Übersetzung für "Planetenträger" in Englisch
Hier
sind
beide
Abgreifräder
19
am
Planetenträger
20
gelagert.
In
this
case
both
scanner
wheels
19
are
mounted
on
pinion
cage
20.
EuroPat v2
Der
Planetenträger
202
trägt
in
Fig.
The
planet
carrier
202
carries
in
FIG.
EuroPat v2
Der
Planetenträger
trägt
dabei
die
Abtriebsriemenscheibe.
The
planet
carrier
carries
the
output
pulley.
EuroPat v2
Der
Innenlamellenträger
63
ist
fest,
aber
lösbar
mit
dem
Planetenträger
1
verbunden.
The
inner
disk
carrier
63
is
connected
with
the
planet
carrier
1
in
a
fixed
but
detachable
manner.
EuroPat v2
Der
Planetenträger
dreht
sich
somit
mit
dem
Sonnenrad
mit.
The
planet
carrier
thus
rotates
with
the
sun
gear.
EuroPat v2
Über
den
Abtriebsflansch
ist
damit
mittelbar
der
Planetenträger
an
seinen
Zapfen
gelagert.
The
planet
carrier
is
thus
indirectly
supported
on
its
journal
by
the
output
flange.
EuroPat v2
Der
Schwenkarm
30
ist
mit
dem
Planetenträger
24
über
ein
Federelement
38
verbunden.
The
turning
arm
30
is
connected
with
the
planetary
carrier
24
through
a
spring
element
38.
EuroPat v2
Dabei
ist
vorzugsweise
der
Planetenträger
des
Planetengetriebes
fest
mit
der
Nockenwelle
verbunden.
Preferably,
the
planet
carrier
of
the
planetary
gear
set
is
rigidly
connected
to
the
camshaft.
EuroPat v2
Ein
Planetenträger
ist
mit
der
Abtriebswelle
verbunden.
A
planetary
gear
carrier
is
attached
to
the
output
shaft.
EuroPat v2
Der
Planetenträger
28
ist
axial
mit
einem
Freilaufaußenring
35
über
Schrauben
36
verbunden.
The
pinion
cage
28
is
axially
coupled
to
a
free-wheel
outer
ring
35
via
screws
36.
EuroPat v2
Dabei
sind
zwei
Planetengetriebe
hintereinander
geschaltet,
indem
die
Planetenträger
miteinander
verbunden
sind.
Two
planetary
gears
are
switched
behind
one
another
by
mutually
connected
planet
cages.
EuroPat v2
Zwischen
erstem
Planetenträger
40
und
Antriebswelle
39
ist
eine
erste
Lamellenkupplung
44
angeordnet.
A
first
multi-disc
clutch
44
is
arranged
between
first
planet
carrier
40
and
drive
shaft
39.
EuroPat v2
Der
zweite
Planetenträger
56
ist
mit
dem
Radträger
36
fest
verbunden.
The
second
planet
carrier
56
is
firmly
connected
to
the
wheel
carrier
36.
EuroPat v2
In
Lagern
23
und
24
ist
der
Planetenträger
auf
der
Antriebswelle
gelagert.
In
bearings
23
and
24,
the
planetary
carrier
22
is
disposed
on
the
output
shaft.
EuroPat v2
Der
Planetenträger
25
läuft
in
diesem
Fall
frei
mit.
The
planetary
mount
25
coast
along
in
this
case.
EuroPat v2
Die
Sonnenräder
wirken
mit
Planeträdern
zusammen,
die
an
einem
Planetenträger
vorgesehen
sind.
The
sun
gears
interact
with
planet
gears
that
are
provided
at
a
planet
carrier.
EuroPat v2
Derartige
Getriebeglieder
sind
beispielsweise
jeweils
ein
Zahnrad
oder
ein
Planetenträger.
Such
gearing
members
are
for
example
a
toothed
wheel
or
a
planetary
carrier.
EuroPat v2
Aufgrund
der
einseitigen
Drehmomentübertragung
durch
die
Planetenräder
wird
nämlich
der
Planetenträger
tordiert.
Due
to
the
one-sided
torque
transmission
via
the
planet
wheel,
the
planet
carrier
is
twisted.
EuroPat v2
Der
Planetenträger
74
ist
gegenüber
dem
Gehäuse
12
des
Handwerkzeugs
10
festgelegt.
The
planet
carrier
74
is
fixed
relative
to
the
housing
12
of
the
portable
tool
10
.
EuroPat v2
An
jeweils
einem
Planetenträger
können
verschiedenartig
ausgebildete
Stifte
vorgesehen
sein.
On
respectively
one
planet
carrier
or
support
there
can
be
provided
differently
embodied
pins.
EuroPat v2
Auf
den
Planetenträger
5
resultiert
schliesslich
wieder
eine
Drehbewegung
im
Uhrzeigersinn.
Finally,
the
planetary-drive
carrier
5
rotates
in
a
clockwise
direction.
EuroPat v2
Die
Lagerbolzen
37
der
Bremsbacken
36
sind
am
Planetenträger
30
angebracht.
The
bearing
bolts
37
of
the
brake
shoes
36
are
arranged
at
the
planet
carrier
30.
EuroPat v2
Der
Planetenträger
52
ist
über
ein
Momentenlager
58
in
dem
Gehäuse
54
gelagert.
The
satellite
carrier
52
is
mounted
in
the
housing
54
via
a
torque
bearing
58
.
EuroPat v2
Über
eine
Zahnkupplung
66
ist
die
Adapterwelle
62
an
den
Planetenträger
68
gekoppelt.
The
adaptor
shaft
62
is
coupled
to
the
satellite
carrier
68
via
a
tooth
coupling
66
.
EuroPat v2
Die
zweite
Spalte
bezeichnet
die
Verbindung
zwischen
Planetenträger
und
Rotorwelle/-nabe.
The
second
column
designates
the
connection
between
satellite
carrier
and
rotor
shaft/hub.
EuroPat v2
Die
Planetenzahnradsätze
bestehen
aus
einem
System
von
Zahnrädern
und
einem
Planetenträger.
Planetary
gearings
consist
of
a
system
of
gearwheels
and
a
carrier.
ParaCrawl v7.1