Übersetzung für "Planjahr" in Englisch
Das
folgende
Jahr
ist
das
Planjahr.
The
next
year
is
the
plan
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorschlagswerte
sind
abhängig
vom
Planjahr
und
bereits
durchgeführter
Übernahmen.
The
suggested
values
depend
on
the
plan
year
and
adoptions
already
made.
ParaCrawl v7.1
Das
laufende
Jahr
ist
das
Planjahr.
The
current
year
is
the
plan
year.
ParaCrawl v7.1
In
der
Übersicht
werden
die
Planvarianten
angezeigt,
deren
Geschäftsjahr
dem
Planjahr
der
indizierten
Planung
entspricht.
The
overview
shows
planned
variants
whose
planned
variants
corresponds
to
the
plan
year
of
the
indexed
planning.
ParaCrawl v7.1
Planjahr
ist
das
aktuelle
Geschäftsjahr.
The
current
fiscal
year
is
the
plan
year.
ParaCrawl v7.1
Das
laufende
Jahr
ist
das
Planjahr,
das
heißt
im
Vorjahr
sind
alle
Perioden
beendet.
The
current
year
is
the
plan
year,
i.e.
all
periods
are
finished
in
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Ausgehend
von
den
bei
der
Risikobewertung
ermittelten
und
eingestuften
Risiken,
wozu
das
Risiko
des
Betrugs
und
der
Veruntreuung,
die
Gefahren
für
die
physische
Sicherheit
des
Personals
und
der
Einrichtungen
der
Vereinten
Nationen
und
ähnliches
gehören,
wird
der
Prüfungsplan
ausgearbeitet,
wobei
die
örtlichen
Rechnungsprüfer
zunächst
den
mit
hohen
Risiken,
im
zweiten
Planjahr
den
mit
mittleren
Risiken
verbundenen
Aktivitäten
und
so
weiter
zugeteilt
werden,
bis
alle
erheblichen
Risiken
abgedeckt
sind.
On
the
basis
of
the
risks
identified
and
rated
in
the
risk
assessment
exercise,
including
the
risk
of
fraud
and
misappropriation,
threats
to
the
physical
security
of
United
Nations
staff
and
facilities,
and
the
like,
the
audit
plan
is
prepared,
allocating
resident
audit
resources
to
high
risks
first,
then
to
medium
risks
for
the
second
year
of
the
plan
and
continuing
thereafter
until
all
significant
risks
are
covered.
MultiUN v1
Um
die
Verwaltungsverfahren
zu
vereinfachen,
ist
die
Beihilfe
auf
die
Höchstfläche
der
Gebiete
beschränkt,
für
die
im
zehnten
Planjahr
ein
Antrag
eingereicht
wurde.
In
order
to
simplify
administrative
procedures,
aid
is
limited
to
a
maximum
of
those
areas
for
which
an
aid
application
was
made
in
the
10th
year
of
the
plan.
TildeMODEL v2018
Diese
Leitlinien
sind
in
zwölf
vorrangigen
Durchführungsprogrammen
für
Aktionen
von
strategischer
Bedeutung
festgelegt,
deren
Finanzierung
nach
Einzelmaßnahmen
für
jedes
Planjahr
spezifiziert
wird.
The
difference
between
this
approach
and
the
priority
action
programmes
(programmes
d'action
prioritaires
:
PAP)
in
the
previous
Plan
is
that
the
general
financing
provided
for
under
the
PAP
arrangements
was
not
allocated
specifically
to
the
different
projects.
EUbookshop v2
Entsprechend
der
Vorgaben
der
Risikostrategie
soll
der
Netto-Schadens-Erwartungswert
für
das
erste
Planjahr
50
%
und
für
den
Fünf–Jahres-Betrachtungszeitraum
30
%
des
geplanten
EBIT
bereinigt
nicht
überschreiten.
In
line
with
the
rules
of
the
risk
strategy,
the
net
loss
expectation
should
not
exceed
50
%
for
the
first
planning
year
and
30
%
of
the
planned
EBIT
in
adjusted
terms
for
the
five-year
period
under
consideration.
ParaCrawl v7.1
Für
den
sich
daran
anschließenden
Zeitraum
wird
aufgrund
des
langfristig
laufenden
Geschäftsmodells
eine
„ewige
Rente“
mit
einem
jährlichen
Wachstumsfaktor
von
1%,
ausgehend
vom
letzten
Planjahr,
in
die
Cashflow-Prognose
einbezogen.
In
the
light
of
the
long-term
business
model,
a
so-called
“perpetual
annuity
return”,
incorporating
an
annual
growth
factor
of
1
%,
is
then
taken
into
account
in
the
cash
flow
forecasts
by
applying
it
to
the
final
year
of
the
forecast.
ParaCrawl v7.1
Diese
Daten
beziehen
sich
sowohl
auf
das
Planjahr
als
auch
auf
das
Bezugsjahr
(Feld
Jahre
zurück).
These
data
refer
to
the
plan
year
and
the
reference
year
(Years
Back
field).
ParaCrawl v7.1
Legierungspreisbedingte
Vormaterial-
und
Schmelzelektrodenkostenveränderungen
können
im
Wesentlichen
an
die
Kunden
weitergegeben
werden.
Bei
der
Ermittlung
der
ewigen
Rente
wurde
das
letzte
Planjahr
als
Basis
herangezogen.
Der
in
die
Berechnung
eingeflossene
Wachstumsfaktor
beträgt
1,78
%
(2016/17:
1,72
%).
Changes
in
the
cost
of
input
materials
and
smelting
electrodes
due
to
the
price
of
alloys
can
mostly
be
passed
on
to
customers.
The
final
plan
year
was
used
to
calculate
the
perpetual
annuity
based
on
a
growth
factor
of
1.78%
(2016/17:
1.72%).
ParaCrawl v7.1
Dies
führt
im
Planungszeitraum
zu
steigenden
Umsätzen
und
einer
positiven
Entwicklung
der
Bruttomarge.
Bei
der
Ermittlung
der
ewigen
Rente
wurde
das
fünfte
Planjahr
als
Basis
herangezogen.
Der
in
die
Berechnung
eingeflossene
Wachstumsfaktor
beträgt
1,37
%
(2016/17:
1,24
%).
This
will
lead
to
higher
revenue
and
a
positive
gross
margin
trend
in
the
planning
period.
The
fifth
plan
year
was
used
to
calculate
the
perpetual
annuity
based
on
a
growth
factor
of
1.37%
(2016/17:
1.24%).
ParaCrawl v7.1
Legierungspreisbedingte
Vormaterialkostenveränderungen
können
im
Wesentlichen
an
die
Kunden
weitergegeben
werden.
Bei
der
Ermittlung
der
ewigen
Rente
wurde
das
letzte
Planjahr
als
Basis
herangezogen.
Der
in
die
Berechnung
eingeflossene
Wachstumsfaktor
beträgt
1,72
%
(2015/16:
1,74
%).
Changes
in
the
cost
of
input
materials
due
to
the
price
of
alloys
can
mostly
be
passed
on
to
customers.
The
final
plan
year
was
used
to
calculate
the
perpetual
annuity
based
on
a
growth
factor
of
1.72%
(2015/16:
1.74%).
ParaCrawl v7.1