Übersetzung für "Planungsrahmen" in Englisch
Der
bestehende
Planungsrahmen
für
Latium
ist
dagegen
noch
nicht
EU-konform.
However,
the
existing
planning
framework
in
Lazio
is
not
yet
in
line
with
EU
legislation.
TildeMODEL v2018
Vier
Länder
profitieren
vom
Planungsrahmen
für
die
pandemische
Influenza
(PIP)
Four
countries
to
benefit
from
Pandemic
Influenza
Preparedness
(PIP)
Framework
ParaCrawl v7.1
Er
weist
jedoch
auf
die
höhere
Komplexität
dieser
neuen
Steuerungsinstrumente
im
Vergleich
zum
gegenwärtigen
Planungsrahmen
hin.
The
EESC
would
however
point
out
that
these
new
management
instruments
appear
to
be
even
more
complicated
than
the
current
programming
framework.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Finanziellen
Vorausschau
werden
die
Ausgaben
der
Europäischen
Union
in
einen
mehrjährigen
Planungsrahmen
gestellt.
The
financial
perspective
is
a
multi-annual
financial
planning
framework
which
sets
limits
on
European
Union
expenditure.
TildeMODEL v2018
Er
verweist
jedoch
auf
das
hohe
Komplexität
dieser
neuen
Steuerungsinstrumente
im
Gegensatz
zum
gegenwärtigen
Planungsrahmen.
The
EESC
would
however
point
out
that
these
new
management
instruments
appear
to
be
even
more
complicated
than
the
current
programming
framework.
TildeMODEL v2018
Der
Leitfaden
ist
mit
einem
anderen
Dokument
verlinkt
–
Planungsrahmen
„Nachhaltigkeit
umsetzen“.
The
Guide
is
linked
with
another
document
–
the
Managing
sustainability-
An
organisational
framework.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Stiftung
für
Berufsbildung
ist
ein
wichtiges
Mittel
bei
der
Durchführung
der
Beitrittspartnerschaften
und
wird
die
neuen
Programme
und
den
Planungsrahmen
für
die
EU-Hilfen
an
die
Beitrittsbewerber
bereitstellen.
The
European
Training
Foundation
can
be
useful
as
a
tool
in
helping
to
implement
essential
partnerships
and
will
provide
the
new
programmes
and
the
formal
frameworks
for
EU
aid
to
candidate
countries.
Europarl v8
Genauer
gesagt:
Was
versteht
der
Rechnungshof
eigentlich
genau
unter
der
Formulierung
"Gleichheit
der
Endbegünstigten"
und
"politischer
und
finanzieller
Planungsrahmen
zur
Festlegung
der
allgemeinen
Ziele
der
Informationspolitik"
?
And
more
precisely,
what
exactly
does
the
Court
mean
when
it
refers
to
'equal
treatment
of
final
beneficiaries'
and
'a
policy
and
financial
planning
framework
in
order
to
define
the
overall
objectives
of
information
policy'?
Europarl v8
Mit
ihrem
Vorschlag
für
einen
Planungsrahmen
sowie
für
konkrete
Maßnahmen
zugunsten
des
Tourismus
erkennt
die
Kommission
dessen
Bedeutung
an
und
nimmt
einige
Probleme
in
Angriff,
die
insbesondere
aufgrund
der
Verschärfung
der
internationalen
Konkurrenz
auf
den
europäischen
Tourismus
zukommen
werden.
In
proposing
a
planning
framework
and
practical
measures
to
promote
tourism,
the
Commission
is
recognising
its
importance
and
tackling
a
number
of
problems
facing
the
European
tourist
sector,
caused,
in
particular
by
increased
international
competition.
Europarl v8
Das
Amt
wird
mit
dem
Unternehmen
zusammenarbeiten,
um
ein
solches
Risikoprofil
zu
erstellen,
das
auch
die
Identifikation
und
Bewertung
strategischer,
operativer
und
technischer
Risiken,
den
Planungsrahmen
für
das
Risikomanagement
des
Fonds
sowie
Strategien
zur
Risikominderung
umfassen
wird.
OIOS
will
work
with
the
firm
in
creating
such
a
risk
profile,
including
the
identification
and
assessment
of
strategic,
operational
and
technological
risks
and
the
Fund's
risk
management
framework
and
strategies
to
mitigate
risks.
MultiUN v1
Brasilien
hat
die
meisten
Millenniums-Entwicklungsziele
in
seinen
Planungsrahmen
integriert
und
konkrete
Zielvorgaben
für
bestimmte
Regionen
und
soziale
Gruppen
festgelegt.
Brazil
has
incorporated
most
Millennium
Development
Goals
targets
into
its
planning
framework,
and
has
set
specific
targets
for
regions
and
social
groups.
MultiUN v1
Diese
Projekte
gipfelten
in
einem
strategischen
Planungsrahmen,
der
sich
auf
ein
koordiniertes
jährliches
Arbeitsprogramm,
auf
Klientenprofile,
aussagekräftigere
Halbjahres-
und
Jahresberichte,
relevante
Leistungsindikatoren
und
Ausgangsinformationen
stützt,
und
haben
zu
einer
Verstärkung
der
AIAD-Kapazitäten
für
eine
professionelle
interne
Aufsicht
geführt.
These
projects
have
culminated
in
a
strategic
planning
framework
based
on
a
coordinated
annual
work
programme,
client
profiles,
more
useful
semi-annual
and
annual
reports,
relevant
indicators
of
achievements
and
baseline
information,
and
enhanced
OIOS
professional
internal
oversight
capacities.
