Übersetzung für "Plattgedrückt" in Englisch

Jetzt sollen die Haare von Kopfhörern plattgedrückt werden?
Um... Now you want to flatten it with a bulky set of headphones.
OpenSubtitles v2018

Margots linkes Auge war zugeschwollen, ihre Nase plattgedrückt, gebrochen.
Her left eye was swollen. Her nose was flattened and broken.
OpenSubtitles v2018

Beispielsweise sind Querstege 98 in diesem Bereich "plattgedrückt".
For example, transverse webs 98 in this area are “pressed flat”.
EuroPat v2

Diese werden unter Papier gelegt und etwas plattgedrückt.
These are placed under paper and flattened a little.
ParaCrawl v7.1

Einst formten sich unsere Füße nach der Steppe, unsere Nasen wurden vom unerbittlichen Wind plattgedrückt.
We, whose feet lost form from walking the steppe, whose noses grew flat from punishing winds.
OpenSubtitles v2018

Wegen der geringen Höhe der Randaussparung 13 wird der Rollring 90 bei diesem Vorgang etwas plattgedrückt.
During this process the roll-in ring is flattened slightly owing to the small height of the recess.
EuroPat v2

Aber meistens bleiben Hasen bei Gefahr wie tot liegen, plattgedrückt gegen den Boden.
But usually when hares are in danger, they lie stock-still, flattened against the ground.
ParaCrawl v7.1

Wie vorher beschrieben, werden die Nanodrähte durch ein Hilfsmittel auf dem Wachstumssubstrat "plattgedrückt".
As described above, the nanowires are “pressed flat” on the growth substrate by an auxiliary.
EuroPat v2

Ich kann für eine Minute nicht atmen, als hätte man meine Lungen plattgedrückt wie Pfannkuchen!
I can’t breathe for a minute as if my lungs flattened out like pancakes!
ParaCrawl v7.1

Auf einem unverhältnismäßig langen Hals saß ein Kopf, der an den Seiten plattgedrückt schien.
His head seemed to go flat at the sides, and was stuck on an absurdly long neck.
ParaCrawl v7.1

Da insbesondere bei der Verwendung einer entgasten Flüssigkeit als Ausbreitungsmedium nach und nach Luft durch das Kunststoffmaterial des Schlauches 32 in die Flüssigkeit diffundiert, sollte der Schlauch 32 eine ausreichend steife Wand besitzen, um zu vermeiden, daß er unter dem statischen Druck der Flüssigkeit plattgedrückt wird und das im Schlauch 32 eingeschlossene Luftvolumen nicht mehr in der beabsichtigten Schichtdicke vorliegt.
Particularly given the use of a degasified liquid as the propagation medium, air may slowly diffuse through the plastic material of the conduit 32 into the liquid, therefore the conduit 32 should have a sufficiently rigid wall in order to prevent it from being pressed flat under the static pressure of the liquid, which would mean that the air volume enclosed within the conduit 32 would no longer be present in the intended layer thickness.
EuroPat v2

Dadurch erhält man einen Vorsprung in Höhe der Blechdicke, welche verhindert, daß die Sicke plattgedrückt werden kann.
This leads to a projection level with the sheet metal thickness, which prevents the bead from being flattened.
EuroPat v2

Das Zusammendrücken der weich elastisch verformbaren Kopfstücke 6 unter der Einwirkung der betrieblichen Riemenspannung hat weiterhin zur Wirkung, daß das Material des Kopfstückes bei radialer Stauchung, sobald die Außenseite 7 des Kopfstückes bis zur satten Anlage am Grund 12 der Zahnradnut plattgedrückt ist, in eine andere Richtung ausweichen muß und sich also in der Riemenumfangsrichtung ausdehnt.
The compression of the softly elastically deformable crown pieces 6 under the effect of the operative belt tension has the further effect that during radial compression, the material of a crown piece, as soon as the outer surface 7 thereof has been pressed flat until it rests completely against the base 12 of a gear wheel groove, must spread in a different direction, i.e. must spread in the circumferential direction of the belt.
EuroPat v2

Um diese Elastizität auf Dauer sicherstellen zu können, dürfen die Sicken weder im Einbauzustand der Dichtung noch im Betriebszustand mit den diversen dynamischen Belastungen völlig plattgedrückt werden.
To ensure the necessary elasticity on a long term basis, neither in the fitted state of the gasket, nor in the operating state with the various dynamic loads, must the beads be pressed completely flat.
EuroPat v2

Das Plattdrücken der Schlaufen ist dem Vernieten ähnlich, d. h., daß die Schlaufen nicht umgelegt, sondern durch vertikalen Druck plattgedrückt werden.
The pressing down of the loops is similar to riveting, i.e., the loops are not bent over, but are pressed flat by a vertical pressure.
EuroPat v2

