Übersetzung für "Pistenverhältnisse" in Englisch
Ideale
Pistenverhältnisse,
urige
Skihütten
und
herrlicher
Pulverschnee
erwarten
Sie.
Perfect
slopes,
rustic
ski
chalets
and
wonderful
snow
are
waiting
for
you.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sorgt
eine
vollautomatische
Beschneiungsanlage
mit
28
Schneekanonen
und
-lanzen
für
perfekte
Pistenverhältnisse.
Moreover,
a
fully
automatic
construction
with
28
snow
cannons
and
snow
lances
provide
for
perfect
runway
conditions
.
ParaCrawl v7.1
Von
Platz
fünf
gestartet
konnte
der
Ungar
seinen
Platz
trotz
widriger
Pistenverhältnisse
halten.
Starting
from
fifth
place,
the
Hungarian
was
able
to
keep
his
place
despite
adverse
track
conditions.
ParaCrawl v7.1
Glaubst
Du,
dass
die
Pistenverhältnisse
Dir
und
Deinem
Fahrstil
entgegenkommen?
Do
you
believe
that
the
conditions
will
suit
your
style?
ParaCrawl v7.1
Die
Bergbahnen
Galtür
bemühen
sich
stets,
optimale
Pistenverhältnisse
zu
schaffen.
Bergbahnen
Galtür
always
endeavours
to
create
optimum
piste
conditions.
ParaCrawl v7.1
Viel
Sonnenschein,
perfekte
Pistenverhältnisse
und
jede
Menge
Schnee.
Lots
of
sunshine,
perfect
slope
conditions
and
plenty
of
snow.
ParaCrawl v7.1
Vordere
geologischen
Pistenverhältnisse
ist
kompliziert
und
seine
Stabilität
ist
schlecht.
Front
slope
geological
conditions
is
complicated
and
its
stability
is
poor.
ParaCrawl v7.1
Einige
Athleten
haben
sich
über
die
Pistenverhältnisse
auf
der
Kandahar
beschwert.
Some
athletes
complained
about
the
conditions
of
the
Kandahar.
Do
you
feel
personally
attacked?
ParaCrawl v7.1
Spätestens
im
Herbst
warten
hier
schon
perfekte
Pistenverhältnisse
bis
weit
ins
Frühjahr.
By
autumn
at
the
latest,
perfect
slope
conditions
await
you
until
well
into
spring.
ParaCrawl v7.1
Abfahrten
in
jedem
Schwierigkeitsgrad
bieten
Action,
entspannten
Skigenuss
oder
abwechslungsreiche
Pistenverhältnisse.
Slopes
of
all
difficulties
offer
action,
relaxed
skiing
fun
or
diverse
slope
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
Tage
werden
merklich
länger,
dennoch
herrschen
am
Berg
ideale
Pistenverhältnisse!
The
days
are
getting
longer,
nevertheless
there
are
ideal
snow
conditions
on
the
mountain!
ParaCrawl v7.1
Ausserdem
ließ
der
viele
Schnee
optimale
Pistenverhältnisse
bis
in
den
Frühling
hinein
zu.
The
snow
also
created
fantastic
skiing
conditions
through
into
the
spring.
ParaCrawl v7.1
Für
seine
perfekten
Pistenverhältnisse
wurde
das
Fünf-Sterne-Skigebiet
mehrfach
ausgezeichnet.
The
five-star
ski
resort
has
received
multiple
awards
for
its
perfect
skiing
conditions
.
ParaCrawl v7.1
Von
Mitte
November
bis
Anfang
Mai
lassen
perfekte
Schnee-
bzw.
Pistenverhältnisse
die
Herzen
der
Wintersportbegeisterten
höherschlagen.
From
mid
November
to
the
start
of
May
the
perfect
snow
and
piste
conditions
set
the
hearts
of
winter
sport
enthusiasts
racing.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
ist
es
ermöglicht,
die
Fahreigenschaften
des
Gleitgerätes
besser
auf
weiche
oder
harte
Pistenverhältnisse
abzustimmen.
The
travel
properties
of
the
runner
can
be
better
adapted
to
soft
or
hard
piste
conditions.
EuroPat v2
Bis
zu
11
Meter
Naturschnee
und
beste
pistenverhältnisse
bis
weit
ins
Frühjahr
sorgen
für
grenzenlosen
Skispaß.
Up
to
11
meters
natural
snow
and
excellent
conditions
well
into
spring
for
many
skiing
fun.
ParaCrawl v7.1
Skifahren
auf
3000
Metern
Höhe
in
unserem
traumhaften
Gletscherskigebiet,
garantiert
Ihnen
gute
Pistenverhältnisse
auch
in
schneearmen
Wintern.
Skiing
at
3000m
altitude
on
our
absolutely
wonderful
glacier
guarantees
excellent
piste
contidions
even
in
a
winter
with
poor
snow.
