Übersetzung für "Planetenlager" in Englisch
Sämtliche
Verzahnungen
und
Planetenlager
werden
auf
diese
Weise
optimal
geschmiert.
All
teeth
and
planetary
bearings
are
in
this
manner
optimally
lubricated.
EuroPat v2
Der
Lagerzapfen
84
dient
zur
Führung
in
einem
Planetenlager
32
(Fig.
2).
The
gearing
pivot
84
serves
for
passing
into
a
planetary
bearing
32
(FIG.
2).
EuroPat v2
Bei
den
Planetenlager
48
kann
es
sich
zum
Beispiel
um
Wälzlager
oder
auch
Gleitlager
handeln.
The
planet
bearings
48
can
be
roller
bearings
or
also
sliding
bearings
for
example.
EuroPat v2
Schließlich
ist
auch
die
Fliehkraftbelastung
der
Planetenlager
wesentlich
reduziert,
da
im
Betrieb
des
Planetengetriebes
der
Steg
mit
geringerer
Drehzahl
als
die
Kurbelwelle
umläuft.
Finally,
the
centrifugal
force
loading
of
the
planet
bearings
is
substantially
reduced
because
in
the
operation
of
the
planetary
transmission
the
web
rotates
with
a
smaller
speed
of
rotation
than
the
crankshaft.
EuroPat v2
Die
hierfür
notwendigen
kleinen
Einstellscheiben,
die
axial
zwischen
Planetenlager
und
Planetenträger
angeordnet
sind,
sind
wesentlich
kostengünstiger
als
die
großen
Einstellscheiben,
welche
für
das
Hohlrad
benötigt
werden.
The
small
spacers
needed
for
this,
which
are
axially
disposed
between
planetary
bearings
and
planet
carrier,
are
substantially
more
economical
than
the
large
spacers
needed
for
the
geared
wheel.
EuroPat v2
Die
Eintriebsplanetenräder
92
sind
mit
einem
Planetenlager
94
auf
Planetenbolzen
96
eines
Eintriebsplanetenträgers
90
gelagert
und
stehen
mit
einer
Verzahnung
des
Eintriebshohlrads
16
in
Eingriff.
Input
planet
wheels
92
are
supported
by
a
planet
bearing
94
on
planet
bolts
96
of
an
input
planet
carrier
90
and
are
engaged
with
a
toothing
of
input
internal
gear
16
.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
es
möglich,
Planetenräder
oder
Planetenlager
in
einer
Gondel
einer
bestehenden
Windenergieanlage
auf
einfache
Weise
auszutauschen,
ohne
dass
das
komplette
Getriebe
auf
aufwändige
Weise
aus
der
Gondel
herausgehoben
oder
ausgetauscht
werden
muss.
Hereby
it
is
possible
to
exchange
planet
gears
or
planet
bearings
in
a
nacelle
of
an
existing
wind
power
plant
in
a
simple
manner
without
having
to
lift
out
or
exchange
the
complete
gear
mechanism
from
the
nacelle,
in
a
complex
manner.
EuroPat v2
Die
Planetenlager
19
bestehen
hier
aus
Zapfen
der
Unterseite
des
Planetenträgerrads
18,
auf
welchen
die
Planetenräder
14
drehbar
aufgesetzt
sind.
Here,
the
planet
bearings
19
consist
of
journals
on
the
underside
of
the
planet
carrier
wheel
18,
on
which
journals
the
planet
wheels
14
are
rotatably
mounted.
EuroPat v2
Der
Planetenträger
4011
ist
über
das
Abtriebslager
A
403
im
Getriebegehäuse
4021
gelagert
und
wird
von
den
auf
Planetenbolzen
4041
mittels
Planetenlager
4131
gelagerten
Planetenrädern
4051
angetrieben,
die
mit
dem
als
Aufsteckritzel
ausgeführten
Sonnenrad
4161
im
Eingriff
stehen,
das
mittels
der
Passfeder
4151
mit
der
Planetenträgerwelle
4012
verbunden
ist.
Planet
carrier
4011
is
supported
in
gear
housing
4021
by
power-takeoff
bearing
A
403,
and
is
driven
by
planet
wheels
4051,
which
are
supported
on
planet
bolts
4041
by
planet
bearing
4131
and
mesh
with
sun
wheel
4161,
which
takes
the
form
of
a
plug-on
pinion
and
is
connected
to
planet-carrier
shaft
4012
by
feather
key
4151
.
EuroPat v2
Der
Planetenträger
4011
ist
über
das
Lager
4191
im
Getriebegehäuse
4021
gelagert
und
wird
von
den
auf
Planetenbolzen
4042
mittels
Planetenlager
4132
gelagerten
Planetenrädern
4052
angetrieben,
die
mit
dem
als
Aufsteckritzel
ausgeführten
Sonnenrad
4162
im
Eingriff
stehen,
das
mittels
der
Passfeder
4152
mit
der
Motorwelle
411
verbunden
ist.
Planet
carrier
4011
is
supported
in
gear
housing
4021
by
bearing
4191
and
is
driven
by
planet
wheels
4052,
which
are
supported
on
planet
bolts
4042
by
planet
bearing
4132
and
mesh
with
sun
wheel
4162,
which
takes
the
form
of
a
plug-on
pinion
and
is
connected
to
motor
shaft
411
by
feather
key
4152
.
