Übersetzung für "Planmäßigkeit" in Englisch
Ihre
Prüfung
erstreckt
sich
auf
Planmäßigkeit,
Rechtmäßigkeit
und
Zweckmäßigkeit
der
Vorgänge.
It
covers
regularity,
legality
and
purpose
of
use.
TildeMODEL v2018
Die
Telephonverbindung,
die
schnellste
von
allen,
verlieh
den
sich
entwickelnden
Sicherheit
und
Planmäßigkeit.
Telephone
communications,
the
swiftest
of
all,
gave
confidence
and
regularity
to
the
developing
operations.
ParaCrawl v7.1
Moskau
überbietet
alle
anderen
Städte
der
Welt
durch
seine
Großzügigkeit,
seine
Planmäßigkeit
und
Fürsorglichkeit.
Moscow
outbids
every
other
city
in
the
world
by
its
lavishness,
its
orderliness,
and
its
careful
planning.
ParaCrawl v7.1
Das
Buch
„Auf
der
Suche
nach
Planmäßigkeit:
wirtschaftliche
Debatten
1930-1960-er
Jahren“
ist
einer
der
dramatischsten
Zeitperioden
in
der
Geschichte
des
sowjetischen
wirtschaftlichen
Denkens
gewidmet.
The
book
In
search
of
conformity
to
the
plan:
economic
discussion
of
1930-1960s
is
dedicated
to
one
of
the
most
dramatic
periods
in
the
history
of
Soviet
economic
thought.
WikiMatrix v1
Nur
wurde
nach
der
Errichtung
"ziwilmacht"
(der
bürgerlichen
Macht),
verwirklicht
"gebitskomissariatom",
die
gegenwärtige
Planmäßigkeit
und
die
Zweckgerichtetheit
gefühlt.
Only
after
establishment
"??B??bMaxT"
(the
civil
power),
carried
out
"gebitskomissariaty",
the
true
regularity
and
focus
was
felt.
ParaCrawl v7.1
Und
Seite
191
desselben
Bandes:
«Die
Zwecktheorie
behauptet
nur,
daß
trotz
der
tausend
Unbequemlichkeiten
und
Qualen
dieses
kreatürlichen
Lebens
eine
hohe
Zweck,
und
Planmäßigkeit
unverkennbar
in
den
Gebilden
und
in
den
Entwicklungen
der
Natur
vorhanden
ist
—
eine
Plan
—
und
Zweckmäßigkeit
jedoch,
welche
sich
nur
innerhalb
der
Naturgesetze
verwirklicht,
und
welche
nicht
auf
eine
Schlaraffenwelt
abzielen
kann,
in
welcher
dem
Leben
kein
Tod,
dem
Werden
kein
Vergehen
mit
allen
mehr
oder
weniger
unerfreulichen,
aber
schlechterdings
unvermeidlichen
Mittelstufen
gegenüberstünde.
And
on
page
191
of
the
same
volume:
"The
theory
of
purpose
maintains
only
that,
in
spite
of
the
thousand
discomforts
and
sufferings
of
our
creaturely
existence,
a
lofty
purposefulness
and
plan
are
unmistakably
present
within
the
forms
and
developments
of
nature
—
a
plan
and
purposefulness,
however,
which
realize
themselves
only
within
the
laws
of
nature,
and
which
cannot
aim
for
some
fool's
paradise
where
no
death
confronts
life,
and
no
decay
with
all
its
more
or
less
unpleasing
but
simply
unavoidable
intermediary
stages,
confronts
growth."
ParaCrawl v7.1
Eine
vollständige
Planmäßigkeit
boten
die
Trusts
natürlich
nicht,
bieten
sie
bis
auf
den
heutigen
Tag
nicht
und
können
sie
nicht
bieten.
The
trusts,
of
course,
never
provided,
do
not
now
provide,
and
cannot
provide
complete
planning.
ParaCrawl v7.1
Die
Zielbewußtheit
und
die
Planmäßigkeit
hatten
in
den
bürgerlichen
Revolutionen
eine
unvergleichlich
kleinere
Rolle
gespielt,
als
sie
jetzt
in
den
proletarischen
Revolutionen
zu
spielen
berufen
sind
und
bereits
gespielt
haben.
Consciousness,
premeditation,
and
planning
played
a
far
smaller
part
in
bourgeois
revolutions
than
they
are
destined
to
play,
and
already
do
play,
in
proletarian
revolutions.
ParaCrawl v7.1
Davon
ausgehend
versteht
das
Oberste
Gericht
Rußlands
unter
ihr
"eine
dauerhafte
Gruppe
aus
zwei
oder
mehr
Personen,
die
durch
den
Vorsatz
verbunden
[sind],
eine
oder
mehrere
Straftaten
zu
begehen".43
Sie
sei
in
aller
Regel
durch
ein
hohes
Maß
an
Organisiertheit,
Planmäßigkeit
und
die
sorgfältige
Vorbereitung
der
Straftat,
durch
die
Verteilung
der
Rollen
zwischen
den
Teilnehmern
gekennzeichnet.
