Übersetzung für "Pilotproduktion" in Englisch
Daher
werden
neue
Produktionskapazitäten
häufig
unmittelbar
nach
der
erfolgreichen
Pilotproduktion
geschaffen.
Hence,
new
production
capacities
are
often
set
up
soon
after
successful
‘proof
of
concept’
in
pilot
production.
DGT v2019
Auch
die
„Pilotproduktion“
der
Anlage
in
Marlboro
sei
verkauft
worden.
The
German
authorities
observe
that
also
Marlboro
sold
its
‘pilot’
production.
DGT v2019
Die
Pilotproduktion
soll
nach
einer
Anlaufphase
voraussichtlich
Ende
2021
beginnen.
Following
a
rollout
phase,
pilot
manufacturing
operations
are
expected
to
start
at
the
end
of
2021.
ParaCrawl v7.1
Das
Video
der
Pilotproduktion
können
Sie
hier
sehen.
You
can
watch
the
video
of
the
pilot
production
here.
CCAligned v1
Testen,
Pilotproduktion
und
Qualifizierung
sind
entscheidend
für
eine
kontinuierliche
Verbesserung
der
Produktleistung.
Testing,
piloting,
and
qualification
are
crucial
to
continuously
improving
product
performance.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahre
2009
etablierte
KOKO
die
erste
Pilotproduktion.
In
2009,
KOKO
established
the
first
pilot
production.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zweck
wird
eine
Pilotproduktion
für
Halb-Heusler
Materialien
am
Standort
Dillenburg
aufgebaut.
A
pilot
production
for
half-Heusler
materials
at
the
Dillenburg
location
is
being
built
for
this
purpose.
ParaCrawl v7.1
Die
Isabellenhütte
wird
eine
Pilotproduktion
für
Bauelemente
aus
Halb-Heusler
Material
aufbauen.
Isabellenhütte
will
built
a
pilot
production
for
components
made
of
half-Heusler
material.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
nun
von
der
Firma
GEN-IAL
für
die
Pilotproduktion
genutzt.
This
equipment
will
now
be
used
by
the
company
GEN-IAL
for
the
pilot
production.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesem
können
nach
erfolgreicher
Pilotproduktion
dann
die
Anlagen
für
eine
Serienproduktion
gebaut
werden.
Following
successful
pilot
production,
the
plants
can
then
be
built
on
this
site
for
mass
production.
ParaCrawl v7.1
Sobald
die
Zeichnungen
und
Prototypen
für
gut
befunden
worden
sind,
startet
die
Pilotproduktion.
As
soon
as
the
drawings
and
prototypes
have
been
approved,
pilot
production
commences.
ParaCrawl v7.1
Forschungs-
und
Entwicklungsaufträge
im
Bereich
der
Banknotensicherheit
umfassen
keine
Aufträge
über
den
Druck
von
Euro-Banknoten
im
Rahmen
der
Pilotproduktion.
Research
and
development
contracts
in
the
field
of
banknote
security
do
not
include
contracts
for
the
pilot
printing
of
euro
banknotes;
DGT v2019
Forschungs-
und
Entwicklungsaufträge
im
Bereich
der
Banknotensicherheit
umfassen
keine
Aufträge
über
den
Druck
von
Euro-Banknoten
im
Rahmen
der
Pilotproduktion.“
Research
and
development
contracts
in
the
field
of
banknote
security
do
not
include
contracts
for
the
pilot
printing
of
euro
banknotes.’;
DGT v2019
Eine
erste
Pilotproduktion
wurde
am
15.
1.
1999
auf
ORB
Radio
Fritz
gesendet
und
im
Internet
übertragen.
A
first
pilot
production
was
broadcast
on
ORB
Radio
Fritz
and
webcast
on
the
Internet
on
15
January
1999.
EUbookshop v2
Die
Arbeit
geht
nun
dahin,
zusammen
mit
der
Siempelkamp
GmbH,
Deutschland,
und
Akritas
S.A.,
einem
griechischen
Plattenhersteller,
eine
industrielle
Pilotproduktion
in
den
Fabrikanlagen
in
Pindos
zu
starten.
Work
is
now
ongoing
to
set
up
an
industrial
pilot
production
with
the
cooperation
of
Siempelkamp
GmbH,
in
Germany,
and
Akritas
S.A.,
a
Greek
board
manufacturer,
at
the
industrial
facilities
of
Pindos.
EUbookshop v2
Sofern
sich
mit
dieser
Pilotproduktion
positive
Ergebnisse
erzielen
lassen,
könnte
diese
Arbeitsmethode
auch
für
die
Erstellung
der
übrigen
Sprachfassungen
dieses
Dokuments
herangezogen
und
sogar
auf
andere
Bereiche
übertragen
werden.
If
the
results
of
this
pilot
run
are
positive
this
method
could
be
extended
to
the
other
language
versions
of
this
document,
or
even
to
cover
other
fields.
EUbookshop v2
Die
EG-Kommission
war
in
der
Tat
mit
zwei
Anfragen
von
Privatunternehmen
bezüglich
der
Finanzierung
einer
Durchführbarkeitsstudie
und
der
Pilotproduktion
kleiner
und
mittlerer
Schiffe
befaßt.
It
is
true
that
the
EC
has
received
two
applications
for
financing
from
private
operators
for
feasibility
studies
and
pilot
production
of
small
and
medium-sized
vessels.
