Übersetzung für "Pflichtprogramm" in Englisch
Wenn
du
ins
Disneyland
fährst,
welche
Attraktion
steht
auf
deinem
Pflichtprogramm?
If
you
go
to
Disneyland,
which
attraction
is
absolutely
your
must-do/must-see?
CCAligned v1
Zoobesuche
gehören,
wenn
man
Kinder
hat,
zum
Pflichtprogramm.
The
visiting
of
zoos
belong,
if
you
have
children,
to
the
obligation
program.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
Pflichtprogramm,
je
mehr
sie
betrachtete
es
und
-
revolutionär.
This
is
a
mandatory
program,
the
more
she
studied
it
and
-
be
revolutionary.
ParaCrawl v7.1
Ist
das
Scuba
Review
ein
Pflichtprogramm?
Is
Scuba
Review
a
mandatory
program?
ParaCrawl v7.1
Die
Symmetrieachse,
sofern
am
Objekt
vorhanden,
ist
Pflichtprogramm.
The
axis
of
symmetry,
where
present
in
the
object,
is
obligatory.
ParaCrawl v7.1
Zudem
gehört
ein
Besuch
in
Europas
höchstem
Motorrad
Museum
zum
Pflichtprogramm!
Also,
a
visit
to
Europe
?s
highest
situated
motorbike
museum
is
an
absolute
must!
ParaCrawl v7.1
In
Kombination
mit
einem
Paket
Filter
macht
es
das
zum
Pflichtprogramm.
Combining
it
with
a
packet
filtering
tool,
makes
it
the
mandatory
tool.
ParaCrawl v7.1
Hordes
Of
Chaos
ist
absolutes
Pflichtprogramm!
Hordes
Of
Chaos
is
an
absolute
must!
ParaCrawl v7.1
Die
Kathedrale
von
Barcelona
gehört
zum
Pflichtprogramm
eines
jeden
Barcelona-Besuchers.
The
cathedral
of
Barcelona
is
a
must
for
all
visitors
of
Barcelona.
ParaCrawl v7.1
Meist
in
den
Abendstunden
folgen
kulturelle
Veranstaltungen,
die
zum
Pflichtprogramm
gehören.
Obligatory
cultural
events
usually
followed
in
the
evening
hours.
ParaCrawl v7.1
Zumindest
sollte
es
Pflichtprogramm
für
alle
B.P.I.C.-Nominierungen
werden.
At
least,
it
should
be
compulsory
for
all
B.P.I.C.
nominees.
ParaCrawl v7.1
Nun,
die
Sagrada
Família
gehört
zum
absoluten
Pflichtprogramm
eines
jeden
Barcelona-Besuchers.
Well,
the
Sagrada
Família
is
one
of
the
absolute
musts
for
a
visitor
of
Barcelona.
ParaCrawl v7.1
Die
multikulturelle
Stadt
Toronto
gehört
zum
Pflichtprogramm
jeder
Kanadareise.
Toronto
is
a
multicultural
city
and
a
must-see
destination.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
auch
die
BAU
in
München
alle
zwei
Jahre
Pflichtprogramm!
That
is
why
BAU
in
Munich
every
two
years
is
an
absolute
must!
ParaCrawl v7.1
Puppen
und
Plüschtiere
gehören
zum
Pflichtprogramm
jedes
Spielwarenhändlers.
Dolls
and
soft
toys
are
a
must
for
any
toy
retailer.
ParaCrawl v7.1
Der
Trail
zum
Delicate
Arch
gehört
zum
Pflichtprogramm.
The
trail
tho
the
Delicate
Arch
is
definitely
a
must.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
gehört
auch
ein
Besuch
der
vielen
Rioja-Bodegas
zum
'Pflichtprogramm'.
Naturally
a
visit
to
one
of
the
many
Rioja
bodegas
is
'compulsory'.
ParaCrawl v7.1