Übersetzung für "Plenardiskussion" in Englisch
Der
Workshop
über
Pflanzengesundheit
und
Pestizidrückstände
begann
mit
einer
Plenardiskussion
über
die
FVO-Missionen
und
die
EU-Rechtsvorschriften.
The
workshop
on
plant
health
and
pesticide
residues
began
with
plenary
presentations
on
FVO
missions
and
EU
legislation.
EUbookshop v2
Es
hielt
im
April
eine
Plenardiskussion
ab
und
verabschiedete
im
Mai
2006
ein
Paket
von
fünf
Entschließungen
zur
besseren
Rechtsetzung,
zu
dem
eine
Vielzahl
von
Vorschlägen
für
Maßnahmen
und
Verbesserungen
der
vorhandenen
Instrumente
und
Verfahren
gehören.
It
held
a
plenary
discussion
in
April,
and
in
May
2006
it
adopted
a
package
of
five
resolutions
on
Better
Regulation,
which
include
a
wide
range
of
proposals
for
action
and
improvements
of
existing
tools
and
procedures.
TildeMODEL v2018
Die
Plenardiskussion
zeigte,
dass
bei
allen
Gruppen
ein
sehr
breiter
Konsens
über
Präsident
Sepis
Initiative
besteht,
die
"die
Seele
der
Arbeit
des
Ausschusses"
in
kohärenter
Weise
widerspiegelt.
The
discussion
at
the
plenary
session
showed
there
was
an
extremely
wide
consensus
among
all
the
Groups
regarding
this
initative
undertaken
by
President
Sepi
and
which
shows
the
"coherent
soul
of
the
Committee's
work".
TildeMODEL v2018
Dank
der
Aufeinanderfolge
von
Einführungsreferaten,
Podiums
und
Plenardiskussion
konnte
sich
eine
Vielfalt
unterschiedlicher
Ansichten
und
Beiträge
entfalten.
Via
the
mechanism
of
subsequent
introductory
speeches,
panel
discussion
and
plenary
discussion,
as
rich
variety
of
views
and
contributions
was
generated.
EUbookshop v2
Restitution
der
am
Morgen
geleisteten
Arbeit
und
Festlegung
der
programmatischen
Dokumente,
die
während
der
Plenardiskussion
geteilt
und
bestätigt
werden
sollen.
Restitution
of
the
work
done
in
the
morning
and
definition
of
the
programmatic
documents
to
be
shared
and
confirmed
during
the
plenary
discussion.
CCAligned v1
Der
abschließende
Bericht
von
Ferruccio
Pisoni
und
eine
lebhafte
Plenardiskussion
im
Anschluss
an
individuelle
Wortmeldungen
der
Konferenzteilnehmer
und
an
Erläuterungen
der
Referenten
rundeten
am
Sonntag
die
Tagung
ab.
On
Sunday
the
works
were
concluded
with
the
final
report
of
Ferruccio
Pisoni
and
a
lively
discussion
based
on
the
interventions
of
the
participants
to
the
conference
and
those
of
the
speakers
who
were
still
present.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Plenardiskussion,
moderiert
vom
ZDF-Wissenschaftsjournalisten
Karsten
Schwanke,
konnten
die
Kongress-Teilnehmer
selbst
das
Wort
ergreifen
und
entlang
der
auf
der
Veranstaltung
vorgestellten
Streitschrift
eigene
Visionen
für
die
eine
Biotechnologie
der
Zukunft
vorstellen.
In
a
plenary
discussion
moderated
by
science
journalist
Karsten
Schwanke,
well
known
for
his
appearances
on
the
German
ZDF
television
channel,
congress
participants
had
an
opportunity
to
contribute
their
own
visions
of
the
biotechnology
of
the
future.
“We
want
to
be
able
to
look
inside
cells
from
online,
and
to
control
their
behaviour
externally,”
said
the
biochemist
Bernd
Müller-Röber
from
the
University
of
Potsdam.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
die
Parallelsessions
gab
es
eine
gemeinsame
Plenardiskussion,
in
der
zunächst
je
zwei
Vertreter
aus
beiden
Ländern
pro
Panel
die
wichtigsten
Diskussionspunkte
sowie
die
in
den
Fachpanels
identifizierten
Herausforderungen
und
Chancen
präsentierten.
