Übersetzung für "Planmäßigkeit" in Englisch

Ihre Prüfung erstreckt sich auf Planmäßigkeit, Rechtmäßigkeit und Zweckmäßigkeit der Vorgänge.
It covers regularity, legality and purpose of use.
TildeMODEL v2018

Die Telephonverbindung, die schnellste von allen, verlieh den sich entwickelnden Sicherheit und Planmäßigkeit.
Telephone communications, the swiftest of all, gave confidence and regularity to the developing operations.
ParaCrawl v7.1

Moskau überbietet alle anderen Städte der Welt durch seine Großzügigkeit, seine Planmäßigkeit und Fürsorglichkeit.
Moscow outbids every other city in the world by its lavishness, its orderliness, and its careful planning.
ParaCrawl v7.1

Das Buch „Auf der Suche nach Planmäßigkeit: wirtschaftliche Debatten 1930-1960-er Jahren“ ist einer der dramatischsten Zeitperioden in der Geschichte des sowjetischen wirtschaftlichen Denkens gewidmet.
The book In search of conformity to the plan: economic discussion of 1930-1960s is dedicated to one of the most dramatic periods in the history of Soviet economic thought.
WikiMatrix v1

Nur wurde nach der Errichtung "ziwilmacht" (der bürgerlichen Macht), verwirklicht "gebitskomissariatom", die gegenwärtige Planmäßigkeit und die Zweckgerichtetheit gefühlt.
Only after establishment "??B??bMaxT" (the civil power), carried out "gebitskomissariaty", the true regularity and focus was felt.
ParaCrawl v7.1

Und Seite 191 desselben Bandes: «Die Zwecktheorie behauptet nur, daß trotz der tausend Unbequemlichkeiten und Qualen dieses kreatürlichen Lebens eine hohe Zweck, und Planmäßigkeit unverkennbar in den Gebilden und in den Entwicklungen der Natur vorhanden ist — eine Plan — und Zweckmäßigkeit jedoch, welche sich nur innerhalb der Naturgesetze verwirklicht, und welche nicht auf eine Schlaraffenwelt abzielen kann, in welcher dem Leben kein Tod, dem Werden kein Vergehen mit allen mehr oder weniger unerfreulichen, aber schlechterdings unvermeidlichen Mittelstufen gegenüberstünde.
And on page 191 of the same volume: "The theory of purpose maintains only that, in spite of the thousand discomforts and sufferings of our creaturely existence, a lofty purposefulness and plan are unmistakably present within the forms and developments of nature — a plan and purposefulness, however, which realize themselves only within the laws of nature, and which cannot aim for some fool's paradise where no death confronts life, and no decay with all its more or less unpleasing but simply unavoidable intermediary stages, confronts growth."
ParaCrawl v7.1

Eine vollständige Planmäßigkeit boten die Trusts natürlich nicht, bieten sie bis auf den heutigen Tag nicht und können sie nicht bieten.
The trusts, of course, never provided, do not now provide, and cannot provide complete planning.
ParaCrawl v7.1

Die Zielbewußtheit und die Planmäßigkeit hatten in den bürgerlichen Revolutionen eine unvergleichlich kleinere Rolle gespielt, als sie jetzt in den proletarischen Revolutionen zu spielen berufen sind und bereits gespielt haben.
Consciousness, premeditation, and planning played a far smaller part in bourgeois revolutions than they are destined to play, and already do play, in proletarian revolutions.
ParaCrawl v7.1

Davon ausgehend versteht das Oberste Gericht Rußlands unter ihr "eine dauerhafte Gruppe aus zwei oder mehr Personen, die durch den Vorsatz verbunden [sind], eine oder mehrere Straftaten zu begehen".43 Sie sei in aller Regel durch ein hohes Maß an Organisiertheit, Planmäßigkeit und die sorgfältige Vorbereitung der Straftat, durch die Verteilung der Rollen zwischen den Teilnehmern gekennzeichnet.
Russia's Supreme Court understands the term to mean "a permanent group of two or more people who are linked to one another by the intent to commit one or more criminal offences."43 As a rule, an "organized group" is characterized by a high level of organization, planning, and careful preparation of a criminal offence with roles distributed among the participants.
ParaCrawl v7.1

