Übersetzung für "Pflegeversorgung" in Englisch

Viele wissen nicht, dass die Ex-Gastarbeiter die Kosten der Pflegeversorgung nicht selbst übernehmen müssen.
Many do not know that former guest workers do not have to pay for costs of care provision themselves.
ParaCrawl v7.1

Um ein Gleichgewicht zu erreichen, müssen wir weiter erkennen, dass entstehende Schulden durch den Unterschied zwischen den Zinssätzen und dem Wachstum des Bruttosozialprodukts steigen werden, und eine alternde Bevölkerung der Grund dafür sein wird, dass die Kosten der Alters- und Pflegeversorgung in den kommenden Jahren erheblich ansteigen werden.
To achieve a balance, we have to continue to recognise that accrued debt will increase by the difference between interest rates and the growth in Gross National Product, and an ageing population will cause the cost of pensions and care to rise substantially in the years to come.
Europarl v8

Der Pflegefonds ist eine Zwischenlösung zur Finanzierung der Pflegeversorgung, aber um das System kostengünstiger zu gestalten, sind umfassendere strukturelle Maßnahmen vonnöten.
The long-term care fund provides an interim solution for the financing of care services, but more extensive structural measures are needed to increase the cost-effectiveness of the system.
TildeMODEL v2018

Die Einführung von neuen Technolo­gien, gegebenenfalls auch über den "zweiten Gesundheitsmarkt", darf aber keinesfalls zu neuen nationalen Ungleichheiten der Gesundheits- und Pflegeversorgung führen.
However, the introduction of new technologies, where applicable via the "secondary health market", must certainly not lead to new inequalities in healthcare and care provision at national level.
TildeMODEL v2018

Die verfügbaren Projektionen zeigen, dass es ohne ehrgeizige Anstrengungen zur Durchführung von Strukturreformen und zur Konsolidierung der öffentlichen Finanzen in den kommenden Jahrzehnten zu einem sehr deutlichen Anstieg der Ausgaben für Schuldzinsen und gesetzliche Altersversorgung sowie für Gesundheits- und Pflegeversorgung käme.
The available projections show that, in the absence of ambitious efforts to implement structural reforms and consolidate government accounts, there would be very large increases in expenditure on debt interest and public pensions, as well as on healthcare and long-term care during the coming decades.
TildeMODEL v2018

In Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten sollte eine klinische und sozioökonomische Forschung zur Effektivität und Effizienz von Investitionen in die Verbesserung der Gesundheits- und Pflegeversorgung älterer Menschen durchgeführt werden.
In cooperation with the Member States, a clinical and socioeconomic research project into the effectiveness and efficiency of investments in improving health and care provision for older people should be carried out.
TildeMODEL v2018

In Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten sollte eine sozioökonomische Forschung zur Effizienz von Investitionen in die Verbesserung der Gesundheits- und Pflegeversorgung älterer Menschen durchgeführt werden.
In cooperation with the Member States, a socioeconomic research project into the efficiency of investments in improving health and care provision for older people should be carried out.
TildeMODEL v2018

In Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten sollte sozioökonomische Forschung zur Effizienz von Investitionen in die Verbesserung der Gesundheits- und Pflegeversorgung älterer Menschen durchgeführt werden.
In cooperation with the Member States, socioeconomic research into the efficiency of investments in improving health and care provision for older people should be carried out.
TildeMODEL v2018

Jedoch müssen potenzielle neue Tech­nologien adäquat bewertet werden und dürfen keinesfalls zu neuen nationalen Ungleichheiten der Gesundheits- und Pflegeversorgung führen.
However, potential new technologies must be assessed properly and must certainly not lead to new inequalities in healthcare and care provision at national level.
TildeMODEL v2018

Geplant ist die Errichtung eines Wohngebäudes mit insgesamt ca. 600 qm Wohnfläche zur Vermietung als Wohngemeinschaft mit ambulanter Pflegeversorgung.
The plan is to build a residential building with a total of approximately 600 sqm of living space as a residential community with outpatient care.
ParaCrawl v7.1

Takedas Ziel ist nicht nur die simple Verbesserung der Lebensqualität durch verbesserte Gesundheitsstandards durch die Entwicklung innovativer neuer Arzneimittel, sondern auch die Inangriffnahme der sozialen Agenden wie sich erhöhende medizinische Ausgaben und Ausgaben für die Pflegeversorgung.
Takeda's objective is not merely to improve the quality of life by bettering health standards through developing innovative new drugs, but also to tackle social agendas such as increasing medical expenses and nursing care expenses.
ParaCrawl v7.1

Hierbei sind das Gesundheitswesen allgemein, die Kranken- und Pflegeversorgung, aber auch die Pharma- und Versicherungsbranche angesprochen.
It aims to address general healthcare, meaning patient and nursing care, but also the pharmaceutical and insurance industries.
ParaCrawl v7.1

Im Kontext von Europäisierung und Internationalisierung der Dienstleistung Pflege sind weiter entsprechende internationale Forschungs- und Entwicklungsvorhaben von Bedeutung für die Arbeit des Zentrums.Die MitarbeiterInnen sehen sich darüber hinaus der Unterstützung und Weiterentwicklung des Berufsfeldes "Pflege" und "Pflegemanagement", der Förderung interdisziplinärer Beziehungen sowie einer humanen, effektiven und effizienten Gesundheits- und Pflegeversorgung verpflichtet und vertreten dies in der entsprechenden Öffentlichkeitsarbeit.
In the context of Europeanization and internationalisation of the nursing services sector, international research and development projects are also of importance for the activities of the Centre. The members feel committed to the support and further development of the professional field of "nursing" and "nursing management", to the promotion of interdisciplinary relations as well as to a caring and effective health service.
ParaCrawl v7.1