Übersetzung für "Plattenbreite" in Englisch

Die empfohlene minimale Plattenbreite sind 90 cm.
Minimum recommended width of the worktop is 90 cm
ParaCrawl v7.1

Stellt sich automatisch auf die Plattenbreite ein.
It adjust automatically to the panel width.
ParaCrawl v7.1

Materialbreite geeignet: mindestens 1 / 2mm der fertigen Plattenbreite betragen.
Material suitable width: minimum shall be 1/2mm of the finished panel width.
ParaCrawl v7.1

Veränderte/längere Radschrauben sind bei einer Plattenbreite unter 1,0 cm nicht Pflicht!
Modified/extended wheel bolts are not required when the plates width less than 1.0 cm!
ParaCrawl v7.1

Die Plattenbreite wird normalerweise anhand der Raumabmessungen gewählt.
The board width is usually chosen based on the room dimensions.
ParaCrawl v7.1

Wallboard Plattenbreite: 600-1000mm (siehe Profil-Zeichnung)
Wallboard panel width: 600-1000mm (see profile drawing)
ParaCrawl v7.1

Die Zwischenlagen erstrecken sich über eine Länge von 75 mm und über die gesamte Plattenbreite.
The intermediate layers 22-25 extend over a length of 75 mm and over the entire width.
EuroPat v2

Diese Mess- und Regelschleife ist mitverantwortlich für die außerordentlich guten Dickentoleranzen der CPS+ über die Plattenbreite.
This loop of measurement and regulation is responsible for the excellent thickness tolerances of the CPS+ across the panel width.
ParaCrawl v7.1

Die Bürsten, Walzen oder Sprühköpfe können über der Plattenbreite oszillieren oder kreisrunde Bewegungen machen.
The brushes, rollers, or spraying heads may perform circular motions or oscillate over the width of the plates.
EuroPat v2

Wenn eine Plattenbreite von 10 cm absägen vier 20-Zentimeter-Bar: auf jedem Sims gehen zwei Brettern.
When a board width of 10 cm saw off four 20-centimeter bar: on every ledge go two boards.
ParaCrawl v7.1

Mit speziellen Werkzeugen wird bei der Variante 2 der Kern der Plattenbreite entsprechend geräumt.
In version 2, the core of the panel is pre-cut using special tools.
ParaCrawl v7.1

Figur 3 zeigt den Verlegefall b), bei dem die Plattenbreite B größer ist als der Sparrenabstand (55- cm).
FIG. 3 shows category (b), where the panel width B is greater than the interval between the rafters (55 cm).
EuroPat v2

Insbesondere konnten bei einer Plattenbreite von 1220 mm und Dicken zwischen 3 bis 6 mm unter Verwendung von Breitschlitzdüsen 20 mit einer Auslaufzone von 1300 mm Breite bei 0,3 bis 4 mm Höhe besonders hohe Produktionsgeschwindigkeiten erzielt werden.
In particular, especially high production rates were attainable at a sheet width of 1220 mm and thickness of 3-6 mm using wide-slit nozzles 20 with an outlet zone which was 1300 mm wide and 0.3-4 mm high.
EuroPat v2

Figur 3 zeigt den zweiten Verlegefall, bei dem die Plattenbreite B größer ist als der Sparrenabstand (55 cm).
FIG. 3 shows category (b), where the panel width B is greater than the interval between the rafters (55 cm).
EuroPat v2

In der Praxis haben sich Schwingungsabsorber bewährt, bei denen die Härtedes Dämpfungsmaterials zwischen 1 bis 30 Shore und die Schichtdicke jeweils zwischen 1 bis 5 mm bei einer Plattenlänge von 100 bis 600 mm und einer Plattenbreite von 5 bis 100 mm sowie einer Plattendicke von 1 bis 5 mm liegen.
In practice, the vibration absorbers which have proved reliable are those in which the hardness of the damping material lies between 1 and 30 Shore and the layer thickness respectively lies between 1 and 5 mm with a plate length of 100 to 600 mm and a plate width of 5 to 100 mm and a plate thickness of 1 to 5 mm.
EuroPat v2

Die Erfindung geht zunächst von der schon seit langem bekannten Tatsache aus, daß eine lokale Erhöhung der Tragfähigkeit eines Flächentragwerkes nicht nur in dem unmittelbaren Bereich wirksam ist, in welchem sie verursacht wird,sondern sich auch bis zu einem gewissen Abstand beidseits dieses Bereiches auswirkt (sogenannte mittragende Plattenbreite).
The invention arises first of all from the already long known fact that a local increase in the carrying capacity of a flat supporting structure is effective not only in the direct region in which it is caused but is also effective up to a certain distance on both sides of this region (the so-called effective flange width).
EuroPat v2