In einem Brief vom 25. Mai 1930 an die Exilgruppe in Belgien schrieb Trotzki: "Die Krise, die Spanien durchmacht, entwickelt sich einstweilen mit bemerkenswerter Planmäßigkeit, die der proletarischen Avantgarde eine gewisse Zeit zur Vorbereitung gewährt" ("Aufgaben der spanischen Kommunisten").
In a 25 May 1930 letter to the exile group in Belgium, Trotsky wrote: "The Spanish crisis is unfolding at this time with remarkable regularity, which affords the proletarian vanguard a certain amount of time to prepare itself" ("Tasks of the Spanish Communists").
ParaCrawl v7.1

Nörlund fand heraus, dass die Anlage nicht von Wikingern hergestellt sein konnte, denn sie ist "allzu klar und regelmäßig, als dass sie von unseren nordischen Vorfahren" – den Wikingern – "erdacht sein könnte, denen eine solche Planmäßigkeit, nach allem, was wir von ihnen wissen, völlig fern lag".
Nörlund found that the arrangement could not have been constructed by Vikings, for it was "too clear and regular to have been devised by our Nordic ancestors" – the Vikings – "to whom such orderliness, from all we know about them, was totally alien".
ParaCrawl v7.1

In einem Brief vom 25. Mai 1930 an die Exilgruppe in Belgien schrieb Trotzki: „Die Krise, die Spanien durchmacht, entwickelt sich einstweilen mit bemerkenswerter Planmäßigkeit, die der proletarischen Avantgarde eine gewisse Zeit zur Vorbereitung gewährt“ („Aufgaben der spanischen Kommunisten“).
In a 25 May 1930 letter to the exile group in Belgium, Trotsky wrote: “The Spanish crisis is unfolding at this time with remarkable regularity, which affords the proletarian vanguard a certain amount of time to prepare itself” (“Tasks of the Spanish Communists”).
ParaCrawl v7.1

Und je eher man zu dem Verständnis gelangt, daß durch die unermeßlichen Kräfte und Wirkungsmittel der Natur Planmäßigkeit oder Intelligenz enthüllt werden, desto besser ist es, denn desto eher kommt man zu der Erkenntnis, daß eine Gottheit hinter dem Ganzen existiert, denn Intelligenz kann unmöglich existieren, ohne mit der Eigenschaft eines Lebewesens identisch zu sein.
And the earlier we can come to understand that through the immense power and means of nature there is revealed planning and intelligence the better. Then we come to realize that a Godhead exists behind everything, as intelligence cannot possibly exist without being identical with an attribute of a living being.
ParaCrawl v7.1

Soweit sie auch Planmäßigkeit bieten, soweit die Kapitalmagnaten den Umfang der Produktion in nationalem oder gar internationalem Maßstab auch im voraus berechnen, soweit sie die Produktion auch planmäßig regulieren – wir verbleiben trotz allem im Kapitalismus, wenn auch in einem neuen Stadium, aber doch unverkennbar im Kapitalismus.
But however much they do plan, however much the capitalist magnates calculate in advance the volume of production on a national and even on an international scale, and however much they systematically regulate it, we still remain under capitalism--at its new stage, it is true, but still capitalism, without a doubt.
ParaCrawl v7.1

Schon die Regelmäßigkeit und flächendeckende Planmäßigkeit der Tourneen zeigen, dass hier das "freie" Europa systematisch durchpflügt wurde und auch ein neutrales Land wie Finnland und interessanterweise sogar Jugoslawien, das aus dem Sowjetblock ausgeschert war, einbezogen wurden.
The regularity and methodical planning of the tours demonstrated that "free" Europe – as well as a neutral country like Finland and, interestingly enough, even Yugoslavia, which had cut itself off from the Soviet Bloc – was being systematically besieged.
ParaCrawl v7.1