EuroPat v2
Der
Planetenträger
5011
ist
über
das
Abtriebslager
A
503
im
Getriebegehäuse
5021
gelagert
und
wird
von
den
auf
Planetenbolzen
5041
mittels
Planetenlager
5131
gelagerten
Planetenrädern
5051
angetrieben,
die
mit
dem
als
Einsteckritzel
ausgeführten
Sonnenrad
5061
im
Eingriff
stehen,
das
mittels
kraft-
und/oder
formschlüssiger
Verbindung
mit
der
Planetenträgerwelle
4012
verbindbar
ist.
Planet
carrier
5011
is
supported
in
gear
housing
5021
by
power-takeoff
bearing
A
503
and
driven
by
planet
wheels
5051,
which
are
supported
on
planet
bolts
5041
by
planet
bearing
5131
and
mesh
with
sun
wheel
5061,
which
takes
the
form
of
a
plug-in
pinion
and
is
connectible
to
planet-carrier
shaft
4012
with
the
aid
of
a
force-locked
and/or
form-locked
connection.
EuroPat v2
Die
Planetenträgerwelle
der
weiteren
Getriebestufe,
einer
Vorschaltstufe,
ist
über
das
Lager
5191
im
Getriebegehäuse
5022
gelagert
und
wird
von
den
auf
Planetenbolzen
5042
mittels
Planetenlager
5132
gelagerten
Planetenrädern
5052
angetrieben,
die
mit
dem
als
Einsteckritzel
ausgeführten
Sonnenrad
5162
im
Eingriff
stehen,
das
mittels
kraft-
und/oder
formschlüssiger
Verbindung
mit
der
Motorwelle
511
verbunden
ist.
The
planet-carrier
shaft
of
the
additional
gear
stage,
a
series
stage,
is
supported
in
gear
housing
5022
by
bearing
A
5191,
and
is
driven
by
planet
wheels
5052,
which
are
supported
on
planet
bolts
5042
by
planet
bearing
5132
and
mesh
with
sun
wheel
5162,
which
takes
the
form
of
a
plug-in
pinion
and
is
connected
to
motor
shaft
511
with
the
aid
of
a
force-locked
and/or
form-locked
connection.
EuroPat v2
Die
Wangenstücke
33,
35
sind
dafür
bestimmt,
in
ein
Getriebeglied,
wie
beispielsweise
in
einen
Planetenträger
8
eingesetzt
zu
werden,
auf
dem
Lagerstück
34
findet
ein
Planetenlager
14
mit
einem
Planetenrad
15
Platz.
Cheek
pieces
33,
35
are
intended
to
be
inserted
into
a
gear
mechanism
element,
such
as
into
a
pinion
cage
8,
for
example;
a
planet
bearing
14
with
a
planet
wheel
15
finds
room
on
bearing
piece
34
.
EuroPat v2
Der
Einfachheit
halber
ist
in
den
vorliegenden
Zeichnungen
jeweils
nur
ein
Planetenrad
15
nebst
Planetenbolzen
12,
Planetenachse
13
und
Planetenlager
14
dargestellt.
For
the
sake
of
simplicity,
only
one
planet
wheel
15
plus
planet
bolt
12,
planet
axis
13,
and
planet
bearing
14
are
shown
in
the
present
drawings.
EuroPat v2
Wenn
der
Stift
36
vollständig
aus
dem
Montagebolzen
32
entnommen
ist,
kann
das
Lagerstück
34
zusammen
mit
dem
darauf
angeordneten
Planetenlager
14
und
dem
Planetenrad
15
aus
dem
Planetenträger
8
in
radialer
Richtung
entfernt
werden
(Fig.
When
pin
36
has
been
completely
removed
from
installation
bolt
32,
bearing
piece
34,
together
with
planet
bearing
14
and
planet
wheel
15
disposed
on
it,
can
be
removed
from
pinion
cage
8
in
the
radial
direction
(FIG.
EuroPat v2
Insbesondere
fällt
die
Planetenstufe
aufgrund
defekter
Planetenlager
häufig
aus
und
auch
die
Getriebeölpumpen
der
Windenergieanlagen
aufgrund
verstärkt
auftretender
Metallspäne
im
Schmiermittelkreislauf,
wobei
der
Grund
darin
liegt,
dass
innerhalb
der
Stirnradstufe
aufgrund
der
Ausbildung
großflächiger
Ruhezonen
für
das
Schmiermittel
(Öl)
die
Möglichkeit
geschaffen
ist,
dass
sich
dort
schwere
Metallpartikel
absetzen
können.
In
particular,
the
planet
stage
often
fails
due
to
defective
planet
bearings,
as
do
the
gear
oil
pumps
of
wind
power
stations
due
to
metal
shavings
which
occur
with
increased
frequency
in
the
lubricant
circuit.
The
reason
for
such
failures
is
that
within
the
spur
wheel
stage,
due
to
the
formation
of
resting
zones
with
large
areas
for
the
lubricant
(oil),
it
becomes
possible
for
heavy
metal
particles
to
settle
in
those
resting
zones.
EuroPat v2