Sie können aber auch so verlegt werden, daß der Längsdraht 4 der einen Matte jeweils neben dem Längsdraht 9 der Nachbarmatte zu liegen kommt, in welchem Falle dann die durch die beiden Matten abgedeckte Plattenbreite geringer als bei der zuerst erwähnten Verlegeform ist.
But they may also be so laid that the longitudinal wire 4 of the one mat comes to lie in each case beside the longitudinal wire 9 of the neighbouring mat, in which case the width of slab covered by the two mats is then less than in the case of the form of lay so first mentioned.
EuroPat v2

In einer anderen Ausführungsform als bei der beschriebenen Eingabe über Kodierschalter 26 ist die Formatfestlegung auch automatisch möglich, indem der Kontrastsprung der Druckplattenauflagefläche 1 zur Druckplatte 2 von den Sensoren 9 in vertikaler (Plattenlänge) und den Sensoren 8 oder 9 in horizontaler (Plattenbreite) Richtung ermittelt wird.
In an embodiment which is different from the above-described input via encoding switches 26, it is also possible to specify the format automatically in that the jump in contrast from the printing plate support surface 1 to the printing plate 2 is measured by the sensors 9 in the vertical (plate length) direction and by the sensors 8 or 9 in the horizontal (plate width) direction.
EuroPat v2

Ein weiterer Vorteil der Wärmedämmplatte ist darin zu sehen, daß der Plattenhersteller sich auf eine Plattenbreite beschränken kann.
A further advantage of the novel heat-insulating panel is that the panel manufacturer can restrict himself to one width of panel.
EuroPat v2

Bei doppelt breiten Maschinen könnte der Segmentkörper 4 auch in zwei Abschnitte mit jeweils einer Plattenbreite entsprechender Länge unterteilt sein.
In the case of double width machines the segment bar 4 might be made in two lengths each equaling the width of one plate.
EuroPat v2

Die Linienpressung, mit der die Rollen auf den einander gegenüberliegenden Seiten der Platte aufliegen, beträgt 5000 N bei einer Plattenbreite von 1020 mm.
The line force with which the rolls bear against the opposite sides of the laminate amounts to 5000 N at a laminate width of 1020 mm.
EuroPat v2

Wenn deshalb die unverpreßten Teil­flächen die Form von Linien oder Streifen aufweisen, muß ihre Länge erheblich kürzer sein als die Breite bzw. Länge der Platte, d.h. jede linien- oder streifen­förmige unverpreßte Teilfläche sollte sich maximal über etwa 70 %, insbesondere 50 % der Plattenbreite er­strecken.
If, therefore, the uncompressed areas are in the form of lines or stripes, their length must be considerably shorter than the width or length of the panel; that is, every linelike or stripelike uncompressed area should not extend to more than about 70%, in particular 50%, of the width of the panel.
EuroPat v2

Nach einer weiteren Ausgestaltung des Fräswerkzeuges und zur Lösung der Aufgabe, auch geringe Lagerbreiten bearbeiten zu können, die unter der doppelten Schneideinsatzlänge liegen, aber oberhalb der 1,5-fachen Plattenbreite wird eine Anordnung gewählt, bei der der Werkzeughalter als Scheibe ausgebildet ist und wechselseitig radial und tangential eingespannte Schneideinsätze aufweist.
According to a further configuration of the milling tool and to achieve the object of the invention, smaller bearing widths can be machined, which extend over less than twice the cutting insert length but is selected to be above 1.5 times the plate width in which the tool holder is configured as a disk and alternately has radially and tangentially clamped cutting inserts.
EuroPat v2

Das Gut wird über eine Zuführvorrichtung auf die verschiedenen Etagen verteilt, wobei im Trockner in dichter Folge aneinandergereiht abhängig von der nutzbaren Breite der Rollenbahn im Verhältnis zur Plattenbreite mehrere Platten nebeneinander angeordnet sind.
The material is fed by an input device to the various levels, the dryer holding a number of panels closely juxtaposed and filling the usable width.
EuroPat v2

Dazu wurde das in Beispiel 12 beschriebene Polymerisat in einem Extruder bei Temperaturen von etwa 170-250°C aufgeschmolzen, homogenisiert und in einem Breitschlitzwerkzeug zu einem der Plattenbreite und Plattendicke entsprechenden Strang ausgeformt.
For this purpose, the polymer described in Example 12 was melted and homogenized at about 170-250° C. in an extruder and extruded through a slit die to produce an extrudate having a width and a thickness corresponding to the board.
EuroPat v2