Übersetzung für "Pflegerinnen" in Englisch

Die Pflegerinnen waren sehr nett zu mir.
The nurses were very nice to me.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe enormen Respekt vor Pflegerinnen, obwohl ich sie fürchte.
I know I'll enjoy working with you, Doctor. I have an enormous respect for nurses, but most of them scare me.
OpenSubtitles v2018

Diese Pflegerinnen, die einem alles untersagen.
Nurses who won't allow you do to anything.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß jetzt, warum die Pflegerinnen störten.
I know why you got rid of all your nurses.
OpenSubtitles v2018

Die Agentur schickt so viele Pflegerinnen, dass Nummern besser wären als Namen.
The way the agency shuffles day nurses on us, you'd think they'd, you know, give you a number instead of a name.
OpenSubtitles v2018

Sam, meine Tante war eine seiner Pflegerinnen.
Sam, my aunt was one of his nurses.
OpenSubtitles v2018

Sind die Pflegerinnen nett zu dir?
How are things with the nurses?
OpenSubtitles v2018

Wie im Krankenhaus, wenn sich Pflegerinnen in Patienten verlieben.
It happens in hospitals when nurses fall in love with their patients.
OpenSubtitles v2018

Die Familie und ihre Pflegerinnen waren bis zum Schluss bei ihr.
Her family and nurses were with her right until the very end.
ParaCrawl v7.1

Ständig vor Ort im Kinderdorf sind ortsansässige Lehrkräfte, Suppenküche und Pflegerinnen.
Permanently stationed at the orphanage are local teachers, soup kitchen and nurses.
ParaCrawl v7.1

Sie erkannte mich als eine ihrer Pflegerinnen.
She remembered me as one of her nurses.
ParaCrawl v7.1

Während der Befähigung werden die Pflegerinnen – Pfleger ausgebildet, um:
During the training, the Nurse will be train how to:
ParaCrawl v7.1

Ich erinnere mich an die gedämpften Stimmen der Pflegerinnen.
I remember the hushed voices of the nurses.
ParaCrawl v7.1

Die Pflegerinnen wendeten sich an den Oberbürgermeister mit mehreren Vorschlägen.
Caregivers addressed the Mayor with a number of suggestions.
ParaCrawl v7.1

Erfahrungsgemäß neigen ÄrztInnen und PflegerInnen dazu, diese negativen Gefühle loswerden zu wollen.
According to experience, doctors and nurses are inclined to want to get rid of these feelings.
ParaCrawl v7.1

Ich musste zwei Pflegerinnen in einer Woche ertragen und jetzt auch noch meine Tochter.
I managed to see off two nurses in a week, but not to put up with my daughter!
OpenSubtitles v2018

Wir haben im Moment 223 Patienten, zwei Ärzte und fünf als Pflegerinnen verkleidete Lehrerinnen.
We have 223 patients at the moment... two doctors, and five teachers masquerading as nurses.
OpenSubtitles v2018

Diese follikulären Einheiten werden anschließend von Chirurgen und Pflegerinnen auf die zu bedeckende Region eingepflanzt.
The implantation of these follicular units is then done by the surgeons and nurses on the part meant to be covered.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt 82 Pflegerinnen (unter ihnen auch einige Männer)kümmern sich um 113 Kunden.
There are 82 caregivers (including a number of men) who attend to 113 clients.
ParaCrawl v7.1

Am nächsten Tag ging es ihm so schlecht, dass selbst die Pflegerinnen darüber erschraken.
The next day he was so bad that the nurses were scared.
ParaCrawl v7.1

Die besten Sendungen werden oft durch die Gegenwart von Kindermädchen und Pflegerinnen unwirksam gemacht.
The best sendings are often paralyzed by the presence of children's nursemaids and nurses.
ParaCrawl v7.1

Arbeiterinnen fallen oft zusätzliche Aufgaben (zum Beispiel als Pflegerinnen) zu, sie spüren auch die gesellschaftlichen Auswirkungen der Wetterkatastrophen (wie etwa männliche Migration).
Women labourers often experience additional duties as caregivers and as well as from societal responses to climate change after extreme weather events (eg, male migration).
GlobalVoices v2018q4