Russia's
Supreme
Court
understands
the
term
to
mean
"a
permanent
group
of
two
or
more
people
who
are
linked
to
one
another
by
the
intent
to
commit
one
or
more
criminal
offences."43
As
a
rule,
an
"organized
group"
is
characterized
by
a
high
level
of
organization,
planning,
and
careful
preparation
of
a
criminal
offence
with
roles
distributed
among
the
participants.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Brief
vom
25.
Mai
1930
an
die
Exilgruppe
in
Belgien
schrieb
Trotzki:
"Die
Krise,
die
Spanien
durchmacht,
entwickelt
sich
einstweilen
mit
bemerkenswerter
Planmäßigkeit,
die
der
proletarischen
Avantgarde
eine
gewisse
Zeit
zur
Vorbereitung
gewährt"
("Aufgaben
der
spanischen
Kommunisten").
In
a
25
May
1930
letter
to
the
exile
group
in
Belgium,
Trotsky
wrote:
"The
Spanish
crisis
is
unfolding
at
this
time
with
remarkable
regularity,
which
affords
the
proletarian
vanguard
a
certain
amount
of
time
to
prepare
itself"
("Tasks
of
the
Spanish
Communists").
ParaCrawl v7.1
Nörlund
fand
heraus,
dass
die
Anlage
nicht
von
Wikingern
hergestellt
sein
konnte,
denn
sie
ist
"allzu
klar
und
regelmäßig,
als
dass
sie
von
unseren
nordischen
Vorfahren"
–
den
Wikingern
–
"erdacht
sein
könnte,
denen
eine
solche
Planmäßigkeit,
nach
allem,
was
wir
von
ihnen
wissen,
völlig
fern
lag".
Nörlund
found
that
the
arrangement
could
not
have
been
constructed
by
Vikings,
for
it
was
"too
clear
and
regular
to
have
been
devised
by
our
Nordic
ancestors"
–
the
Vikings
–
"to
whom
such
orderliness,
from
all
we
know
about
them,
was
totally
alien".
ParaCrawl v7.1
In
einem
Brief
vom
25.
Mai
1930
an
die
Exilgruppe
in
Belgien
schrieb
Trotzki:
„Die
Krise,
die
Spanien
durchmacht,
entwickelt
sich
einstweilen
mit
bemerkenswerter
Planmäßigkeit,
die
der
proletarischen
Avantgarde
eine
gewisse
Zeit
zur
Vorbereitung
gewährt“
(„Aufgaben
der
spanischen
Kommunisten“).
In
a
25
May
1930
letter
to
the
exile
group
in
Belgium,
Trotsky
wrote:
“The
Spanish
crisis
is
unfolding
at
this
time
with
remarkable
regularity,
which
affords
the
proletarian
vanguard
a
certain
amount
of
time
to
prepare
itself”
(“Tasks
of
the
Spanish
Communists”).
ParaCrawl v7.1
Und
je
eher
man
zu
dem
Verständnis
gelangt,
daß
durch
die
unermeßlichen
Kräfte
und
Wirkungsmittel
der
Natur
Planmäßigkeit
oder
Intelligenz
enthüllt
werden,
desto
besser
ist
es,
denn
desto
eher
kommt
man
zu
der
Erkenntnis,
daß
eine
Gottheit
hinter
dem
Ganzen
existiert,
denn
Intelligenz
kann
unmöglich
existieren,
ohne
mit
der
Eigenschaft
eines
Lebewesens
identisch
zu
sein.
And
the
earlier
we
can
come
to
understand
that
through
the
immense
power
and
means
of
nature
there
is
revealed
planning
and
intelligence
the
better.
Then
we
come
to
realize
that
a
Godhead
exists
behind
everything,
as
intelligence
cannot
possibly
exist
without
being
identical
with
an
attribute
of
a
living
being.
ParaCrawl v7.1
Soweit
sie
auch
Planmäßigkeit
bieten,
soweit
die
Kapitalmagnaten
den
Umfang
der
Produktion
in
nationalem
oder
gar
internationalem
Maßstab
auch
im
voraus
berechnen,
soweit
sie
die
Produktion
auch
planmäßig
regulieren
–
wir
verbleiben
trotz
allem
im
Kapitalismus,
wenn
auch
in
einem
neuen
Stadium,
aber
doch
unverkennbar
im
Kapitalismus.
But
however
much
they
do
plan,
however
much
the
capitalist
magnates
calculate
in
advance
the
volume
of
production
on
a
national
and
even
on
an
international
scale,
and
however
much
they
systematically
regulate
it,
we
still
remain
under
capitalism--at
its
new
stage,
it
is
true,
but
still
capitalism,
without
a
doubt.
ParaCrawl v7.1
Schon
die
Regelmäßigkeit
und
flächendeckende
Planmäßigkeit
der
Tourneen
zeigen,
dass
hier
das
"freie"
Europa
systematisch
durchpflügt
wurde
und
auch
ein
neutrales
Land
wie
Finnland
und
interessanterweise
sogar
Jugoslawien,
das
aus
dem
Sowjetblock
ausgeschert
war,
einbezogen
wurden.
The
regularity
and
methodical
planning
of
the
tours
demonstrated
that
"free"
Europe
–
as
well
as
a
neutral
country
like
Finland
and,
interestingly
enough,
even
Yugoslavia,
which
had
cut
itself
off
from
the
Soviet
Bloc
–
was
being
systematically
besieged.
ParaCrawl v7.1