CCAligned v1
Ein
Flair,
wie
aus
dem
Bilderbuch:
über
ein
Meter
Neuschnee,
ausgezeichnete
Pistenverhältnisse
und
viel
Sonnenschein
erwarten
Sie
derzeit
in
Gröden.
A
fairytale
scene
will
greet
you
when
in
Val
Gardena:
a
metre
of
fresh
snow,
perfect
skiing
conditions
on
all
the
slopes,
and
a
lot
of
sunshine.
ParaCrawl v7.1
Modernste
Kompaktschneeanlagen
–
alle
Pisten
können
beschneit
werden
und
32
leistungsstarke
Pistengeräte
garantieren
gemeinsam
mit
einem
Heer
von
nahezu
250
Mitarbeitern
für
optimale
Pistenverhältnisse.
Thanks
to
the
most
modern
snowmaking
system
all
slopes
are
covered
with
snow
and
32
snow
crawlers
together
with
about
250
workers
guarantee
for
ideal
skiing
conditions.
ParaCrawl v7.1
Das
Qualitätsmaterial
wird
auf
die
Pistenverhältnisse
und
auf
deine
persönlichen
Bedürfnisse
abgestimmt,
um
dir
einen
ultimativen
Pistenspaß
zu
ermöglichen.
The
quality
of
material
is
adapted
to
the
conditions
on
the
pistes
and
to
your
personal
needs,
to
give
you
ultimate
joy
on
the
slopes.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Pistenfahrzeuge
sind
fast
rund
um
die
Uhr
im
Einsatz,
um
von
morgens
bis
abends
ideale
Pistenverhältnisse
anbieten
zu
können.
Our
piste
vehicles
are
in
use
almost
round
the
clock
in
order
to
provide
you
with
ideal
piste
conditions
from
morning
through
to
evening.
ParaCrawl v7.1
Zudem
ist
der
Fahrer
beim
Ausstieg
mitunter
mit
gefahrvollen
Verhältnissen,
wie
beispielsweise
Steilheit
des
Geländes,
Pistenverhältnisse
(hohe
Schneemengen
oder
eisige
Oberfläche
der
Piste)
konfrontiert,
die
das
manuelle
Einhängen
erschweren.
Moreover,
upon
getting
out
of
the
vehicle,
the
driver
is
sometimes
confronted
with
hazardous
conditions
such
as,
for
example,
steepness
of
the
terrain,
piste
conditions
(large
quantities
of
snow
or
icy
piste
surface),
which
render
manual
attachment
more
difficult.
EuroPat v2
Da
über
die
Steuereinrichtung
ohne
wesentlichen
Mehraufwand
auf
die
Vorschubgeschwindigkeit
des
Skis
gegenüber
der
Schleifeinrichtung,
die
Drehzahl
der
Schleifeinrichtung
und/oder
den
Schleifdruck
in
Abhängigkeit
von
der
auf
die
Skilänge
bezogenen
Lage
des
Schleifeingriffs
den
jeweiligen
Anforderungen
entsprechend
Einfluß
genommen
werden
kann,
können
mit
Hilfe
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
die
Lauf-
und
Führungseigenschaften
eines
Skis
1,
insbesondere
unter
Rennbedingungen,
feinfühlig
an
die
Schnee-
und
Pistenverhältnisse
sowie
an
den
Fahrstil
des
Skifahrers
angepaßt
werden.
Since
it
is
possible
to
have
a
respective
influence
according
to
the
respective
requirements
via
the
control
device
without
any
additional
effort
on
the
feed
speed
of
the
ski
relative
to
the
grinding
device,
the
speed
of
the
grinding
device
and/or
the
grinding
pressure
depending
on
the
position
of
the
grinding
intervention
relating
to
the
length
of
the
ski,
the
running
and
guiding
properties
of
a
ski
1,
especially
under
racing
conditions,
can
be
adjusted
in
a
fine-tuned
manner
to
the
conditions
of
the
snow
and
the
slope
and
to
the
skier's
riding
style
with
the
help
of
the
apparatus
in
accordance
with
the
invention.
EuroPat v2
Rund
450
Aufstiegsanlagen
sorgen
dafür,
dass
Sie
nach
den
Abfahrten
schnellstmöglich
wieder
in
luftige
Höhen
gelangen
und
300
Pistenraupen
sind
zudem
jede
Nacht
am
Arbeiten,
damit
Sie
frühmorgens
stets
optimale
Pistenverhältnisse
vorfinden.
Around
450
lift
facilities
ensure
that
you
quickly
get
back
to
dizzy
heights
after
your
downhill
ride,
and
300
piste
bullies
are
out
and
about
every
night
to
make
sure
that
you
find
optimal
piste
conditions
in
the
morning.
ParaCrawl v7.1