Übersetzung für "Plattgedrückt" in Englisch
Jetzt
sollen
die
Haare
von
Kopfhörern
plattgedrückt
werden?
Um...
Now
you
want
to
flatten
it
with
a
bulky
set
of
headphones.
OpenSubtitles v2018
Margots
linkes
Auge
war
zugeschwollen,
ihre
Nase
plattgedrückt,
gebrochen.
Her
left
eye
was
swollen.
Her
nose
was
flattened
and
broken.
OpenSubtitles v2018
Beispielsweise
sind
Querstege
98
in
diesem
Bereich
"plattgedrückt".
For
example,
transverse
webs
98
in
this
area
are
“pressed
flat”.
EuroPat v2
Diese
werden
unter
Papier
gelegt
und
etwas
plattgedrückt.
These
are
placed
under
paper
and
flattened
a
little.
ParaCrawl v7.1
Einst
formten
sich
unsere
Füße
nach
der
Steppe,
unsere
Nasen
wurden
vom
unerbittlichen
Wind
plattgedrückt.
We,
whose
feet
lost
form
from
walking
the
steppe,
whose
noses
grew
flat
from
punishing
winds.
OpenSubtitles v2018
Wegen
der
geringen
Höhe
der
Randaussparung
13
wird
der
Rollring
90
bei
diesem
Vorgang
etwas
plattgedrückt.
During
this
process
the
roll-in
ring
is
flattened
slightly
owing
to
the
small
height
of
the
recess.
EuroPat v2
Aber
meistens
bleiben
Hasen
bei
Gefahr
wie
tot
liegen,
plattgedrückt
gegen
den
Boden.
But
usually
when
hares
are
in
danger,
they
lie
stock-still,
flattened
against
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Wie
vorher
beschrieben,
werden
die
Nanodrähte
durch
ein
Hilfsmittel
auf
dem
Wachstumssubstrat
"plattgedrückt".
As
described
above,
the
nanowires
are
“pressed
flat”
on
the
growth
substrate
by
an
auxiliary.
EuroPat v2
Ich
kann
für
eine
Minute
nicht
atmen,
als
hätte
man
meine
Lungen
plattgedrückt
wie
Pfannkuchen!
I
can’t
breathe
for
a
minute
as
if
my
lungs
flattened
out
like
pancakes!
ParaCrawl v7.1
Auf
einem
unverhältnismäßig
langen
Hals
saß
ein
Kopf,
der
an
den
Seiten
plattgedrückt
schien.
His
head
seemed
to
go
flat
at
the
sides,
and
was
stuck
on
an
absurdly
long
neck.
ParaCrawl v7.1
Da
insbesondere
bei
der
Verwendung
einer
entgasten
Flüssigkeit
als
Ausbreitungsmedium
nach
und
nach
Luft
durch
das
Kunststoffmaterial
des
Schlauches
32
in
die
Flüssigkeit
diffundiert,
sollte
der
Schlauch
32
eine
ausreichend
steife
Wand
besitzen,
um
zu
vermeiden,
daß
er
unter
dem
statischen
Druck
der
Flüssigkeit
plattgedrückt
wird
und
das
im
Schlauch
32
eingeschlossene
Luftvolumen
nicht
mehr
in
der
beabsichtigten
Schichtdicke
vorliegt.
Particularly
given
the
use
of
a
degasified
liquid
as
the
propagation
medium,
air
may
slowly
diffuse
through
the
plastic
material
of
the
conduit
32
into
the
liquid,
therefore
the
conduit
32
should
have
a
sufficiently
rigid
wall
in
order
to
prevent
it
from
being
pressed
flat
under
the
static
pressure
of
the
liquid,
which
would
mean
that
the
air
volume
enclosed
within
the
conduit
32
would
no
longer
be
present
in
the
intended
layer
thickness.
EuroPat v2
Dadurch
erhält
man
einen
Vorsprung
in
Höhe
der
Blechdicke,
welche
verhindert,
daß
die
Sicke
plattgedrückt
werden
kann.
This
leads
to
a
projection
level
with
the
sheet
metal
thickness,
which
prevents
the
bead
from
being
flattened.
