Übersetzung für "Planungsfragen" in Englisch

Es gibt keine offenen Planungsfragen.
There are no outstanding planning issues.
CCAligned v1

Virtuelle 3D-Stadtmodelle werden sowohl zur Stadtplanung als auch zur Lösung industrieller oder kultureller Planungsfragen benötigt.
Virtual 3D city models are needed for town planning and to solve industrial or cultural planning issues.
ParaCrawl v7.1

Belgien gab an, dass die flämische und die wallonische Region in Planungsfragen mit benachbarten Mitgliedstaaten in Kontakt stehen und sich mit ihnen beraten.
Belgium reported that the regions of Flanders and Wallonia have consultations and contacts with neighbouring Member States on planning aspects.
TildeMODEL v2018

Die Gesetze von 1995 verbesserten den Zugang zu Informationen der irischen Berufungskom­mission für Planungsfragen sowie zu Informationen zur Überwachung und Begrenzung der Umweltverschmutzung.
The 1995 legislation gave improved access to information held by the national planning appeals board (“ABP”) as well as information concerning integrated pollution control.
TildeMODEL v2018

In dieser Position war sein Einfluss auf die tagtäglichen Ereignisse sehr begrenzt, aber Alexei war in alle grundsätzlichen Planungsfragen eingebunden.
Though his control over the day-to-day affairs of the military is limited, Alexei is involved in naval and military planning.
Wikipedia v1.0

Die Medien sind sich ihrer Beobachterfunktion in Planungsfragen sehr wohl bewußt, und während die untersuchten Fälle zwar eine Bereitschaft der Medien erkennen ließen, bis zu einem gewissen Grad mit den Behörden zusammenzuar beiten, neigten sie jedoch dazu, "Sensationen" und je des "Rumoren" in der Bevölkerung zu wittern, was von den Planern als nicht konstruktives Verhalten empfun den wurde.
In planning issues, the media are well aware of theiruatclrdog role anil while the cases stplred tLre media prepared to crc-operatewith authorities to scne degree, they were very res6nnsive to ttrersensational' ard the t instinct to grtrnblä! whrich was felt by the planners to be an uncrcnstructive attitude.
EUbookshop v2

Das Gesetz von 1992 über die Gebietsverwaltung der Republik enthält ein Kapitel über die lokale Demokratie, und mit dem Pasqua-Gesetz von 1995 wurde versucht, den Bürgern durch entsprechende Initiativen zu größeren Mitwirkungsmöglichkeiten in Planungsfragen zu verhelfen.
The 1992 Act on 'the territorial administration of the Republic' contained a chapter on 'local democracy' and the Pasqua Act of 1995 attempted to involve citizens more fully in the form of popular initiatives with regard to planning questions.
EUbookshop v2

Ein zweites Problem, das möglicherweise bei der Anwendung des TQM in der Berufsausbildung auftreten könnte, ist die Tatsache, daß der Schwerpunkt auf der internen Organisation und den internen Abläufen und nicht unbedingt auf Planungsfragen liegt.
A second possible problem with adoption of TQM in VET, is the focus on the internal organisation and proces ses, not necessarily on the design issues.
EUbookshop v2

Als ehemaliges langjähriges Mitglied der Basler Stadtbildkommission, als ehemaliger Präsident der Ortsbildkommission Riehen, als Architekturjury-Präsident oder -Mitglied sowie als Vorstandsmitglied des Basler Bauforums ist er mit aktuellen städtebaulichen Themen und Planungsfragen bestens vertraut.
As a long-standing member of the Basel Cityscape Commission, as former President of the Townscape Commission Riehen, as President or Member of the Architectural Jury as well as in his capacity as Board Member of the Basel Building Forum, he is also ideally familiarised with current urban development themes and planning matters.
ParaCrawl v7.1

Ein erfahrenes und in Planungsfragen überaus versiertes Projektmanagementteam hat bereits zahlreiche komplexe klinische Studien in ganz Asien durchgeführt.
Experienced project management team with effective planning has successfully completed numerous complex clinical trials across Asian region.
ParaCrawl v7.1

Bewirtschaftungs- und Entwicklungsfragen wie auch Umweltschutzbelange und örtliche Planungsfragen sollen in Ausbildungspläne und öffentliche Aufklärungskampagnen einbezogen werden, wobei traditionelle ökologische Kenntnisse und soziokulturelle Werte gebührend zu berücksichtigen sind.
Management and development, as well as environmental protection concerns and local planning issues, should be incorporated in educational curricula and public awareness campaigns, with due regard to traditional ecological knowledge and socio-cultural values.
ParaCrawl v7.1

So unterstützt das Projekt "Innovative Entwicklungsplanung zur Anpassung an den Klimawandel" die für Planungsfragen zuständigen nationalen Behörden.
The project 'Innovative Development Planning for Climate Change Adaptation' is helping relevant national authorities to address planning issues.
ParaCrawl v7.1

Die “Kernprozesse” können dem Gesundheitspsychologen/der Gesundheitspsychologin helfen, theoretische Antworten für Planungsfragen zu finden.
The ‘core processes’ may assist the health psychologist in finding theoretical answers for planning questions.
ParaCrawl v7.1

Der Senat spielt somit eine wesentliche Rolle in der strategischen Ausrichtung der Universität in Forschung, Studium und Lehre und nimmt unter anderem Stellung zu Struktur- und Planungsfragen.
The Senate therefore plays an essential role in the strategic orientation of the university in research, courses of study and teaching; it also adopts positions inter alia on structural and planning issues.
ParaCrawl v7.1

Technologie und Wertschöpfung bedeutet für uns aber auch, dass wir unsere Kunden hinsichtlich Versorgungssystemen, Planungsfragen und Serviceangeboten für Inbetriebnahme und Wartung unterstützen Sie sehen, der Aspekt der ganzheitlichen Betrachtung ist in allen Zumtobel Anwendungsbereichen verankert.
However, technology and creation of value also means to us to support our customers in terms of supplying systems, design details and services offered for commissioning and maintenance. As you can see, the integral approach is deeply rooted in all of Zumtobel's application areas.
ParaCrawl v7.1

So unterstützt das Projekt „Innovative Entwicklungsplanung zur Anpassung an den Klimawandel“ die für Planungsfragen zuständigen nationalen Behörden.
The project ‘Innovative Development Planning for Climate Change Adaptation’ is helping relevant national authorities to address planning issues.
ParaCrawl v7.1