EUbookshop v2
Am
6.
Mai
hat
die
Kommission
einer
FuEBeihilfe
Frankreichs
in
Höhe
von
14,95
Mio.
ECU
für
die
Errichtung
einer
Pilotproduktion
im
Rahmen
eines
EUREKAProjekts
zugestimmt,
mit
der
integrierte
Schaltungen
auf
Plättchen
eines
Durchmessers
von
300
mm,
der
geltenden
elektronischen
Normgröße
ab
dem
Jahr
2002,
hergestellt
werden
sollen.
On
6
May
the
Commission
authorised
ECU
14.95
million
in
state
aid
for
R
&
D
granted
by
France
for
the
installation,
under
a
Eureka
programme,
of
pilot
production
lines
for
integrated
circuits
on
300
millimetre
wafers,
which
are
expected
to
become
the
manufacturing
standard
in
microelectronics
from
2002.
EUbookshop v2
Vom
Material
bis
zur
Zelle,
von
der
Labor-
bis
zur
Pilotproduktion
automobiltauglicher
Lithium-Ionen-Zellen,
von
der
Systemtechnik
bis
zum
Batteriefunktions-
und
Sicherheitstestzentrum
hat
sich
am
Institut
eine
umfassende
Forschungs-
und
Entwicklungskompetenz
etabliert.
The
ZSW
possesses
comprehensive
research
and
development
competences
from
the
material
to
the
cell,
from
laboratory
to
pilot
production
of
automobile-suited
lithium-ion
cells,
and
from
systems
technology
to
the
battery
function
and
safety
test
center.
ParaCrawl v7.1
Reaktorsysteme
und
Pilotanlagen
für
die
chemische
Forschung,
Materialprüfung,
Prozessentwicklung,
Scale-up,
Pilotproduktion
und
kommerzielle
Fertigung
-
Büchiglas
ist
Ihr
zuverlässiger
Partner!
Reactor
systems
and
pilot
plants
for
chemical
research,
material
testing,
process
development,
scale-up,
pilot
production
and
commercial
manufacturing
-Â
Buchiglas
is
your
reliable
partner!
ParaCrawl v7.1
In
den
kommenden
Monaten
wird
das
Qualitätsmanagementsystem
des
Unternehmens
erweitert,
um
Anlagen
für
die
Pilotproduktion
zur
Unterstützung
der
ersten
Untersuchungen
im
Labormaßstab
und
potenzieller
klinischer
Pilotstudien
zu
errichten
und
zu
dokumentieren.
During
the
coming
months,
the
Company's
QMS
will
be
expanded
to
build
and
document
pilot
production
units
in
support
of
initial
bench
testing
and
potential
pilot
clinical
studies.
ParaCrawl v7.1
Die
Probennahme
auf
den
Sohlen
3
und
4
der
Mine
Potosi
wurde
in
den
Abbaubereichen
durchgeführt,
dort
wo
die
anhängliche
Pilotproduktion
geplant
ist.
The
sampling
on
level
s
3
and
4
of
the
Potosi
mine
was
completed
in
workings
where
initial
pilot
production
is
planned.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Lieferung
des
ClearTint®
Farbkonzentrats
leistete
Milliken
auch
technische
Unterstützung
bei
der
Feinabstimmung
der
Farbtöne
und
Farbmitteldosierung
in
der
Pilotproduktion
der
neuen
Medikamentenbehälter.
In
addition
to
supplying
ClearTint®
masterbatch,
Milliken
has
supported
the
project
with
technical
assistance
in
fine-tuning
colours
and
colour
levels
in
the
pilot
production
of
the
new
pill
jars.
ParaCrawl v7.1
Weil
die
Maschinen
sich
mit
einem
oder
auch
mehreren
Schreibköpfen
ausrüsten
lassen,
sind
die
Maschinen
für
die
Pilotproduktion
genauso
geeignet
wie
für
die
Produktion
in
hohen
Stückzahlen.
Because
the
machines
can
be
equipped
with
one
or
more
print
heads,
the
machines
are
just
as
suitable
for
pilot
production
as
for
high-volume
production.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Herstellungsverfahren
werden
mit
Unterstützung
des
BMWi
verbessert
bzw.
weiterentwickelt
und
aus
der
Laborphase
in
Richtung
industrielle
Pilotproduktion
geführt.
Various
manufacturing
processes
are
being
improved
or
developed,
and
taken
from
the
laboratory
phase
to
industrial
pilot
production
with
the
support
of
the
German
Federal
Ministry
of
Economics
and
Technology.
ParaCrawl v7.1
Von
den
ersten
Laborversuchen,
über
eine
Pilotproduktion,
bis
hin
zu
Praxisversuchen
werden
Ideen
verwirklicht
und
als
Produkt
in
den
Markt
gebracht.
Starting
with
the
first
laboratory
tests,
pilot
production
and
ultimately
practical
testing,
ideas
are
put
into
practice
and
introduced
as
products
to
the
market.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Pilotproduktion
wurde
bereits
begonnen,
die
Produktion
mit
voller
Kapazität
ist
noch
für
dieses
Jahr
geplant.
Pilot
production
at
CMC
has
been
started
whereas
manufacturing
at
full
capacity
level
is
scheduled
for
this
year.
ParaCrawl v7.1