EuroPat v2
Das
Zusammendrücken
der
weich
elastisch
verformbaren
Kopfstücke
6
unter
der
Einwirkung
der
betrieblichen
Riemenspannung
hat
weiterhin
zur
Wirkung,
daß
das
Material
des
Kopfstückes
bei
radialer
Stauchung,
sobald
die
Außenseite
7
des
Kopfstückes
bis
zur
satten
Anlage
am
Grund
12
der
Zahnradnut
plattgedrückt
ist,
in
eine
andere
Richtung
ausweichen
muß
und
sich
also
in
der
Riemenumfangsrichtung
ausdehnt.
The
compression
of
the
softly
elastically
deformable
crown
pieces
6
under
the
effect
of
the
operative
belt
tension
has
the
further
effect
that
during
radial
compression,
the
material
of
a
crown
piece,
as
soon
as
the
outer
surface
7
thereof
has
been
pressed
flat
until
it
rests
completely
against
the
base
12
of
a
gear
wheel
groove,
must
spread
in
a
different
direction,
i.e.
must
spread
in
the
circumferential
direction
of
the
belt.
EuroPat v2
Um
diese
Elastizität
auf
Dauer
sicherstellen
zu
können,
dürfen
die
Sicken
weder
im
Einbauzustand
der
Dichtung
noch
im
Betriebszustand
mit
den
diversen
dynamischen
Belastungen
völlig
plattgedrückt
werden.
To
ensure
the
necessary
elasticity
on
a
long
term
basis,
neither
in
the
fitted
state
of
the
gasket,
nor
in
the
operating
state
with
the
various
dynamic
loads,
must
the
beads
be
pressed
completely
flat.
EuroPat v2
Das
Plattdrücken
der
Schlaufen
ist
dem
Vernieten
ähnlich,
d.
h.,
daß
die
Schlaufen
nicht
umgelegt,
sondern
durch
vertikalen
Druck
plattgedrückt
werden.
The
pressing
down
of
the
loops
is
similar
to
riveting,
i.e.,
the
loops
are
not
bent
over,
but
are
pressed
flat
by
a
vertical
pressure.
EuroPat v2
Werden
nun
die
Schlaufen
zusammen
mit
den
Lappen
plattgedrückt,
dann
wird
der
Halt
des
Faservlieses
am
Träger
dadurch
gewährleistet,
daß
die
Lappen
der
Stanzungen
in
die
Schlaufen
greifen
und
ein
Durchziehen
der
Schlaufen
zur
Trägerinnenseite
verhindern.
If
the
loops
are
then
pressed
down,
the
holding
of
the
steel
wool
on
the
support
is
assured
by
the
fact
that
the
flaps
defining
the
cross-shaped
perforations
penetrate
into
the
loops
and
prevent
the
loops
from
being
pulled
back
to
the
face
side
of
the
support.
EuroPat v2
In
der
topfförmigen
Form
hat
das
Probeaufnahmeteil
29
eine
zu
seiner
Ergreifung
und
Handhabung
ausreichende
Festigkeit
bzw.
Steifigkeit,
so
daß
es
ergriffen
werden
kann,
ohne
plattgedrückt
zu
werden.
In
its
pot-shaped
form,
the
sample
holder
29
is
strong
or
rigid
enough
to
be
gripped
and
handled,
so
that
it
can
be
held
without
being
pressed
flat.
EuroPat v2
Die
Zapfen
12
dienen
in
Verbindung
mit
den
Buchsen
32
ebenfalls
dazu,
die
Gehäuseteile
1
und
3
der
Baugruppe
zum
Schluß
der
Montage
zu
verbinden,
indem
die
durch
die
Buchsen
32
hindurchragenden
Zapfen
12
an
ihrem
Ende
beispielsweise
mittels
Ultraschall
zuerst
erwärmt
und
anschließend
plattgedrückt
werden.
In
conjunction
with
the
sockets
32,
the
lugs
12
also
serve
to
secure
the
housing
components
1
and
3
of
the
subassembly
on
the
completion
of
the
assembly
process,
in
that
the
ends
of
the
lugs
12
projecting
through
the
socket
32
can
first
be
ultrasonically
heated,
then
pressed
flat.
