Übersetzung für "Planungsvorgaben" in Englisch
Solange
unverbindliche
Planungsvorgaben
bestehen,
werden
politische
undwirtschaftliche
Entscheidungen
schwierig
zu
treffen
sein.
Without
some
form
ofindicative
planning,
policy
and
economic
decisions
will
bevery
difficult.
EUbookshop v2
Derzeit
entwickeln
sich
alle
Projekte
gemäß
der
internen
Planungsvorgaben
des
Managements
entsprechend
gut.
All
projects
are
developing
well
at
present
and
in
line
with
the
management's
plans.
ParaCrawl v7.1
Die
genaue
Zusammensetzung
kann
individuell
gemäß
Planungsvorgaben
umgesetzt
werden.
The
exact
composition
can
be
modified
individually
depending
on
the
project
requirements:
CCAligned v1
Die
fortlaufende
Überprüfung
der
Planungsvorgaben
und
eine
strenge
Kosten-
und
Terminüberwachung
sind
wichtiger
Bestandteil
unserer
Projektorganisation.
The
ongoing
review
of
planning
guidelines,
strict
cost
and
Event
monitoring
is
an
important
component
of
our
project
organization.
ParaCrawl v7.1
Planungsvorgaben
für
das
Haus
MinunVALO
auf
der
Wohnungsmesse
Finnland
waren
u.a.
Energieeffizienz
und
saubere
Innenluft.
The
design
starting
point
of
the
MinunVALO
house,
constructed
for
the
Housing
Fair
Finland
held
in
Mikkeli,
was
energy
efficiency
and
clean
indoor
air.
ParaCrawl v7.1
Über
ein
spezielles
Quali-Tool
kann
die
Übereinstimmung
mit
den
Planungsvorgaben
überprüft
und
gegebenenfalls
sichergestellt
werden.
Conformity
with
the
design
specifications
can
be
checked
and
possibly
guaranteed
using
a
special
quali-tool.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
sichert
die
Software
die
schnelle
und
zuverlässige
Umsetzung
der
Planungsvorgaben
auch
bei
komplexen
Projekten.
At
the
same
time,
the
software
ensures
that
planning
requirements
are
quickly
and
reliably
implemented,
even
for
complex
projects.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
nur
weitere
Unruhe
und
Verwirrung
stiften
und
widerspricht
den
Planungsvorgaben,
die
wir
in
dem
Bericht
für
alle
anderen
Institutionen
aufstellen.
All
this
will
achieve
is
greater
disruption
and
confusion,
and
it
goes
against
the
level
of
planning
we
are
asking
from
all
the
institutions
elsewhere
in
the
report.
Europarl v8
Ein
Netz
von
öffentlichen
und
privaten
Partnern
machte
es
möglich,
die
Aktivitäten
fortlaufend
an
den
Planungsvorgaben
zu
messen.
A
network
of
public
and
private
partners
made
it
possible
to
constantly
monitor
the
activities
against
planning.
TildeMODEL v2018
Die
Vorschriften
bieten
auch
den
nötigen
Spielraum,
falls
bereits
vorhandene
Infrastruktur
nicht
den
Planungsvorgaben
für
Flughäfen
entsprechen
sollte.
They
allow
for
the
necessary
flexibility
in
case
of
deviations
from
the
airports
design
rules
in
case
of
already
existing
infrastructure.
TildeMODEL v2018
Durch
einen
entsprechenden
gesetzlichen
Rahmen
muß
gewährleistet
werden,
daß
die
Planungsvorgaben
im
Verkehrsbereich,
einschließlich
der
Systemintegration
und
fest
eingebauter
Anreize
für
rationelle
Dienstleistungen,
erfüllt
werden.
A
regulatory
framework
which
ensures
the
fulfilment
of
transport
planning
requirements
including
system
integration
and
built-in
incentives
for
efficient
service
provisions
should
be
identified.
EUbookshop v2
Budgethilfe
bezeichnet
den
Transfer
von
Geldern
in
Partnerländer,
die
dann
in
die
Staatskasse
übergehen
und
unter
Anwendung
nationaler
Planungsvorgaben
und
Finanzverwaltungssysteme
einzusetzen
sind.
Budget
support
is
the
transfer
to
partner
countries
of
funds
that
become
part
of
public
treasury,
to
be
used
in
compliance
with
national
planning
and
financial
management
systems.
EUbookshop v2
Die
Stadterweiterung
kann
auch
zu
Druck
auf
Innenstädte
und
städtische
Grünbereiche
führen,
die
dann,
wenn
sie
nicht
durch
Planungsvorgaben
ausreichend
geschützt
sind,
durch
Zerspli5
erung
und
Umwidmung
gefährdet
sein
können.
