Übersetzung für "Plafond" in Englisch
Die
erste
betrifft
den
Plafond
für
Darlehen.
The
first
relates
to
the
ceiling
on
the
loans.
Europarl v8
Mit
diesem
Entschließungsantrag
wird
der
Plafond
des
Systems
geändert.
This
proposal
changes
the
mechanism'
s
ceiling.
Europarl v8
Der
Plafond
für
Beteiligungen
ausländischer
Interessenten
liegt
bei
20%.
The
ceiling
on
foreign
ownership
of
shares
is
20
%.
EUbookshop v2
Sobald
ich
die
Augen
zu
mache,
stürzt
der
Plafond
für
mich.
If
I
close
my
eyes,
the
ceiling
will
fall.
OpenSubtitles v2018
Schaue
hoch,
und
es
wird
keinen
Plafond
geben.
Look
up,
and
there
will
be
no
ceiling.
ParaCrawl v7.1
Es
existiert
somit
nach
wie
vor
ein
gemeinsamer
Plafond
für
weitere
nukleare
Abrüstung.
Thus
there
still
is
a
common
ceiling
for
further
nuclear
disarmament.
ParaCrawl v7.1
Der
Plafond
ist
isoliert
worden
mit
blaues
Hartschaum-Platten,
von
circa
2
cm.
The
ceiling
is
insulated
with
bleu
hardfoam
/
Styrofoam
panels,
of
2
cm.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
einen
Gotischen
gebogenen
Plafond
und
ribbelige
Kuppel.
It
includes
a
gothic
vaulted
ceiling
and
ribbed
vaults.
ParaCrawl v7.1
Für
1997
setzte
die
Regierung
den
Plafond
für
kommerzielle
Auslandskredite
auf
3,2
Milliarden
USD
fest.
For
1997,
the
government
set
a
ceiling
of
USD
2,5
billion
for
external
commercial
borrowing.
TildeMODEL v2018
Die
Einfuhren
in
die
Gemeinschaft
dieser
Waren
mit
Ursprung
in
Jugoslawien
haben
obenstehenden
Plafond
erreicht.
Whereas
imports
into
the
Community
of
those
products,
originating
in
Yugoslavia,
have
reached
that
ceiling;
whereas
the
situation
on
the
Community
market
requires
that
customs
duties
applicable
to
third
countries
on
the
products
in
question
be
reimposed,
EUbookshop v2
Die
Einfuhren
in
die
Gemeinschaft
dieser
Waren
mit
Ursprung
in
Jugoslawien
haben
obenstchenden
Plafond
erreicht.
Whereas
imports
into
the
Community
of
those
products,
originating
in
Yugoslavia,
have
reached
that
ceiling
;
whereas
the
situation
on
the
Community
market
requires
that
customs
duties
applicable
to
third
countries
on
the
products
in
question
be
re-established,
EUbookshop v2
Die
Einfuhren
dieser
Waren
mit
Ursprung
in
Jugoslawien
in
die
Gemeinschaft
haben
obenstehenden
Plafond
erreicht.
Whereas
imports
into
the
Communiry
of
those
products,
originating
in
Yugoslavia,
have
reached
that
ceiling
;
weheras
the
situation
on
the
Community
market
requires
that
customs
duties
applicable
to
third
countries
on
the
products
in
question
be
re-established,
EUbookshop v2