After
the
parallel
sessions,
there
was
a
joint
plenary
discussion
in
which
two
experts
per
country
from
each
panel
presented
the
most
important
points
of
discussion
and
the
challenges
and
opportunities
identified
by
the
panels.
ParaCrawl v7.1
Sie
setzt
darauf,
dass
diese
ausgewogene,
konstruktive
Debatte
bis
zur
Plenardiskussion
im
Deutschen
Bundestag
im
Frühjahr
2008
weitergeführt
werden
kann,
und
hofft
auf
eine
im
Sinne
der
Forschung
sachgerechte
Entscheidung.
The
DFG
is
hopeful
that
this
balanced,
constructive
debate
can
continue
until
the
plenary
discussion
in
the
Federal
Parliament
to
be
held
in
the
spring
of
2008,
and
hopes
that
an
appropriate
decision
will
be
made
which
is
in
the
spirit
of
research.
ParaCrawl v7.1
Methodik:
individuelle
Aktivitäten,
paarweise
Aktivitäten,
Plenardiskussion,
Plenarerklärung,
Rollenspiele,
Klassendiskussion,
eine
Lektion,
in
der
die
Schüler
gebeten
werden,
das
Stück
durchzuführen.
Methodology:
individual
activities,
work
in
pairs
activities,
plenary
discussion,
plenary
explanation,
role
plays,
class
discussion,
one
lesson
where
students
are
asked
to
perform
the
play.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Vorstellung
der
Ergebnisse
der
Arbeitsgruppen
folgte
eine
Plenardiskussion
und
es
wurden
vier
Hauptelemente
für
die
Empfehlung
der
Plattform
ausgewählt:
After
presenting
the
results
of
the
groups’
work,
a
plenary
discussion
followed
and
four
main
elements
were
selected
for
the
Platform
recommendation:
ParaCrawl v7.1
Auf
der
gestrigen
Plenardiskussion
im
Europäischen
Parlament
erklärte
der
zyprische
Minister
für
Justiz
und
Öffentliche
Ordnung,
Loucas
Louca,
als
Vertreter
der
Ratspräsidentschaft,
dass
die
EU
"endlich
das
vollendet
hat,
was
unsere
Bürger
von
uns
erwarten
–
einen
Kompromiss,
der
es
uns
ermöglicht,
einen
Haushalt
für
2013
zu
gewährleisten
und
durch
den
weitere
komplizierte
Diskussionen
zwischen
unseren
Institutionen
vermieden
werden."
In
yesterday's
EP
Plenary
discussion,
the
Cyprus'
Justice
and
Public
Order
Minister,
Mr.
Loucas
Louca,
representing
the
Presidency,
commented
that
the
EU
had
"finally
delivered
what
our
citizens
expect
from
us
-
a
compromise
which
has
enabled
us
to
secure
a
budget
for
2013
and
which
avoids
further
difficult
discussions
between
our
institutions."
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
die
Plenardiskussion
zu
den
Perspektiven
des
globalen
Klassenkampfes
verabschiedeten
wir
einen
"Offenen
Brief"
an
Alexis
Tsipras,
den
Vorsitzenden
der
griechischen
SYRIZA
.
After
the
plenary
discussion
about
the
perspectives
for
the
global
class
struggle,
which
was
introduced
by
Jorge
Martín
of
the
IMT,
we
passed
an
"Open
letter"
to
Alexis
Tsipras,
the
chairman
of
the
Greek
SYRIZA
(see
below).
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelpunkt
der
Plenardiskussion
standen
die
konzeptionellen
und
technologischen
Ziele
des
neuen
Forschungsnetzwerks:
Die
neue
zentrale
Aufgabe
konventioneller
Kraftwerke
für
die
Zukunft
ist,
durch
höhere
Flexibilität
und
verbessertes
Teillastverhalten
die
fluktuierenden
erneuerbaren
Energien
zu
unterstützen.
The
plenary
discussion
focussed
on
the
conceptual
and
technological
objectives
of
the
new
research
network:
the
new
central
task
of
conventional
power
plants
for
the
future
is
to
support
the
fluctuating
renewable
energies
through
providing
greater
flexibility
and
improved
partial
load
behaviour.
ParaCrawl v7.1