Werden nun die Schlaufen zusammen mit den Lappen plattgedrückt, dann wird der Halt des Faservlieses am Träger dadurch gewährleistet, daß die Lappen der Stanzungen in die Schlaufen greifen und ein Durchziehen der Schlaufen zur Trägerinnenseite verhindern.
If the loops are then pressed down, the holding of the steel wool on the support is assured by the fact that the flaps defining the cross-shaped perforations penetrate into the loops and prevent the loops from being pulled back to the face side of the support.
EuroPat v2

In der topfförmigen Form hat das Probeaufnahmeteil 29 eine zu seiner Ergreifung und Handhabung ausreichende Festigkeit bzw. Steifigkeit, so daß es ergriffen werden kann, ohne plattgedrückt zu werden.
In its pot-shaped form, the sample holder 29 is strong or rigid enough to be gripped and handled, so that it can be held without being pressed flat.
EuroPat v2

Die Zapfen 12 dienen in Verbindung mit den Buchsen 32 ebenfalls dazu, die Gehäuseteile 1 und 3 der Baugruppe zum Schluß der Montage zu verbinden, indem die durch die Buchsen 32 hindurchragenden Zapfen 12 an ihrem Ende beispielsweise mittels Ultraschall zuerst erwärmt und anschließend plattgedrückt werden.
In conjunction with the sockets 32, the lugs 12 also serve to secure the housing components 1 and 3 of the subassembly on the completion of the assembly process, in that the ends of the lugs 12 projecting through the socket 32 can first be ultrasonically heated, then pressed flat.
EuroPat v2

Die Blasluftleitung 8 besitzt beim Eintritt in die Blasdüse 700 wiederum einen Querschnitt mit einem größeren Höhenabstand als die Verengung 705, so daß durch diese Engstelle eine Umformung des Blasluftstromes L in der Weise geschieht, daß dieser plattgedrückt wird.
The blown air channel 8 has a cross-section at the intake into the blower nozzle 700 that has again a greater height than the narrowing 705, so that this narrowing causes a deformation of the blown air stream L in such a manner that the latter is flattened out.
EuroPat v2

Werden die Austauscherrohre einzeln verzinkt, wird jedes Austauscherrohr zunächst an seinen Enden plattgedrückt und dicht geschweißt, damit nur die Außenflächen gebeizt sowie passiviert werden und ein Verzinken der Innenflächen unterbleibt.
If the exchanger tubes are galvanized individually, every exchanger tube is first pressed flat at its ends and tightly welded so that only the outer surfaces are pickled and passivated and a galvanizing of the inner surfaces is prevented.
EuroPat v2

Die überstehenden Enden dieser Ausprägungen 28 und 29 werden ebenfalls plattgedrückt, insbesondere bei gleichzeitigem Aufdornen, was durch die Kreise 30 und 31 symbolisiert ist.
The thus formed protuberances 28, 29 are also pressed flat or clinched, particularly while piercing them open at the same time, which is indicated by the small circles 30, 31.
EuroPat v2

Wenn sie im Einbauzustand oder im Betriebszustand mit den diversen dynamischen Belastungen beaufschlagt wird, verhindert die Materialverstärkung 16, daß die Sicke 12 völlig plattgedrückt wird.
If it is subject to the various dynamic loads in the fitted state or in the operating state, the material reinforcement 16 prevents the bead 12 from becoming completely flattened.
EuroPat v2

Verliert der Luftreifen 1 durch äußere Einwirkung die Luft, so wird er durch die ihn beaufschlagende Radlast plattgedrückt, wobei die Reifendecke 2 innenseitig zur abstützenden Anlage mit den Scheitelflächen 13 der beiden Stützteile 11 gelangt und die Radlast auf diese überträgt.
Should the pneumatic tire 1 lose its air through external effects, the load on the tire will press the tire flat. The tire cover 2 is then supported on the inside by, and the wheel load thus transferred to, the crown surfaces 13 of the two support sections 11.
EuroPat v2

Das Niederdrücken der Schlaufen ist einem Vernieten,ähnlich, d.h., daß die Schlaufen nicht umgelegt, sondern durch einen vertikalen Druck plattgedrückt werden.
The pressing down of the loops is similar to riveting, i.e., the loops are not bent over, but are pressed flat by a vertical pressure.
EuroPat v2

Die Kugeln ist im Kakao gestürzt, und in die Mitte jeder Kugel, die ein wenig plattgedrückt ist, wir werden die Mandel einstellen.
Balls it is rolled in cocoa, and in the middle of each ball which is slightly flattened, we will insert almonds.
ParaCrawl v7.1