.
OpenSubtitles v2018

Orpheus muss gelb vor Neid sein, ob unseres Poeten Lucanus.
Orpheus at this moment must be as yellow with envy as our poet Lucan.
OpenSubtitles v2018

Da ist ein Artikel über russische Poeten drin.
It has a piece in it about young Russian poets.
OpenSubtitles v2018

Ich bewundere, wie du vom Poeten zum Husaren gehst.
I admire how you went from a poet to a horseman.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein Mann aus Stahl, mit der Seele eines Poeten.
You are a man of iron with the soul of a poet.
OpenSubtitles v2018

Wir sind keine Poeten, Tarly.
We're not poets, Tarly.
OpenSubtitles v2018

Du hattest schon immer etwas von einem Poeten.
You really always had a touch of a poet in you.
OpenSubtitles v2018

Waren nicht alle, die die Wissenschaft voranbrachten, Poeten?
Those who push the boundaries of science, what, they not all poets?
OpenSubtitles v2018

Was ich tun kann, ist, das Auge des Poeten zu schulen.
What I can do is to train the poet's eye.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte euch den Poeten und Philosophen vorstellen...
I would like you to meet the poet and philosopher...
OpenSubtitles v2018

Ihr zieht die Poeten des toten Roms jenen der Gegenwart vor?
You prefer the poets of long dead Rome, to the poets of present time?
OpenSubtitles v2018

Warum kamen die Poeten nie zu Ihnen, Mr. Carson?
Now why didn't the poets come to you, Mr Carson?
OpenSubtitles v2018

Solch einen Poeten kann ich nicht töten.
I cannot kill a poet like you.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe Euch das Wort eines Poeten, auf das immer Verlass ist.
I give you a poet's oath, which, though metaphorical, is constant.
OpenSubtitles v2018

Die Nacht gehört den Poeten und den Verrückten.
That the night belongs to the poets and the madmen.
OpenSubtitles v2018

Die Poeten sind die, die wirklich leiden, oder?
The poets are the ones who are really gonna suffer, aren't they?
OpenSubtitles v2018