Übersetzung für "Planjahr" in Englisch

Das folgende Jahr ist das Planjahr.
The next year is the plan year.
ParaCrawl v7.1

Die Vorschlagswerte sind abhängig vom Planjahr und bereits durchgeführter Übernahmen.
The suggested values depend on the plan year and adoptions already made.
ParaCrawl v7.1

Das laufende Jahr ist das Planjahr.
The current year is the plan year.
ParaCrawl v7.1

In der Übersicht werden die Planvarianten angezeigt, deren Geschäftsjahr dem Planjahr der indizierten Planung entspricht.
The overview shows planned variants whose planned variants corresponds to the plan year of the indexed planning.
ParaCrawl v7.1

Planjahr ist das aktuelle Geschäftsjahr.
The current fiscal year is the plan year.
ParaCrawl v7.1

Das laufende Jahr ist das Planjahr, das heißt im Vorjahr sind alle Perioden beendet.
The current year is the plan year, i.e. all periods are finished in the previous year.
ParaCrawl v7.1

Ausgehend von den bei der Risikobewertung ermittelten und eingestuften Risiken, wozu das Risiko des Betrugs und der Veruntreuung, die Gefahren für die physische Sicherheit des Personals und der Einrichtungen der Vereinten Nationen und ähnliches gehören, wird der Prüfungsplan ausgearbeitet, wobei die örtlichen Rechnungsprüfer zunächst den mit hohen Risiken, im zweiten Planjahr den mit mittleren Risiken verbundenen Aktivitäten und so weiter zugeteilt werden, bis alle erheblichen Risiken abgedeckt sind.
On the basis of the risks identified and rated in the risk assessment exercise, including the risk of fraud and misappropriation, threats to the physical security of United Nations staff and facilities, and the like, the audit plan is prepared, allocating resident audit resources to high risks first, then to medium risks for the second year of the plan and continuing thereafter until all significant risks are covered.
MultiUN v1

Um die Verwaltungsverfahren zu vereinfachen, ist die Beihilfe auf die Höchstfläche der Gebiete beschränkt, für die im zehnten Planjahr ein Antrag eingereicht wurde.
In order to simplify administrative procedures, aid is limited to a maximum of those areas for which an aid application was made in the 10th year of the plan.
TildeMODEL v2018

Diese Leitlinien sind in zwölf vorrangigen Durchführungsprogrammen für Aktionen von strategischer Bedeutung festgelegt, deren Finanzierung nach Einzelmaßnahmen für jedes Planjahr spezifiziert wird.
The difference between this approach and the priority action programmes (programmes d'action prioritaires : PAP) in the previous Plan is that the general financing provided for under the PAP arrangements was not allocated specifically to the different projects.
EUbookshop v2

Entsprechend der Vorgaben der Risikostrategie soll der Netto-Schadens-Erwartungswert für das erste Planjahr 50 % und für den Fünf–Jahres-Betrachtungszeitraum 30 % des geplanten EBIT bereinigt nicht überschreiten.
In line with the rules of the risk strategy, the net loss expectation should not exceed 50 % for the first planning year and 30 % of the planned EBIT in adjusted terms for the five-year period under consideration.
ParaCrawl v7.1

Für den sich daran anschließenden Zeitraum wird aufgrund des langfristig laufenden Geschäftsmodells eine „ewige Rente“ mit einem jährlichen Wachstumsfaktor von 1%, ausgehend vom letzten Planjahr, in die Cashflow-Prognose einbezogen.
In the light of the long-term business model, a so-called “perpetual annuity return”, incorporating an annual growth factor of 1 %, is then taken into account in the cash flow forecasts by applying it to the final year of the forecast.
ParaCrawl v7.1

Diese Daten beziehen sich sowohl auf das Planjahr als auch auf das Bezugsjahr (Feld Jahre zurück).
These data refer to the plan year and the reference year (Years Back field).
ParaCrawl v7.1

Legierungspreisbedingte Vormaterial- und Schmelzelektrodenkostenveränderungen können im Wesentlichen an die Kunden weitergegeben werden. Bei der Ermittlung der ewigen Rente wurde das letzte Planjahr als Basis herangezogen. Der in die Berechnung eingeflossene Wachstumsfaktor beträgt 1,78 % (2016/17: 1,72 %).
Changes in the cost of input materials and smelting electrodes due to the price of alloys can mostly be passed on to customers. The final plan year was used to calculate the perpetual annuity based on a growth factor of 1.78% (2016/17: 1.72%).
ParaCrawl v7.1

Dies führt im Planungszeitraum zu steigenden Umsätzen und einer positiven Entwicklung der Bruttomarge. Bei der Ermittlung der ewigen Rente wurde das fünfte Planjahr als Basis herangezogen. Der in die Berechnung eingeflossene Wachstumsfaktor beträgt 1,37 % (2016/17: 1,24 %).
This will lead to higher revenue and a positive gross margin trend in the planning period. The fifth plan year was used to calculate the perpetual annuity based on a growth factor of 1.37% (2016/17: 1.24%).
ParaCrawl v7.1

Legierungspreisbedingte Vormaterialkostenveränderungen können im Wesentlichen an die Kunden weitergegeben werden. Bei der Ermittlung der ewigen Rente wurde das letzte Planjahr als Basis herangezogen. Der in die Berechnung eingeflossene Wachstumsfaktor beträgt 1,72 % (2015/16: 1,74 %).
Changes in the cost of input materials due to the price of alloys can mostly be passed on to customers. The final plan year was used to calculate the perpetual annuity based on a growth factor of 1.72% (2015/16: 1.74%).
ParaCrawl v7.1