MultiUN v1
Das
AIAD
überwacht
seinen
Planungsrahmen
für
das
Risikomanagement
in
vierteljährlichen
Abständen,
um
seinen
Arbeitsplan
auf
den
neuesten
Stand
zu
bringen
und
seine
Ressourcen
auf
diejenigen
Bereiche
zu
konzentrieren,
die
am
stärksten
für
Betrug,
Verschwendung,
Missbrauch,
Ineffizienz
und
Misswirtschaft
anfällig
sind.
OIOS
monitors
its
risk
management
framework
at
quarterly
intervals
in
order
to
update
its
work
plan
and
focus
its
resources
to
those
areas
that
have
the
greatest
exposure
to
fraud,
waste,
abuse,
inefficiencies
and
mismanagement.
MultiUN v1
Gegenstand:
IT-Management-
und
Planungsrahmen,
Zweckmäßigkeit
der
IT-Aktivitäten,
Angemessenheit
der
Maßnahmen
zur
Festlegung
und
Überwachung
der
IT-Aktivitäten,
Einhaltung
der
Vorschriften
und
Regeln
der
Vereinten
Nationen
(siehe
auch
199)
Assesses
IT
governance
and
planning
framework;
the
appropriateness
of
the
IT
activities
undertaken;
the
adequacy
of
the
arrangements
for
identification
and
oversight
of
IT
activities;
and
compliance
with
United
Nations
regulations
and
rules
(see
also
199).
MultiUN v1
Der
Rat
erteilt
einstimmig
und
auf
Empfehlung
des
PSK
oder
gegebenenfalls
anderer
zuständiger
Gremien
des
Rates,
Leitlinien
oder
Anweisungen
zur
Arbeit
der
Agentur,
insbesondere
im
Zusammenhang
mit
deren
dreijährigem
Planungsrahmen.
The
Council,
acting
by
unanimity,
and
with
advice
of
the
PSC
or
other
competent
Council
bodies
as
appropriate,
shall
issue
guidelines
or
guidance
in
relation
to
the
work
of
the
Agency,
notably
with
regard
to
its
three-year
Planning
Framework.
DGT v2019
Darüber
hinaus
schaffen
sie
einen
stärker
belastbaren,
verbindlicheren
Planungsrahmen,
der
ein
Gesamtnetz
und
ein
Kernnetz
beinhaltet
und
es
ermöglichen
wird,
die
Bemühungen
der
Mitgliedstaaten,
der
EU-Organe
und
der
Akteure
so
zu
konzentrieren,
dass
bis
2030
bzw.
2050
ein
funktionierendes
europäisches
Infrastrukturnetz
entsteht.
Furthermore,
they
create
a
more
robust,
more
binding
planning
framework,
composed
of
the
Comprehensive
and
Core
Networks,
which
will
allow
European
efforts
by
Member
States,
EU
institutions
and
stakeholders,
to
concentrate
on
fostering
the
emergence
by
2030
and
2050
of
a
functional
network
of
European
infrastructure.
TildeMODEL v2018
Den
mehrjährigen
Planungsrahmen
für
die
Immobilienpolitik
des
OIB
liegt
die
Planung
des
Bedarfs
der
Generaldirektionen
und
Dienste
an
Büroflächen
und
anderen
Räumlichkeiten
zugrunde.
The
multiannual
buildings
programmes
drawn
up
by
the
OIB
are
based
on
plans
setting
out
the
requirements
in
terms
of
office
space
and
other
premises
intended
for
Directorates?General
and
Services.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Rat
legte
1999
auf
seiner
Tagung
in
Tampere
den
ersten
mehrjährigen
Planungsrahmen
für
den
Bereich
Justiz
und
Inneres
fest.
The
Tampere
European
Council
in
1999
set
down
the
first
multi-annual
policy
framework
for
the
area
of
justice
and
home
affairs.
TildeMODEL v2018
Die
EU
muss
diesbezüglich
gemeinsame
Grundsätze
vereinbaren
und
einen
kohärenten
Rechts-
und
Planungsrahmen
bieten,
um
die
Entscheidung
über
neue
Kapazitäten
zu
optimieren.
The
EU
needs
to
agree
on
common
principles
in
this
regard
and
to
provide
a
consistent
legal
and
planning
framework
to
optimise
decisions
on
new
capacity.
TildeMODEL v2018
Die
Maßnahme
soll
gewährleisten,
dass
die
Mitgliedstaaten
einen
stabilen,
zuverlässigen
und
zukunftsorientierten
integrierten
Planungsrahmen
bereitstellen,
um
die
Nutzung
des
maritimen
Raums
zugunsten
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
und
der
Meeresumwelt
zu
optimieren,
und
dass
sie
dabei
ein
gemeinsames
Konzept
anwenden,
um
die
grenzüberschreitende
maritime
Raumplanung
zu
erleichtern.
Ensure
that
Member
States
provide
a
stable,
reliable
and
future-oriented
integrated
planning
framework
to
optimise
the
use
of
marine
space
to
benefit
economic
development
and
the
marine
environment
and
that
in
doing
so
they
apply
a
common
approach
in
order
to
facilitate
cross-border
maritime
spatial
planning.
TildeMODEL v2018
Die
nachstehend
vorgeschlagenen
Beschlüsse
und
Leitlinien
bilden
die
Grundlage
für
die
mehrjährigen
Planungsrahmen
des
Amtes
für
Gebäude,
Anlagen
und
Logistik
in
Brüssel
(OIB),
das
seit
1.
Januar
2003
seine
Aufgaben
wahrnimmt.
The
decisions
and
guidelines
proposed
below
will
serve
as
a
basis
for
the
multiannual
programmes
of
the
Office
for
Infrastructure
and
Logistics
in
Brussels
(OIB),
in
operation
since
1
January
2003.
TildeMODEL v2018