Übersetzung für "Planungshoheit" in Englisch

Was städtebauliche Maßnahmen angeht, haben sie Planungshoheit.
They supervise land use with respect to town planning.
EUbookshop v2

Die Planungshoheit liegt somit bei der Stadt.
The city is responsible for the planning autonomy.
ParaCrawl v7.1

Die städtische Verkehrspolitik muss vor Ort entschieden und gestaltet werden, in kommunaler Planungshoheit.
Urban transport policy must be decided and formulated locally and the local authorities must be in charge of planning.
Europarl v8

Dies geschah letztendlich unter großem Zeitdruck, da die Planungshoheit in Verkehrsfragen ab April 1912 auf den Verband Groß-Berlin überging und dessen Position zu diesem Projekt ungewiss war.
Agreement was ultimately reached under considerable time pressure, because planning authority in matters of transport was to pass in April 1912 to the Greater Berlin Association and their position on this project was undetermined.
Wikipedia v1.0

Bereits im Jahre 1875 waren Teile der Landgemeinden Lamberti und St. Mauritz eingemeindet worden, die Planungshoheit für das Bahnhofsumfeld befand sich nun in der Hand der Stadt Münster.
Already in 1875 the rural municipalities of St. Lamberti and Mauritz had been incorporated into Münster, so it now had planning authority for the station area.
Wikipedia v1.0

Der 1949 als internationale Organisation gegründete RGW greift nicht in die Planungshoheit seiner Mitgliedsländer ein, und er läßt auch das System der voneinander abgeschlossenen Binnenmärkte mit ihren höchst unterschiedlichen Preis- und Kostenstrukturen unangetastet.
The Comecon which was founded as an international organisation in 1949, does not interfere in the right of each of its member states to make its own plans and it does not do anything about the system in which the internal markets are cut off from one another and have very different price and cost structures.
EUbookshop v2

Die Planungshoheit wurde der Behörde Transport for New South Wales, die am selben Tag gegründet wurde, übertragen.
Planning responsibilities were transferred to Transport for New South Wales, which was created on the same day.
WikiMatrix v1

Sie besitzen im allgemeinen die Planungshoheit und haben die Möglichkeit zu Enteignungsverfahren ­ zwei Bedin­gungen, die bei jedem Projekt, in dem Bauland und ­grundstücke eine Rolle spielen, von erheblicher Bedeutung sind.
They usually possess powers for planning and compulsory purchase which are essential to any project involving land and property.
EUbookshop v2

Mit der Novelle des Raumordnungsgesetzes (ROG) von 2004 wurde der Anwendungsbereich der Raumordnung im Rahmen der Vorgaben des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen auf die ausschließliche Wirtschaftszone (AWZ) ausgedehnt und dem Bund die Planungshoheit für die AWZ in Nord- und Ostsee (jenseits der 12-Seemeilen-Zone bis maximal 200 Seemeilen) zugewiesen.
The amendment of the Federal Regional Planning Act in German (ROG) of 2004 extended the scope of spatial planning according to the guidelines of the United Nations Convention on the Law of the Sea to include the exclusive economic zone (EEZ) and allocated planning powers for the EEZ in the North and Baltic Seas (beyond the 12-nautical mile zone (territorial waters) outward to up to 200 nautical miles) to the Federal Government.
ParaCrawl v7.1

Der:rak stellt ein Bindeglied zwischen der örtlichen Planungshoheit der Städte, Gemeinden und der Landesplanung dar, indem er durch Informationsaustausch und Kommunikation dazu beiträgt, gemeinsam abgestimmte Projektentwicklungen auf die kommunale Ebene zu befördern.
The "rak" is a link between the local planning sovereignty of cities, municipalities and land planning by contributing through the exchange of information and communication to promote jointly coordinated project developments to the municipal level.
ParaCrawl v7.1

Eine erfolgreiche Projektentwicklung funktioniert nur, wenn alle Beteiligten an einem Strang ziehen und sich kontinuierlich mit der jeweiligen Stadt bzw. Gemeinde abstimmen – schließlich hat diese die Planungshoheit.
Successful project development only works if everyone involved works in concert and continuously coordinates with the respective city or municipality – after all, it is the planning authority.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören zum Beispiel die Erhebung von Steuern, Gebühren und Abgaben, das Umweltmanagement und die Ausübung der lokalen Planungshoheit.
That includes, for instance, levying taxes, charges and fees, environmental management and exercising local planning autonomy.
ParaCrawl v7.1

Einigkeit besteht unter allen Beobachtern darin, dass der entscheidende Akteur auf den Baulandmärkten die Gemeinden sind, da ihnen aufgrund ihrer Planungshoheit das Monopol der Baulandschaffung zukommt.
All observers agree that the decisive actors in development land markets are the municipalities, since their planning jurisdiction gives them a monopoly in providing land for development.
ParaCrawl v7.1

Rahmenpläne machen keine Aussagen zu Finanzierung und Priorisierungen in zukünftigen Ausbauschritten, die in der Planungshoheit des Bundes sind.
Framework plans do not provide any information on financing and priorities in future development stages that come under the federal government's planning authority.
ParaCrawl v7.1

Somit ist es wünschenswert, das gesamte Bauleitverfahren weiterhin der kommunalen Planungshoheit zu unterstellen und deren Kompetenz hinsichtlich der Standortauswahl zu erhöhen.
It is therefore preferable to continue to put the entire construction planning process in the control of the local planning authority and increase its competence in terms of selecting locations.
ParaCrawl v7.1

Er bietet zum Beispiel größere Unabhängigkeit gegenüber steigenden Preisen für fossile Energieträger und stärkt die eigene Planungshoheit.
For example, it offers greater independence in respect to increasing fossil fuel prices and strengthens the planning autonomy of the regions.
ParaCrawl v7.1

Er bietet zum Beispiel größere Unabhängigkeit gegenüber steigenden Preisen für fossile Energieträger und stärkt die eigene Planungshoheit. Zusätzlich kann er Einnahmen durch den Eigenbetrieb von Anlagen sowie lokale Beschäftigung schaffen.
For example, it offers greater independence in respect to increasing fossil fuel prices and strengthens the planning autonomy of the regions.
ParaCrawl v7.1

Spätestens dann können die Aushubarbeiten für eine Tiefgarage und das darauf zu errichtende Bürohaus beginnen. Mit Rückbau der Gleise entsteht zwischen den beiden Messer-Gebäuden eine Piazza, die dem Einvernehmen nach "Messer-Platz" heißen soll. Die Stadtverwaltung Bad Soden wird im Rahmen ihrer Planungshoheit das öffentliche Areal harmonisch erschließen.
The removal of the rail lines will create a plaza between the two Messer buildings – a plaza which will, in accordance with the agreements that have been reached, be called "Messer-Platz". The municipal administration of Bad Soden will, within the context of its ultimate planning authority, be responsible for the harmonious development of this public space.
ParaCrawl v7.1