Urban
expansion
can
also
place
pressure
on
inner
city
and
urban
green
areas,
which
may
be
vulnerable
to
fragmentation
and
conversion
unless
adequately
protected
by
planning
guidelines.
EUbookshop v2
Nach
Ihren
Wünschen
und
Bedürfnissen
sowie
nach
Ihren
Planungsvorgaben
und
Absprachen
mit
unseren
Partnern
vor
Ort
liefert
FINIMEX
Ihnen
entsprechende
maßgeschneiderte
Lösungen.
According
to
your
wishes
and
requirements,
as
well
as
the
planning
conditions
and
discussions
with
our
partners
in
your
area,
FINIMEX
will
deliver
the
corresponding
made-to-measure
solutions.
CCAligned v1
Die
Grundkonzeption
sowie
alle
betriebsrelevanten
Planungsvorgaben
entsprechen
dem
Campus-Standard,
wodurch
eine
fast
nahtlose
Eingliederung
in
den
Campusbetrieb
möglich
ist.
The
basic
design
and
all
operational
planning
requirements
conform
to
the
standards
in
place
on
Campus
WU,
facilitating
the
uncomplicated
integration
of
the
new
building
into
campus
operations.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
einer
begleitenden
Inbetriebnahme
werden
die
Weichen
für
die
Einhaltung
der
Planungsvorgaben
und
einen
dauerhaft
geringen
Energieverbrauch
gestellt.
Accompanying
commissioning
sets
the
course
for
maintaining
the
planning
specifications
and
ensuring
permanently
low
energy
consumption.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Vergleich
von
tatsächlichen
Gebäudefunktionen
mit
Planungsvorgaben
werden
im
Betrieb
oft
zusätzliche
Erkenntnisse
über
die
Eigenschaften
des
Gebäudes
gewonnen.
In
operation,
additional
insights
about
the
characteristics
of
the
building
are
often
gained
as
the
building’s
actual
performance
is
compared
with
the
planning
specifications.
ParaCrawl v7.1
Basierend
auf
diesen
hochwertigen
Werkstoffen
sind
die
Anlagen
an
optisch-ästhetische
Planungsvorgaben
und
Wünsche
von
Kunde,
Bauherr
und
Architekt
anpassbar.
Based
on
these
top-quality
materials
the
installations
can
be
adapted
to
the
visually
aesthetic
planning
stipulations
and
wishes
of
the
client,
master
builder
and
architect.
ParaCrawl v7.1
So
können
beispielsweise
Planungsvorgaben
basierend
auf
Kundenbestellungen
oder
Materiallieferungen
aus
MES
und
ERP-System
dazu
führen,
dass
bestimmte
Fertigungsprozesse
langsamer,
energieoptimierter
oder
schneller
ausgeführt
werden
sollen.
Thus
for
example
planning
specifications
based
on
customer
orders
or
supplies
of
materials
from
MES
and
ERP
system
can
mean
that
specific
manufacturing
processes
are
to
be
executed
more
slowly,
in
a
more
energy-optimized
manner
or
more
quickly.
EuroPat v2
Die
Dosisverteilung
kann
unter
Berücksichtigung
von
Planungsvorgaben
hinsichtlich
Zielvolumen,
der
im
Zielvolumen
zu
deponierenden
Dosis
und/oder
der
effektiven
Wirkung
der
im
Gewebe
deponierten
Dosis
-
beispielsweise
charakterisierbar
durch
die
Angabe
der
relativen
biologische
Wirksamkeit
(RBW
bzw.
RBE)
-
in
einer
Planungsphase
ermittelt
werden.
Taking
into
account
planning
specifications
regarding
the
target
volume,
the
dose
to
be
deposited
in
the
target
volume,
and/or
the
effective
action
of
the
dose
deposited
in
the
tissue,
which
may
be
characterized,
for
example,
by
stating
the
relative
biological
effectiveness
(RBE),
may
be
ascertained
in
a
planning
phase.
EuroPat v2
Insbesondere
wenn
Achsenkorrekturen
erforderlich
sind,
muss
die
Fräsrichtung
in
den
trompetenförmigen
Aufweitungen
der
Knochenenden
exakt
entsprechend
Planungsvorgaben
ausgeführt
werden
(Fig.
In
particular
if
axis
corrections
are
required,
the
cutting
direction
in
the
trumpet-like
expansions
of
the
bone
ends
must
be
produced
precisely
to
the
planning
specifications
(FIG.
EuroPat v2