EuroPat v2
Die
Blasluftleitung
8
besitzt
beim
Eintritt
in
die
Blasdüse
700
wiederum
einen
Querschnitt
mit
einem
größeren
Höhenabstand
als
die
Verengung
705,
so
daß
durch
diese
Engstelle
eine
Umformung
des
Blasluftstromes
L
in
der
Weise
geschieht,
daß
dieser
plattgedrückt
wird.
The
blown
air
channel
8
has
a
cross-section
at
the
intake
into
the
blower
nozzle
700
that
has
again
a
greater
height
than
the
narrowing
705,
so
that
this
narrowing
causes
a
deformation
of
the
blown
air
stream
L
in
such
a
manner
that
the
latter
is
flattened
out.
EuroPat v2
Werden
die
Austauscherrohre
einzeln
verzinkt,
wird
jedes
Austauscherrohr
zunächst
an
seinen
Enden
plattgedrückt
und
dicht
geschweißt,
damit
nur
die
Außenflächen
gebeizt
sowie
passiviert
werden
und
ein
Verzinken
der
Innenflächen
unterbleibt.
If
the
exchanger
tubes
are
galvanized
individually,
every
exchanger
tube
is
first
pressed
flat
at
its
ends
and
tightly
welded
so
that
only
the
outer
surfaces
are
pickled
and
passivated
and
a
galvanizing
of
the
inner
surfaces
is
prevented.
EuroPat v2
Die
überstehenden
Enden
dieser
Ausprägungen
28
und
29
werden
ebenfalls
plattgedrückt,
insbesondere
bei
gleichzeitigem
Aufdornen,
was
durch
die
Kreise
30
und
31
symbolisiert
ist.
The
thus
formed
protuberances
28,
29
are
also
pressed
flat
or
clinched,
particularly
while
piercing
them
open
at
the
same
time,
which
is
indicated
by
the
small
circles
30,
31.
EuroPat v2
Wenn
sie
im
Einbauzustand
oder
im
Betriebszustand
mit
den
diversen
dynamischen
Belastungen
beaufschlagt
wird,
verhindert
die
Materialverstärkung
16,
daß
die
Sicke
12
völlig
plattgedrückt
wird.
If
it
is
subject
to
the
various
dynamic
loads
in
the
fitted
state
or
in
the
operating
state,
the
material
reinforcement
16
prevents
the
bead
12
from
becoming
completely
flattened.
EuroPat v2
Verliert
der
Luftreifen
1
durch
äußere
Einwirkung
die
Luft,
so
wird
er
durch
die
ihn
beaufschlagende
Radlast
plattgedrückt,
wobei
die
Reifendecke
2
innenseitig
zur
abstützenden
Anlage
mit
den
Scheitelflächen
13
der
beiden
Stützteile
11
gelangt
und
die
Radlast
auf
diese
überträgt.
Should
the
pneumatic
tire
1
lose
its
air
through
external
effects,
the
load
on
the
tire
will
press
the
tire
flat.
The
tire
cover
2
is
then
supported
on
the
inside
by,
and
the
wheel
load
thus
transferred
to,
the
crown
surfaces
13
of
the
two
support
sections
11.
EuroPat v2
Das
Niederdrücken
der
Schlaufen
ist
einem
Vernieten,ähnlich,
d.h.,
daß
die
Schlaufen
nicht
umgelegt,
sondern
durch
einen
vertikalen
Druck
plattgedrückt
werden.
The
pressing
down
of
the
loops
is
similar
to
riveting,
i.e.,
the
loops
are
not
bent
over,
but
are
pressed
flat
by
a
vertical
pressure.
EuroPat v2
Die
Kugeln
ist
im
Kakao
gestürzt,
und
in
die
Mitte
jeder
Kugel,
die
ein
wenig
plattgedrückt
ist,
wir
werden
die
Mandel
einstellen.
Balls
it
is
rolled
in
cocoa,
and
in
the
middle
of
each
ball
which
is
slightly
flattened,
we
will
insert
almonds.
ParaCrawl v7.1